CV_KH1106_E23715_LB5.qxd 14.07.2008 12:05 Uhr Seite 1 5 MICROONDAS FORNO A MICROONDE KH 1106 MICROONDAS Instrucciones de uso FORNO A MICROONDE Istruzioni per l'uso MICROWAVE Operating instructions KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.
CV_KH1106_E23715_LB5.qxd 14.07.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 2 Funciones de consulta 16 Bloqueo de seguridad para niños 16 Función de ahorro de energía 17 Control magnético-función de protección 17 Función tono aviso 17 Limpieza y mantenimiento 17 Evacuación 18 Garantía y servicio 18 Importador 18 Consejos 19 Congelar y descongelar – así funciona ...
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 3 MICROONDAS KH 1106 Descripción de las piezas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Introducción Uso conforme al previsto Este aparato está previsto para calentar y preparar alimentos según el procedimiento descrito. Cada modificación del aparato se consi-dera como no conforme a lo previsto y supone un gran peligro de accidente. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso no conforme al previsto. Este aparato no está previsto para uso comercial.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.
IB_KH1106_E23715_ES • • • • • • • • • • • • • 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 5 • Coloque el microondas de tal modo que exista una distancia mínima con respecto a las paredes o armarios de 30 cm. Mantenga siempre despejados los orificios de ventilación. El microondas no está concebido para su instalación en el interior de armarios de cocina. Para conectar el microondas utilice una base de enchufe de 230 V, 50 Hz, con un fusible 16 A.
IB_KH1106_E23715_ES • • • • • • • • • • • • 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 6 • No utilice utensilios metálicos que reflejen las microondas y produzcan chispas. No coloque latas en el microondas. Ponga el aparato en funcionamiento sólo si el plato giratorio-grill está colocado. No coloque ningún objeto sobre el microondas mientras que éste se encuentra en funcionamiento. No coloque en el microondas ningún recipiente de plástico justo después de un proceso de grill, combi o menú automático.
IB_KH1106_E23715_ES • • 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 7 No fría dentro del microondas. El aceite caliente puede dañar partes del aparato o utensilios e incluso puede causar quemaduras en la piel. Los huevos al plato y los huevos duros no pueden calentarse en el microondas, ya que al terminar de calentarse podrían estallar. Perforar los alimentos con piel gruesa, como patatas, calabazas enteras, manzanas y castañas, antes de cocinarlos.
IB_KH1106_E23715_ES • • • • • • • 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 8 Procure que la clavija de red se encuentre fácilmente accesible, para poder alcanzarla y extraerla sin esfuerzo en caso de peligro. Mantenga un espacio por encima del microondas de al menos 30 cm. No quite los pies de la parte inferior del aparato microondas. No bloquee los orificios de entrada y de salida del aire. De otro modo pueden producirse daños en el aparato.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 9 Descripción de las funciones La lista que sigue representa una ayuda general para la elección de la vajilla correcta.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Advertencia: Si pulsa la tecla „Cancela/Parar“ i, el aparato vuelve automáticamente al estado anterior. Seite 10 giratorio 3 durante el funcionamiento siempre en el aparato. Con el giro del plato giratorio se garantiza una distribución homogénea de la energía y las microondas. Ajuste del temporizador de cocina El microondas está provisto de un temporizador de cocina, que se puede emplear independientemente del funcionamiento del microondas. 1.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Interrumpir/terminar proceso de entrada Pulse una vez la tecla i „Cancelar/Parar“, para interrumpir y terminar un proceso de entrada. El aparato vuelve a conmutarse en el modo Standby. Advertencia: Limpie la Crispy-Pan con un paño húmedo. No lavar en el lavavajillas. La Crispy-Pan es apropiada para las pizzas preparadas, habituales en comercios, con un diámetro de 25,5 cm.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Advertencia: En el modo de funcionamiento Standby así como durante el proceso de descongelación no se puede regular el tiempo en el regulador giratorio. Inicio rápido Con esta función puede comenzar a cocer en el acto, durante 30 segundos (o más tiempo, hasta 95 minutos) al 100% de potencia. • Pulse una vez la tecla s „Inicio/Inicio rápido“. En el indicador LED parpadea el símbolo de funcionamiento del microondas y cocción . El tiempo cuenta hacia atrás.
