SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept (E) Fig. 1 A)B)C)D)E)F)G)- Monitor. Cuerpo principal. Manillar Apoyamanos. Barandilla Izquierda. Barandilla Derecha. Tapa trasera Monitor. Botellin. a) - Tornillo de M-10x70 Cantidad 8 b) - Tornillo de M-5x10 Cantidad 14 c) - Tuerca de M8 Cantidad 4 d) - Tornillo de M-4x10 Cantidad 2 e) - Tornillo de M-4x12 Cantidad 3 f) - Interruptor. g) - Llave punta en cruz. h) - Bote de lubricante. i) - Cable electrico de red. j) - Llave combinada. k) - Tarjeta de Tv. (Mod.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept Fig. 2 Fig. 3 Fig.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept ESPAÑOL 9-Utilice el modelo SK únicamente de la forma indicada en este manual. No utilice accesorios anexos que no estén recomendados por el fabrican-te; estos accesorios pueden causarle daños. INDICACIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES Este aparato de ejercicio ha sido diseñado y construido de modo que proporcione la máxima seguridad. Sin embargo, deben aplicarse ciertas precauciones al utilizar aparatos de ejercicio.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept 11-Nunca lance ni inserte ningún objeto en 21-No utilizar la máquina al aire libre. ninguna de las aperturas de la máquina. Mantenga las toallas y las manos lejos de las partes móviles. 22-No realice tareas de mantenimiento y/o reparación mas allá de las indicadas en este manual. Para tareas mas complejas póngase en contacto con el servicio técnico. 12-No se sobreesfuerce o realice ejercicios por encima de sus posibilidades.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept (c),apriete fuertemente. Barandilla derecha; (F) Tapa trasera del monitor; (G) Botellin; (a) Tornillo de M-10x70; (b) Tornillo M5x10; (c) Tuerca de M8; (d) Tornillo M-4x10; (e) Tornillo M-4x12; (f) Interruptor; (g) Lave punta en cruz; (h) Bote de lubricante; (i) Cable electrico de red; (j) Llave combinada; (k).Tarjeta de Tv (Mod G690 Tv); (l) Mando a distancia; (m) Llave de allen. COLOCACIÓN DEL MONITOR. Coja el monitor (A) y conexione los terminales Fig.4 (Mod.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept INSTRUCCIONES DE USO AJUSTE DE BANDA Un mal asentamiento de la unidad en los cuatro puntos de apoyo puede producir un desplazamiento lateral de la banda (X). Un riguroso control de calidad regula y comprueba la banda de deslizamiento. Sin embargo, debido a las diferencias de peso y a los individuales estilos de correr, puede sufrir desplazamientos laterales. Si la banda se desvía a la derecha o la izquierda, pare la unidad.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept NOTA FINAL Esperamos que disfrute de su unidad. Con su programa controlado de ejercicios se dará cuenta de las ventajas, de sentirse mejor, con más vigor y con más resistencia a la tensión. Juzgará por sí mismo que merece la pena mantenerse en forma con BH.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept LOCALIZACION DE FALLOS Y AVERIAS SÍNTOMAS 1. No se enciende el monitor 2. Se enciende el monitor y no funciona el motor 3. Tirones al andar encima de la banda 4. La máquina se para (salta el limitador de corriente) 5. La barandilla da calambres en las manos 6. La banda se descentra COMPROBACIONES 1)Asegúrese de que la máquina está enchufada a la red, el interruptor general en posición 1 y la llave de seguridad puesta.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept (GB) Fig 1 A)B)C)D) E) F) G)- a) - Screw M-10x70 Quantity 8 b) - Screw M-5x10 Quantity 14 c) - Nut M8 Quantity 4 d) - Screw M-4x10 Quantity 2 e) - Screw M-4x12 Quantity 3 f) - Switch. g) – Star driver spanner h) – Bottle of lubricant i) - Mains connection cable j) – Combination spanner k) -.TV support plate ( Mod G-690 Tv) l) - Remote control unit. ( Mod G-690 Tv) m)- Allen key Monitor. Main body. Handrail Handlebar. Left-hand focus bar. Right-hand focus bar.