RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr Seite 4 Sandwich Maker KH 1120 Herzlichen Glückwunsch ... ... zum Kauf Ihres Bifinett Sandwich Makers! Der Sandwich Maker dient der Zubereitung von gefüllten Sandwiches im privaten Haushalt. Technische Daten Stand: September 2003 Abmessungen (B x H x T) . . 23 x 10 x 23 cm Eigengewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 kg Zulässige Nennspannung . . . . 230 V / 50 Hz Länge der elektrischen Zuleitung . . . 100 cm Leistungsaufnahme . . . . . . . .
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr So vermeiden Sie Brandund Verletzungsgefahren • Stellen Sie Ihren Sandwich Maker auf eine ebene, rutschfeste und hitzebeständige Unterlage und nicht auf oder neben andere Geräte, die viel Wärme ausstrahlen können (z.B. Toaster, Küchenherde). • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe leicht brennbarer Gegenstände, z.B. unter Gardinen oder neben KüchenkreppRollen. • Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung werden einzelne Geräteteile sehr heiß (z.B.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr Sandwiches toasten Wir empfehlen, alle Zutaten für die Sandwiches bereits vor dem Einschalten des Sandwich Makers entsprechend vorzubereiten. Für Ihre Sandwiches empfehlen wir Toastbrot. Probieren Sie doch außer Weizen-Toastbrot auch einmal Vollkorn- oder Mehrkorn-Toastbrot. Seite 6 6.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr 10. Um weitere Sandwiches herzustellen, schließen Sie den Deckel und wiederholen die Schritte 5 bis 9. 11. Schalten Sie den Sandwich Maker aus, indem Sie den Netzstecker ziehen. Beide Lampen erlöschen. 12. Öffnen Sie den Deckel bis zum Anschlag. Geben Sie auf heiße Geräteteile acht! Lassen Sie das Gerät vollständig auskühlen und reinigen Sie dann die Toastflächen, z.B. mit einem feuchten Tuch.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr Seite 8 Sandwich Maker KH 1120 Toutes nos félicitations ... ... pour l’achat de votre Sandwich Maker Bifinett ! Ce Sandwich Maker sert à la préparation chez soi de sandwiches garnis. Comment éviter les risques d’une décharge électrique • Le Sandwich Maker ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, dans des pièces qui ne sont pas humides. Conservez l’appareil – même lorsqu’il est débranché – à l’abri des projections d’eau.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr Comment éviter les risques d’incendie et de blessures • Posez votre Sandwich Maker sur une surface plane, anti-dérapante et résistant à la chaleur, à distance d’autres appareils qui dégagent beaucoup de chaleur (par ex. Toaster, cuisinière). • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’objets facilement inflammables, par ex. sous des rideaux ou près de rouleaux de cuisine Essuie-tout.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr Toastez votre sandwich Nous vous recommandons de préparer à l’avance tous les ingrédients à mettre dans votre sandwich, avant même de brancher Sandwich Maker. Nous vous recommandons de prendre du pain de mie (Toast) pour vos sandwiches. En dehors des toasts de pain de blé, essayez donc également le pain de mie au blé complet ou multicéréales. Seite 10 5. Attendez environ 4 minutes jusqu’à ce que le voyant vert « READY » (b) s’allume.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr 9. Retirez votre sandwich avec une spatule en bois ou un autre ustensile de cuisine approprié et non métallique. 10. Pour faire d’autres sandwiches, refermez le couvercle et répétez les étapes de 5 à 9. 11. Débranchez le Sandwich Maker en tirant sur la fiche secteur. Les deux voyants lumineux s’éteignent. 12. Ouvrez complètement le couvercle. Faites attention aux parties de l’appareil qui sont encore chaudes.