IB_KH1106_E23715_ES 6. 15.07.2008 14:03 Uhr Pulse la tecla s „Inicio/Inicio rápido“. El símbolo de reloj y los dos puntos parpadean. El microondas inicia automáticamente el proceso a la hora ajustada. Ejemplo de utilización: Son las 12:30 horas. Le gustaría calentar automáticamente sus alimentos a las 12:45 horas, a 400 vatios de potencia durante 10 minutos. 1. Pulse la tecla t „Preajustes“. El indicador LED muestra la hora actual ajustada (12:30), y la cifra de la hora parpadea. 2.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr El microondas puede cocer los siguientes pesos de distintos alimentos: Alimento símbolo peso dar la vuelta después de ...
IB_KH1106_E23715_ES 2. 3. 4. 15.07.2008 14:03 Uhr Gire el regulador giratorio a, para ajustar el peso de la pizza. Introduzca la pizza en la Crispy-Pan 0 y coloque la Crispy-Pan sobre la parrilla metálica 9 en centro del plato giratorio 2 en el microondas. Pulse la tecla s „Inicio/Inicio rápido“ para iniciar el funcionamiento del grill. En el indicador LED mostrará el tiempo. Seite 15 1. 2. 3. Pulse dos veces la tecla z „Grill/Combi“, para activar el Grill/Combi 1.
IB_KH1106_E23715_ES 2. 3. 15.07.2008 14:03 Uhr – seis veces si quiere descongelar salchichas (en el indicador LED aparece „dEF6“). Adicionalmente aparecen en el indicador LED los símbolos rojos del funcionamiento de microondas y función de descongelado . Ajuste ahora con el regulador giratorio a el peso del alimento que quiere descongelar, en gramos (aparece en el indicador LED ).
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 17 Desconexión del bloqueo de seguridad para niños Mantenga pulsada la tecla i „Cancelar/Parar“ de nuevo durante 3 segundos hasta que se oiga una señal de aviso y desaparezca el símbolo del bloqueo de seguridad para niños . – Si después de haber realizado con éxito el ajuste de la cocción, en el plazo de 5 minutos no ha pulsado la tecla „Inicio/Inicio rápido, el aparato vuelve al modo Standby (la hora se muestra).
IB_KH1106_E23715_ES • • • • 15.07.2008 14:03 Uhr De igual modo, limpie el anillo del plato giratorio y la puerta del aparato regularmente, para prevenir que se produzca mucho ruido. Limpie el suelo del microondas con un detergente suave. El anillo del plato giratorio puede lavarlo también en lejía de jabón suave o en el lavavajillas. Tenga cuidado de volver a colocar correctamente el anillo del plato giratorio después de extraerlo del suelo de la cámara de cocción por motivos de limpieza.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Consejos Seite 19 Utilice las funciones de descongelado integradas. Véase el capítulo „Descongelado según peso“ y „Descongelado según tiempo“. Congelar y descongelar – así funciona ... El microondas es un aparato ideal para descongelar alimentos congelados de forma uniforme y rápida. Para ello, la selección de la potencia, los tiempos de exposición y descongelado, dependen de la naturaleza y la cantidad de los alimentos.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Alimento Mantequilla Peso/Cantidad 250 g Tiempo de descongelación aprox. 1 min. Seite 20 Tiempo de exposición 20–30 min. Indicaciones/ Consejos retire el envoltorio y coloque la mantequilla sobre un plato Alimento Queso (trozo) Peso/Cantidad 500 g Tiempo de descongelación 5–6 min. Tiempo de exposición 60–90 min.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 21 Las indicaciones para la preparación son importantes • Es imprescindible tener en cuenta las diferentes indicaciones par ala preparación. Mientras que algunos alimentos necesitan un aporte suplementario de líquido (las verduras generalmente 1–2 cucharadas por cada 100 g), p. ej. a los pepinos, cebollas, setas y espinacas no se le añadirá nada de líquido. Otros alimentos, por el contrario, deben ser removidos entremedias, al menos una vez.