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept ENGLISH manual. Do not use accessories that are not recommended by the manufacturer, as these may cause injuries. SAFETY INSTRUCTIONS PRECAUTIONS This bicycle has been designed and constructed to provide maximum safety. Nevertheless, certain precautions should be taken when using exercise equipment. Read through the whole manual before assembling and using the exercise machine.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept Should this occur: 1.- Set switch (L), located on the casing, to the “0” (OFF) position Fig B. 2.- Press the circuit button (C) to reset the unit. 3.- Next, set switch (L) to the “I” (ON) position and the unit will be ready for use again. Should the circuit breaker trip repeatedly then the most probable causes are: - Abnormal working conditions, - Treadmill belt in need of lubricant, - Solvent based lubricants used (use BH type), - Belt is too tight.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept ATTACHING THE SUPPORT PLATE.- MONITOR NOTE: To prevent accidents DO NOT move the treadmill across uneven floors. Take the monitor support plate (Q), passing the cables through the central hole (O). Use the holding screws (b) to attach it to the handrail handlebar. MAINTENANCE Use the bottle of lubricant (h) to lubricate the inside of the belt Fig.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept physiotherapy, always remember that your exercise should be gradual, planned, varied and not too demanding. We recommend that you should exercise 3 to 5 times per week. Before beginning a session it is important to do a warm-up for 2-3 minutes at low speed. This will help protect your muscles and prepare your cardiorespiratory system.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept FAULT FINDING CHART PROBLEM 1. The monitor does not switch on. 2. The monitor switches on but the motor fails to start. 3. Walking motion is jerky on the treadmill 4. The machine stops (the breaker trips) 5. Electrical shocks through the handrail. 6. The treadmill belt skews off centre CHECKS 1) Make sure that the machine is plugged in, the ON/OFF switch in position I and that the safety key is inserted. 2) Check that the current limiter is pressed in. 3.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept (F) Fig 1 A)B)C)D)D)E)G)- Moniteur. Corps principal. Guidon appuie-mains. Main courante gauche. Main courante droite. Couvercle arrière moniteur. Bouteille. a) - Vis de M-10x70 Nombre 8 b) - Vis de M-5x10 Nombre 14 c) - Écrou de M8 Nombre 4 d) - Vis de M-4x10 Nombre 2 e) - Vis de M-4x12 Nombre 3 f) - Interrupteur. g) - Clé pointe en étoile. h) - Pot de lubrifiant. i) - Câble électrique de branchement. j) - Clé combinée. k) - Carte Tv (Mod. G-690 Tv).
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ utilisation et assurez-vous que la selle est en bon état. PRÉCAUTIONS Cet appareil d’exercice a été conçu et fabriqué de façon à ce qu’il puisse offrir une sécurité maximale. Néanmoins, l’utilisateur est tenu de prendre certaines précautions au cours de ses entraînements.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept 9- Portez des vêtements et des chaussures débrancher l’appareil. appropriés pour l’exercice. Ne portez pas de vêtements amples. Si vous portez des cheveux longs, attachez-les. 19- Tenir le cordon de branchement à l’écart des surfaces chaudes. 20- Ne pas utiliser l’appareil dans des lieux où sont 10-Ne forcer pas la structure de la machine. Ne vous appuyez pas sur la console du moniteur électronique ni sur les habillages de la machine. employés des aérosols.