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr Seite 12 Sandwich Maker KH 1120 Hartelijk gefeliciteerd ... ... met de koop van uw Bifinett Sandwich Maker! De Sandwich Maker dient voor het bereiden van gevulde sandwiches bij u thuis. Zo vermijdt u gevaren vanwege een elektrische schok. • De Sandwich Maker mag slechts in droge vertrekken binnen worden gebruikt. Zorg ervoor dat het apparaat – ook in uitgeschakelde toestand – uit de buurt van spatwater blijft.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr Zo vermijdt u brandgevaar en gevaar voor verwondingen. • Zet uw Sandwich Maker op een vlakke, niet gladde en hittebestendige ondergrond en niet op of naast andere apparaten, die veel warmte kunnen uitstralen (bijv. toastapparaten, kachels) • Gebruik het apparaat niet in de buurt van makkelijk brandbare voorwerpen, bijv. onder gordijnen of naast keukenrollen voor papier.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr Sandwiches toasten Wij raden u aan alle ingrediënten voor de sandwiches reeds van tevoren voor het inschakelen van de Sandwich Maker, voor zover nodig, te bereiden. Voor uw sandwiches raden wij toastbrood aan. Probeer behalve tarwetoastbrood ook een volkoren- of meergranen-toastbrood. Seite 14 6. Open het deksel tot aan de aanslag en leg uw voorbereide sandwichingrediënten in de juiste volgorde erin.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr 10. Om meer sandwiches te bereiden, moet u het deksel sluiten en de stappen 5 tot 9 herhalen. 11. Schakel de Sandwich Maker uit, door de netstekker eruit te trekken. Beide lampen gaat uit. 12. Open het deksel tot aan de aanslag. Let op warme onderdelen van het apparaat! Laat het apparaat volledig afkoelen en reinig dan de toastvlakken bijv. met een vochtige doek.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr Seite 16 Σαντουιτσιέρα KH 1120 Σας ευχαριστούµε ... ... για την αγορά της καινούριας σας Bifinett σαντουιτσιέρας! Η σαντουιτσιέρα προβλέπεται για την παρασκευή γεµιστών σάντουιτς για την οικιακή χρήση. Προς αποφυγή κινδύνου ηλεκτροπληξίας • Η χρήση της σαντουιτσιέρας επιτρέπεται µ+νο σε στεγνούς, εσωτερικούς χώρους. Προστατεύετε τη συσκευή -και +ταν αυτή είναι απενεργοποιηµένη - απ+ πιτσιλιές.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr Προς αποφυγή κινδύνου πυρκαγιάς και τραυµατισµού • Τοποθετήστε τη σαντουιτσιέρα σε µια επίπεδη, αντιολισθητική επιφάνεια, ανθεκτική στη θερµ+τητα. Μήν τοποθετείτε τη συσκευή επάνω η δίπλα σε συσκευές που εκπέµπουν θερµ+τητα (π.χ. τοστιέρες, φούρνους). • Μήν χρησιµοποιείτε τη συσκευή κοντά σε εύφλεκτα αντικείµενα +πως π.χ. κάτω απ+ κουρτίνες ή δίπλα σε ρολ+ απ+ χαρτί κουζίνας.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr Ψήσιµο των σάντουιτς Σας συνιστούµε να προετοιµάσετε +λα τα υλικά για τα σάντουιτς προτού θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Για τα σάντουιτς σας συνιστούµε να χρησιµοποιήσετε ψωµί για τ+στ. ∆οκιµάστε εκτ+ς απ+ άσπρο ψωµί και πυτιριούχο ψωµί για τ+στ. a Seite 18 6. Ανασηκώστε το καπάκι εντελώς και τοποθετήστε τα προετοιµασµένα υλικά για τα σάντουιτς στη σωστή σειρά: • Αλείψτε µε βούτυρο ή µαργαρίνη τη µια µεριά µιας φέτας τ+στ.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr 10. Για να παρασκευάσετε και άλλα σάντουιτς, κλείστε το καπάκι και επαναλάβετε τα βήµατα 5 µε 9. 11. Απενεργοποιήστε τη σαντουιτσιέρα τραβώντας το φις απ+ την πρίζα. Και οι δυο λάµπες σβήνουν. 12. Ανοίξτε το καπάκι εντελώς. Προσέχετε τις καυτές επιφάνειες της συσκευής! Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει εντελώς και καθαρίστε τις εστίες π.χ. µε ένα υγρ+ πανί.
RZ_IB_Sandwichmaker_LB1.qxd 26.09.2003 11:43 Uhr www.kompernass.com IDNr.