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 22 Alimento Coliflor Alimento Setas/Champiñones Peso/Cantidad 400 g Peso/Cantidad 400 g Líquido añadido 4 cucharadas de agua Líquido añadido -- Vatios/Potencia Tiempo de cocción en min. 600 vatios Vatios/Potencia 600 vatios Tiempo de cocción en min. aprox. 5–6 min.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Función grill – así funciona … • • • • • • Siempre que ponga en marcha el grill utilice la parrilla metálica 9. Coloque además, un plato grande, resistente al calor, bajo la parrilla. En él recogerá el jugo del asado/ la grasa y la suciedad que se produzca por las salpicaduras de la comida. La función grill es p.ej. adecuada para rodajas de carne finas, pescado, hamburguesas, pinchos de carne, salchichas o trozos de pollo.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Alimento 2 truchas 400 g combi 2 Función Tiempo (1ª página) en min. aprox. 8 min. grill Función Tiempo (2ª página) en min. aprox. 7 min. Alimento 4 hamburguesas 600 g combi 2 Función Tiempo (1ª página) en min. aprox. 12 min. grill Función Tiempo (2ª página) en min. aprox. 8 min. Alimento 2 chuletas de lomo 600 g grill Función Tiempo (1ª página) en min. aprox. 15 min. grill Función Tiempo (2ª página) en min. aprox. 13 min.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 25 Recetas recomendadas Sopa de cebolla gratinada con queso Pizza Ingredientes para 4 porciones: 300 g de cebollas 30 g de mantequilla, sal y pimienta blanca, 500 ml de caldo de carne instantáneo 125 ml de vino blanco seco 2 rebanadas de pan tostado 2 lonchas de Gouda joven Ingredientes: 300 g de masa preparada 200 g de tomates pasados 150 g Ingredientes (a gusto, p. ej.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 27 Gratinado de macarrones y carne picada con brécol Filete de cerdo con champiñones en salsa de pimientos picante Ingredientes: 150 g de macarrones, 500 ml de agua 1 cucharadita de sal, 1 cebolla, 1 diente de ajo 20 g de mantequilla, 300 g de carne picada „mitad y mitad“ 1 paquete de salsa de tomate con hierbas (aprox.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 28 Gratinado de patatas Fricasé de pollo Ingredientes: 1000 g de patatas Grasa (para engrasar el molde para horno) 2 cucharadas de pan rallado 1 vaso de nata (200 ml) 50 g de queso Emmental rallado Mantequilla (copos) Especias: sal y pimienta Ingredientes: 1 pollo (aprox.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Cazuela de pollo en salsa verde Ingredientes: 400 g de filetes de pechuga de pollo 1 calabacín pequeño 1 pimiento verde pequeño 125 ml de caldo de pollo instantáneo 200 g de puerro 150 g de colinabo 150 g de apio en rama 2 cucharadas de crème fraîche 50 g de queso fresco a las hierbas Preparación: Limpie y lave las verduras. Cortar el puerro en anillos y el colinabo y el apio en rodajas finas. Rehogar en un molde para microondas con tapa a 600 vatios aprox.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.2008 14:03 Uhr Seite 31 Jalea de frutas (con fresas y frambuesas) Ingredientes: 250 g de fresas congeladas 250 g de frambuesas congeladas 1 paquetito de vainilla azucarada 2 cucharadas de azúcar 2 cucharadas de espesante Preparación: Primero mezcle el espesante en 3 cucharadas de agua. Introduzca las frutas en un cuenco adecuado para microondas y descongélelas y caliéntelas con tapa, a la máxima potencia de 800 vatios en aprox. 6–8 minutos.