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept moniteur; (B) Corps principal; (C) Guidon appuiemains; D) Main courante gauche; (E) Main courante droite ; (F) Couvercle arrière du moniteur; (G) Bouteille; (a) Vis M-10x70; (b) Vis M-5x10; (c) Écrou M8; (d) Vis M-4x10; (e) Vis M-4x12; (f) Interrupteur; (g) Clé pointe en étoile; (h) Pot de lubrifiant; (i) Câble électrique de branchement; (j) Clé combinée; (k). Carte Tv (Mod. G-690 Tv); (l) Télécommande (Mod. G-690 Tv); (m) Clé Allen.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept importantes du tapis. Après avoir lubrifié, si le tapis est glissant, vérifiez la tension. Pour tendre le tapis, Fig.7, prenez la clé Allen (m) et avec la machine fonctionnant à 4 km/h, vissez d’un tour les vis (R et L) dans le sens des aiguilles d’une montre. MODE D’EMPLOI CONDITION PHYSIQUE Se trouver en excellente forme physique équivaut à vivre pleinement. La société moderne nous fait vivre complètement stressés.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept de se sentir mieux, avec plus de force et de résistance à la tension. Vous pourrez constater vous-même qu’il est intéressant de rester en forme avec BH.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept DÉFAILLANCES OU PANNES SYMPTÔMES VÉRIFICATIONS SOLUTIONS 1. Le moniteur ne s’allume pas. 1) Vérifiez si la machine est branchée au courant électrique, si l’interrupteur général se trouve sur la position 1 et si la clé de sécurité est bien en place. 2. Le moniteur s’allume bien cependant le moteur ne fonctionne pas. 3. Tiraillements en marchant sur le tapis. 2) Vérifiez si le limiteur de courant se trouve vers l’intérieur. 4.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept (D) Fig 1 A)B)C)D)E)F)G)- a) - Schraube M-10x70 Menge 8 b) - Schraube M-5x10 Menge 14 c) - Mutter M8 Menge 4 d) - Schraube M-4x10 Menge 2 e) - Schraube M-4x12 Menge 3 f) - Schalter. g) - Kreuzschlitz-Schraubenzieher. h) - Ölkännchen. i) - Netzkabel. j) - Kombi-Schraubschlüssel. k) - TV-Karte (Mod. G-690 Tv). l ) - Fernbedienung (Mod. G-690 Tv). m ) –Inbusschlüssel. Monitor. Hauptrahmen. Lenkstange Handauflage. Linke Handstange. Rechte Handstange.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept Deutsch Möbel auf. Vor jeder Benutzung ist das Gerät zu überprüfen und sicherzustellen, dass das Band in einwandfreiem Zustand sind. SICHERHEITSHINWEISE Vorsichtsmaßnahmen Dieses Trainingsgerät wurde so entwickelt und konstruiert, dass er maximale Sicherheit bietet. Bei der Benutzung von Trainingsgeräten müssen jedoch bestimmte Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden. Lesen Sie das Handbuch vollständig, bevor Sie das Gerät montieren oder benutzen.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept 9- Tragen Sie geeignete Kleidung und Schuhwerk für die Übungen. Benutzen Sie keine weite Kleidung. Lange Haare sollten zusammengebunden werden. 18- Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose. 10- Handhaben Sie den Rahmen des Geräts nicht 19- Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt. mit Gewalt. Stützen Sie sich nicht auf die Konsole des Elektronikmonitors oder das Gerätegehäuse.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept durch das Innere der Handauflage und ziehen Sie sie aus der mittleren Öffnung (O) (Abb. 3). Anschlieβend führen Sie die Klemme (P), die aus dem oberen Teil des rechten Handlaufs (E) herauskommt, durch das Innere der Handauflage und ziehen sie aus der mittleren Öffnung (O) (Abb. 3) heraus. Danach platzieren Sie die Handauflage auf den Handläufen. Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden und ziehen Sie sie mit den Muttern (c) gut fest.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept Seite des Geräts um 1/4 Umdrehung im Uhrzeigersinn. Prüfen Sie dann die Position des Bandes. Wenn diese nach einer Minute nicht vollkommen zentriert ist, wiederholen Sie die Operation. Wenn eine übermäßige Verschiebung nach rechts zu beobachten ist, drehen Sie die linke Schraube leicht gegen den Uhrzeigersinn (Abb. 7).