IB_KH1106_E23715_ES 15.07.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr FORNO A MICROONDE KH 1106 Introduzione Uso conforme Questo apparecchio è previsto per il riscaldamento e la preparazione di alimenti secondo il procedimento prescritto. Ogni modifica dell'apparecchio viene considerata non conforme alla destinazione e comporta considerevoli rischi d'infortunio. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un uso non conforme. Questo apparecchio non è destinato all'uso commerciale.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Sicurezza Pericolo: per ridurre il rischio di ustioni, scosse elettriche, incendi, lesioni o contatto eccessivo con l' irradiazione di microonde: Misure di prevenzione per evitare un'esposizione eccessiva all'energia a microonde • • Non tentare di far funzionare l'apparecchio con lo sportello aperto, poiché il funzionamento con lo sportello aperto può dare luogo a un'esposizione alle microonde in quantità nociva per la salute.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd • • • • • • • • • • • • • 15.07.2008 14:16 Uhr Rimuovere tutte le chiusure metalliche dalle confezioni degli alimenti che si desiderano riscaldare. Pericolo di incendio! Per la preparazione di pop-corn, utilizzare solo buste di pop-corn idonee per il microonde. Non utilizzare il forno a microonde per riscaldare cuscini pieni di granaglie, noccioli di ciliegie o gel. Pericolo di incendio! Non utilizzare il microonde per depositare alimenti o altri oggetti.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd • • • • • • • • 15.07.2008 14:16 Uhr Pulire accuratamente il microonde dopo aver riscaldato cibi grassi, soprattutto se scoperchiati. Fare raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo. Rimuovere i residui, come ad es. il grasso, dalle resistenze del grill. I residui potrebbero surriscaldarsi e incendiarsi. Non scongelare oli o grassi surgelati nel microonde. Gli oli o i grassi potrebbero incendiarsi.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Interferenze con altri apparecchi Pericolo: prima del consumo, controllare la temperatura, per evitare scottature che potrebbero dimostrarsi letali per i bambini piccoli. Gli utensili di cottura, a causa del calore rilasciato dagli alimenti riscaldati, potrebbero diventare bollenti ed essere maneggiabili solo con le presine. Controllare l'idoneità degli utensili di cottura all'uso con il forno a microonde.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd • 15.07.2008 14:16 Uhr Prima di cominciare Collegare l'apparecchio a una presa di corrente domestica standard. Controllare la coincidenza dei dati relativi a tensione e frequenza con quelli riportati sull'etichetta della potenza nominale. Principi basilari per la cottura a microonde Attenzione: non posizionare il forno a microonde su un fornello da cucina o su altri apparecchi che producono calore.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Descrizione delle funzioni Uso delle stoviglie di cottura idonee • • • Il materiale ideale per un forno a microonde è permeabile alle microonde, cioè permette il passaggio dell'energia attraverso il contenitore, per riscaldare i cibi. Le microonde non riescono a penetrare i metalli. Per tale motivo, non utilizzare recipienti e stoviglie in metallo. Per riscaldare i cibi nel forno a microonde non utilizzare prodotti a base di carta riciclata.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Impostazione del timer di cottura Seite 42 Supporto in metallo/Grill 9 Per grigliare, utilizzare il supporto in metallo. Sotto il supporto in metallo, collocare un piatto resistente al calore, per raccogliere spruzzi di grasso e di sugo. Il forno a microonde dispone di un timer di cottura, che si può utilizzare indipendentemente dal forno a microonde. 1. Premere il tasto u „Timer da cucina“ quando l'apparecchio si trova in modalità Standby.