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept werden. Abschließend ist es wichtig, die Muskeln zu entspannen. Dazu ist es ausreichend, 2-3 Minuten bei geringer Geschwindigkeit zu laufen, bis der Pulsschlag auf 65% absinkt. Dadurch können Sie Muskelschmerzen vermeiden, besonders nach intensivem Training. Außerdem ist es empfehlenswert, das Training mit einigen Entspannungsübungen auf dem Boden zu beenden. konsumieren, verlieren wir an Körpergewicht.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept AUFFINDEN VON FEHLERN UND PROBLEMEN SYMPTOME 1. Der Monitor schaltet nicht ein MASSNAHMEN 1) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ans Netz geschlossen ist und der Hauptschalter auf Position 1 steht. Der Sicherheitsschlüssel muss stecken. 2. Der Monitor schaltet ein, aber der Motor funktioniert nicht 2) Prüfen Sie, ob der Strombegrenzer eingedrückt ist. 3. Ruckartige Bewegungen beim Laufen auf dem Band 3.a) Prüfen Sie die Schmierung des Bandes. 3.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept (P) Fig 1 A)B)C)D)E)F)G)- a) - Parafuso de M-10x70 Quantidade 8 b) - Parafuso de M-5x10 Quantidade 14 c) - Porca de M8 Quantidade 4 d) - Parafuso de M-4x10 Quantidade 2 e) - Parafuso de M-4x12 Quantidade 3 f) - Interruptor g) - Chave ponta em cruz. h) - Recipiente de lubrificante. i) - Cabo eléctrico de electricidade. j) - Chave combinada. k) - Tarja Tv (Mod. G-690 Tv). l ) - Comando à distância (Mod. G-690 Tv). m) -.Chave de Allen. Monitor. Corpo principal.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept PORTUGUÊS INDICAÇÕES DE SEGURANÇA 9- Só deverá utilizar o modelo SK segundo a forma PRECAUÇÕES Este aparelho de exercício foi desenhado e construído de modo a proporcionar a máxima segurança. Porém, devem ser tidas certas precauções ao utilizar aparelhos de exercício.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept 11- Nunca lance nem introduza nenhum objecto 21- Não deverá utilizar a máquina ao ar livre. em nenhuma das aberturas da máquina. Mantenha as toalhas e as mãos afastadas das partes móveis. 22-Não realize tarefas de manutenção e/ou reparação para além das indicadas neste manual. Para tarefas mais complexas ponha-se em contacto com o serviço técnico 12- Não se exerça um esforço excessivo nem realize exercícios que estejam por cima das suas possibilidades.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept (l) Comando à distância (Mod. G-690 Tv); (m) Chave de Allen. COLOCAÇÃO CHAPA TRASEIRA DO MONITOR. Siga cada montagem. Posicione a tampa traseira do monitor (F). Aperte os parafusos (e). um dos passos descritos nesta NIVELAÇÃO. 1 Em primeiro lugar, solte os parafusos (b) da tampa que cobre o motor (Q) Fig.2. Ligue o terminal que sai da parte inferior da grade. Depois, introduza a grade no suporte inferior direito da estrutura e coloque os parafusos (a) .
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept sofrer alguma deslocação lateral. Se a banda se desvia para a direita o para a esquerda, pare a unidade. VANTAGENS DE PRATICAR EXERCÍCIO Um exercício regular por baixo de um certo nível e de uma duração de 15/20 minutos, é aeróbio. O exercício aeróbio é o exercício que fundamentalmente utiliza oxigénio. Normalmente tratase de um exercício contínuo sem pausas. Na realidade, além de açúcar e gordura, o corpo tem necessidade de oxigénio.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept Antes de começar uma sessão é importante realizar um aquecimento de uns 2-3 minutos com uma velocidade suave. Isto protegerá os seus músculos e preparará adequadamente o seu sistema cardio-respiratório. O seguinte passo será durante 15-20 minutos com um ritmo que lhe conduza a um número de pulsações situado entre o 65 e o 75 % ou entre o 75 e o 85 % no caso de pessoas treinadas.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept LOCALIZAÇÃO DE FALHAS OU DE AVARIAS SINTOMAS 1. O monitor não acende COMPROVAÇÕES 1) Verifique se a máquina está ligada à rede, se o interruptor geral está na posição 1 e se a chave de segurança está posta. 