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 43 1) Selezione della potenza • Premere il tasto o „Potenza“ per selezionare il livello di potenza. • 1x per 800 Watt di potenza. • 2x per 700 Watt di potenza. • 3x per 600 Watt di potenza. • 4x per 500 Watt di potenza. • 5x per 400 Watt di potenza. • 6x per 300 Watt di potenza. • 7x per 200 Watt di potenza. • 8x per 100 Watt di potenza. Interruzione del procedimento (Annulla/Stop) È possibile annullare, interrompere e poi riprendere un procedimento.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 44 Funzione di memoria Preimpostazioni Utilizzare la funzione di memoria se si vogliono eseguire fino a 3 procedimenti di seguito. Qualora uno dei procedimenti preveda anche lo scongelamento, è necessario impostare quest'ultimo per primo. Al termine di un procedimento, risuona una volta il segnale acustico, e comincia immediatamente il procedimento successivo.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 3. 4. 5. 15.07.2008 14:16 Uhr Premere il tasto o „Potenza“ cinque volte, per impostare 400 Watt di potenza. Con la manopola a impostare il tempo di cottura di 10 minuti. Premere il tasto s „Start/Avvio rapido“, per dare avvio al procedimento memorizzato. 1. 2. Seite 45 Premere il tasto i „Annulla/Stop“, per interrompere il procedimento di cottura e girare i cibi. Richiudere lo sportello per permettere il proseguimento della cottura. Premere il tasto s „Start/Avvio rapido“.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Il forno a microonde può cuocere il seguente peso dei diversi alimenti: Alimento Pizza Simbolo Peso girare dopo... P1 150–450 g P2 150–450 g P3 700–900 g Maiale 200–1500 g Manzo 200–1500 g Pollame 400–1400 g Pesce 200–1200 g 2/3 del tempo di cottura 2/3 del tempo di cottura 2/3 del tempo di cottura Seite 46 Esempio di impiego 1: procedere come segue, se si desidera cuocere 400 g di verdura o frutta: 1.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 2. 3. 4. 15.07.2008 14:16 Uhr Ruotare la manopola a, per impostare il peso della pizza. Inserire la pizza nel Crispy-Pan e poi collocare il Crispy-Pan sul supporto di metallo 9 al centro del piatto girevole 2 nel microonde. Premere il tasto s „Start/Avvio rapido“, per avviare il procedimento di cottura. Nel display LED viene visualizzato il tempo. 1. 2. 3. Funzione grill Seite 47 Premere due volte il tasto z „Grill/Combi“, per attivare Grill/Combi 1.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 2. 3. 15.07.2008 14:16 Uhr - sei volte, per scongelare la salsiccia (nel display LED compare „dEF6“) Inoltre, nel display LED compaiono i simboli per il funzionamento del microonde e la funzione di scongelamento . Con la manopola a impostare il peso dell'alimento da scongelare espresso in grammi (nel display LED compare ).
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Disattivazione della protezione bambini Tenere premuto nuovamente il tasto i „Annulla/Stop“ per 3 secondi, fino all'emissione di un segnale acustico e alla scomparsa del simbolo per la protezione bambini . - Se non si preme il tasto „Start/Avvio rapido entro 5 minuti dall'avvenuta impostazione della modalità di cottura, l'apparecchio ritorna alla modalità stand-by (viene visualizzato l'orologio).
IB_KH1106_E23715_IT.qxd • • • • 15.07.2008 14:16 Uhr Pulire regolarmente anche l'anello del piatto girevole e lo sportello dell'apparecchio, per evitare l'eccessiva formazione di rumori. Lavare semplicemente il fondo del microonde con un detersivo delicato. L'anello del piatto girevole può essere lavato anche in una soluzione detergente delicata o in lavastoviglie. Dopo aver rimosso l'anello del piatto girevole per lavarlo, fare attenzione a riposizionarlo correttamente sul fondo del vano di cottura.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Importatore Seite 51 Utilizzare le funzioni integrate di scongelamento. V. il capitolo „Scongelamento in base al peso“ e „Scongelamento in base al tempo“. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Alimento Panini Peso / quantità 50 g/2 pz. Consigli Tempo di scongelamento ca. 1 min.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 52 Alimento Burro Alimento Fragole Peso / quantità 250 g Peso / quantità 250 g Tempo di scongelamento ca. 1 min. Tempo di scongelamento ca. 8 min. Tempo di riposo 20–30 min. Tempo di riposo 5–10 min. Consigli/ Suggerimenti rimuovere la confezione e collocare il burro su un piatto Consigli/Suggerimenti Alimento Formaggio (pezzo) scongelare le fragole o altra frutta in una ciotola provvista di coperchio.