2. O monitor acendese e não funciona o motor 3. Puxões ao andar em cima da banda 2) Comprove que o limitador de corrente está para dentro. 4. A máquina pára (salta o limitador de corrente) 5. O corrimão dá choques nas mãos 6. A banda fica descentrada 4) 3.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept (I) Fig 1 a)-.Vite di M-10x70 Quantità ..8 b)- Vite di M 5x10 Quantità 14 c)- Dado di M8 Quantità.. 4 d)- Vite di M-10x70 Quantità ..2 e)- Vite di M-4x12 Quantità ..3 f)- Interruttore. g) – Chiave a croce. h) – Contenitore lubrificante. i) – Cavo elettrico per la rete di alimentazione. j) – Chiave combinata. k) - Scheda Tv (Mod. G-690 Tv). I) – Comando a distanza (Mod. G-690 Tv). m ) – Chiave allen. A)- Monitor. B)- Corpo principale. C)- Manubrio Appoggiamani.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept ITALIANO 8-Mantenga l’ apparecchio in ottime condizioni d’ CONSIGLI DI SICUREZZA uso. AVVERTENZA Questa macchina per gli esercizi è stato progettato e costruito in modo tale da proporzionare la massima sicurezza.Nonostante ciò, è necessario eseguire determinate precauzioni mentre si utilizza la macchina per gli esercizi.Leggere tutto il manuale prima di montare ed utilizzare la macchina per gli esercizi.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept 19- Mantenga il cordone della spina lontano da 10- Non forzi la struttura della macchina. Non si appoggi sulla mensola del monitor elettronico ne sulle carcasse della macchina. superfici calde. 11- Non lanci ne inserisca mai nessun oggetto in 20-Non utilizzare la macchina in luoghi in cui si fa uso di aerosoli. nessuna delle zone aperte della macchina. Mantenga gli asciugamani e le mani lontano dalle parti mobili. 21- Non utilizzare la macchina all’ aria aperta.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept (a) Vite di M-10x70; (b) Vite M-5x10; (c) dado di M8; (d) Vite M-4x10; (e) Vite M-4x12; (f) Interruttore; (g) Chiave a croce; (h) Contenitore lubrificante; (i) Cavo elettrico per la rete di alimentazione; (j) Chiave combinata; (k) Scheda Tv (Mod. G-690 Tv) ; (I) Comando a distanza (Mod. G-690 Tv); (m ) Chiave allen. LIVELLAMENTO.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept Se il nastro si inclina verso destra o verso sinistra, fermi l’ apparecchio. VANTAGGI DELL’ ALLENAMENTO FISICO SPOSTAMENTO DEL NASTRO VERSO DESTRA Un allenamento regolare al di sotto di un certo livello e con una durata di 15/20 minuti, si trasforma in aerobico. L’ allenamento aerobico fornisce principalmente ossigeno. Normalmente si tratta di un allenamento continuo senza pause. In effetti, inoltre allo zucchero e grassi, il corpo ha bisogno di ossigeno.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept minuti ad una velocità moderata. Questo proteggerà i suoi muscoli e preparerà adeguatamente il suo sistema cardio respiratorio. El passo seguente sarà durante 15-20 minuti ad un ritmo che porti le pulsazioni del battito cardiaco fra il 65 ed il 75% o fra il 75 e l’ 85% nel caso di persone già allenate.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept LOCALIZZAZIONI DI GUASTI O DANNI SINTOMI 1. Non si accende il monitor VERIFICHE 1)Si assicuri che l’ apparecchio sia collegato alla rete elettrica, l’ interruttore generale si trovi in posizione 1 e la chiave di sicurezza sia inserita nel suo alloggio. 2. Si accende il monitor e non funziona il motore 3. Strattoni nel camminare sul nastro 2)Verificare che il limitatore di corrente sia in dentro. 4.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept (NL) Fig 1 A)B)C)D) E) F) G)- Monitor. Hoofdframe. Stuurhandgreep. Linkerfocusbalk. Rechterfocusbalk. Achterkantbedekking van monitor. Fles. a) – Schroef M-10x70 8 stuks b) – Schroef M-5x10 14 stuks c) - Moer M8 4 stuks d) – Schroef M-4x10 2 stuks e) – Schroef M-4x12 3 stuks f) - Schakelaar. g) – Kruiskopsteeksleutel. h) – Fles smeermiddel. i) - Verbindingssnoer lichtnet. j) – Combinatiesteeksleutel. k) - TV kaart (Mod. G-690 Tv). l) – Afstandsbediening (Mod.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept Nederlands 7- Installeer en gebruik de SK op een effen en VEILIGHEIDSINSTRUCTIES stabiel oppervlak. Plaats het toestel niet in de buurt van muren of meubilair. Controleer het apparaat voor elk gebruik en ga na of de band in goede staat is. VOORZORGSMAATREGELEN Deze fiets is ontworpen en gebouwd om maximale veiligheid te waarborgen. Toch moeten zekere voorzorgsmaatregelen genomen worden bij het gebruik van oefenapparaten.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept 8- Zet de machine nooit aan wanneer er zich 19- Breng het elektrisch snoer niet in de buurt van iemand op bevindt. warme oppervlaktes. 9-Draag gepaste kledij en schoeisel voor lichaamsbeweging. Gebruik geen ruimzittende kledij. Als u lang haar heeft, doe het dan samen. 20- Gebruik het toestel niet op plaatsen waar er 10- Forceer de structuur van het apparaat niet. 21- Het apparaat niet in open lucht gebruiken.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept (B) Hoofdframe; (C) Stuurhandgreep; D) Linkerfocusbalk; (E) Rechterfocusbalk; (F) Achterkantbedekking van monitor; (G) Fles; (a) Schroef M-10x70; (b) Schroef M-5x10; (c) Moer M8; (d) Schroef M-4x10; (e) Schroef M-4x12; (f) Schakelaar; (g) Kruiskopsteeksleutel; (h) Fles smeermiddel; (i) Verbindingssnoer lichtnet; (j) Combinatiesteeksleutel; (k). TV kaart (Mod. G-690 Tv); (l) Afstandsbediening (Mod. G-690 Tv); (m) Stiftsleutel. en o, Fig.4,( Mod.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept grote spanning van de band te voorkomen. Als de band na smering begint te slippen, controleert u de spanning van de band. Om de band op spanning te brengen, Fig.7, neemt u de stiftsleutel (m) en terwijl het apparaat is ingesteld op 4km/uur, draait u de schroeven (R & L) één volledige slag met de klok mee. GEBRUIKSAANWIJZINGEN LICHAMELIJKE CONDITIE Over een goede lichamelijke conditie beschikken is voluit leven. In de huidige maatschappij heerst veel stress.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept maximale hartslagfrequentie bereikt, welke men niet mag overschrijden overeenkomstig de leeftijd. Aan het einde van iedere oefening is het belangrijk de spieren tot rust te laten komen. Hiervoor kunt u volstaan door, gedurende 2-3 minuten, met een lichte snelheid te blijven lopen, totdat uw hartslag beneden de 65% daalt. Dit voorkomt spierpijn, in het bijzonder na een intensieve training.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept STORINGS- EN FOUTMELDINGEN SYMPTOMEN 1. De monitor schakelt niet in 2. De monitor schakelt in, maar de motor functioneert niet 3. Schokkende loop bij het lopen op de band 4. Het apparaat slaat af (de stroombegrenzer slaat af) 5. Het frame geeft elektrische schokken in de handen 6.
SK LINE sportkoncept G-690 52 G-690 / G-690TV
SK LINE sportkoncept G-690 Tv 53 G-690 / G-690TV
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept Para pedido de repuesto: Indicar el modelo de la máquina Nº correspondiente a la pieza Cantidad To order replacement parts: State the machine model Corresponding parts nº Quantity Pour toute commande pièces détachées Indiquer le modèle de la machine Numéro de la píese Quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Maschinenmodell Menge Nr.
SK LINE G-690 / G-690TV sportkoncept BH HIPOWER SPAIN EXERCYCLE,S.A. (Manufacturer) P.O.BOX 195 01080 VITORIA (SPAIN) Tel.: +34 945 29 02 58 Fax: +34 945 29 00 49 e-mail: hipower@bhfitness.es www.bhfitness.com BH HIPOWER PORTUGAL MAQUINASPORT, S.A. Zona Industrial Giesteira Terreirinho 3750-325 Agueda (PORTUGAL) Tel.: +351 234 729 510 Fax: +351 234 729 519 BH HIPOWER ASIA No.139, Jhongshan Rd. Daya Township Taichung 428, Taiwan. R.O.C. Tel.: +886 4 25609200 Fax: +886 4 25609280 info@bhasia.com.