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Le indicazioni di preparazione sono importanti • Osservare scrupolosamente i vari suggerimenti di preparazione. Mentre alcuni alimenti hanno bisogno di aggiunta di liquidi (per le verdure di regola 1–2 cucchiai per ogni 100g ), ades. per i cetrioli, le cipolle, i funghi e gli spinaci non è necessario aggiungere alcun liquido. Altri cibi, invece, devono essere girati almeno una volta.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Seite 54 Alimento Cavolfiore Alimento Funghi/champignon Peso / quantità 400 g Peso / quantità 400 g Aggiunta di liquido 4 cucchiai di acqua Aggiunta di liquido -- Watt/Potenza 600 Watt Watt/Potenza 600 Watt Tempo di cottura in min. ca. 6–7 min. Tempo di cottura in min. ca. 5–6 min.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Grigliatura – come procedere … • • • • • • Per tutti i procedimenti di grigliatura utilizzare il supporto in metallo 9. Collocare inoltre un grosso piatto resistente al calore sotto il supporto in metallo 9. In tal modo, si raccolgono i succhi, il grasso e lo sporco derivante dagli spruzzi. La funzione grill è ad es. indicata per sottili fette di carne, pesce, polpette, spiedini, salsicce o pezzi di pollo.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 Alimento 2 trote da 400 g Funzione Combi 2 14:16 Uhr di tempo (primo lato) ca. 8 min. in min. Funzione Grill Tempo (secondo lato) ca. 7 min. in min. Alimento 4 polpette da 600 g Funzione Combi 2 di tempo (primo lato) ca. 12 min. in min. Funzione Grill Tempo (secondo lato) ca. 8 min. in min. Alimento 2 cotolette di coppa da 600 g Funzione Grill Tempo (primo lato) in min. ca. 15 min. Funzione Grill Tempo (secondo lato) ca. 13 min. in min.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Minestra di cipolle con gratin al formaggio Ingredienti per 4 porzioni: 300 g di cipolle 30 g di burro, sale, pepe bianco, 500 ml di brodo di carne istantaneo 125 ml di vino bianco secco 2 fette di pane tostato 2 fette di Gouda fresco Preparazione: sbucciare le cipolle e tagliarle ad anelli. In una scodella per forno a microonde, insieme al burro e al pepe, versare le cipolle, il brodo di carne e farle cuocere coperte a 800 Watt per ca. 12-15 minuti.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Cavolfiore con gratin al formaggio Ingredienti: 500 g di cavolfiore puliti 250 ml di acqua Sale 1 cucchiaio di amido da cucina 2 albumi 2 tuorli 1 bicchiere di panna (200 ml) 2 cucchiai di erba cipollina, 1 presa di pepe di Caienna 150 g di prosciutto crudo (magro) 50 g di Emmental grattugiato Preparazione: tagliare il cavolfiore in mazzetti e metterlo in una ciotola idonea per il forno a microonde, insieme a 250 ml di acqua e sale.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Filetto di maiale con prataioli e salsa piccante alla paprika Ingredienti: 4 filetti di maiale di circa 150 g ognuno 350 g di prataioli bianchi 150 g di pancetta a dadini 2 bicchieri di panna (400 ml) 2 cucchiai di concentrato di pomodoro Spezie: sale, pepe, paprika Preparazione: insaporire i filetti di maiale e collocarli in una teglia piatta. Pulire i funghi, dividerli a metà e aggiungerli ai filetti insieme alla pancetta nella teglia.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.2008 14:16 Uhr Buon appetito! Ricette senza garanzia di riuscita. Tutti i dati relativi a ingredienti e preparazione sono indicativi. Integrare queste proposte di ricette con i propri valori personali desunti dall'esperienza. Vi auguriamo comunque una buona riuscita e buon appetito.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.
IB_KH1106_E23715_IT.qxd 15.07.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:18 Uhr Seite 66 Child protection system 79 Power-saving function 80 Magnetron control protection function 80 Acoustic signal function 80 Cleaning and Care 80 Disposal 81 Warranty & Service 81 Importer 82 Tips 82 Freezing and defrosting – the easy way ...
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:18 Uhr MICROWAVE KH 1106 Introduction Proper Use This appliance is intended for the heating and preparation of foodstuffs according to the described procedures. Any modifications of the appliance shall be deemed to be improper use and implies substantial danger. The manufacturer takes no responsibility for damage(s) arising out of usage that is contrary to the instructions laid down. This appliance is not intended for commercial use.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:18 Uhr Technical data Rated voltage: power output Microwave: Grill: power consumption: Capacity: Glass turntable diameter: Seite 68 • 230 V ~ 50 Hz 800 W 1000 W 1300 W approx.
IB_KH1106_E23715_GB • • • • • • • • • • • • • 15.07.2008 14:18 Uhr Do not place flammable materials near the oven or ventilation openings. Remove all metallic seals, wire twists, etc., from food and food packages. Arcing on metallic surfaces may cause a fire. To make popcorn, use only special microwave popcorn makers. Do not warm up seed, cherry pip or gel filled pillows in the microwave oven. Risk of fire! Do not store food or any other items inside the oven.
IB_KH1106_E23715_GB • • • • • • • • • • • • 15.07.2008 14:18 Uhr Do not use plastic containers for microwaving if the oven is still hot from using the grill, dual and automatic operation (exept auto defrost), because they may melt. Plastic containers must not be used during above modes unless the container manufacturer says they are suitable. If you are unsure how to connect your oven, please consult an authorised, qualified electrician.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Danger: Before feeding, check the temperature to avoid potentially lethal burns for babies. Cooking utensils may become hot from the heat emitted by the food, so you may require oven gloves to touch them. In this case it should be checked if the cooking utensils are suitable for use in the microwave.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Use suitable cookware Important! Do not install the microwave above a cooker or other appliance generating heat. Installation in such a location could lead to damage to the appliance and the loss of warranty. • Seite 72 • Remove packaging material and any protective film on the surface of the casing. • Note: Do not remove the light grey flimmer cover plate, which is mounted in the cooking area to protect the magnetron.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Description of functions Setting the kitchen timer The microwave has a kitchen timer, which you can use independently with microwave operation. 1. Press button u „Kitchen timer“ if the appliance is in standby mode. The LED display shows a flashing „0:00“ and the red clock symbol lights up. 2. Now set the desired time by using the dial a. You can select any time range from 5 seconds to 95 minutes. 3. Press button s „Start/quick start“.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Metal rack 9 Use the metal stand for grilling. Place a heat-resistant plate underneath the metal stand. This will collect any splashes of grease or food. Seite 74 1) Select power • Press the button o „Power“ the appropriate number of times to set the required power level. • 1x for 800 watt power. • 2x for 700 watt power. • 3x for 600 watt power. • 4x for 500 watt power. • 5x for 400 watt power. • 6x for 300 watt power. • 7x for 200 watt power.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Memory function Interrupting processes (Cancel/Stop) You can stop a process, interrupt it and then continue. Interrupting the cooking process Press button i „Cancel/Stop“ once to interrupt a cooking process. The appliance interrupts the cooking process and stops the remaining time. Press button s „Start/quick start“, to continue the cooking process. Abort the cooking process Press button i „Cancel/Stop“ twice to abort a cooking process.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Note: The clock must be set to select the „Pre-settings“ function. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Press button t „Pre-settings“. The LED display shows the currently set time, and the hour figure flashes. Turn the dial a to set the hours. Press button t „Pre-Settings“ again. Now the minute indicator starts flashing. Turn the dial a to set the minutes.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Your microwave oven can cook different types of food of following weights: Type of Symfood bol Weight turn over after ...
IB_KH1106_E23715_GB 2. 3. 4. 15.07.2008 14:19 Uhr Turn the dial a to set the weight of the pizza. Place the pizza in the Crispy-Pan 0 and position the Crispy-Pan on the metal rack 9 in the middle of the turntable 2 in the microwave. Press button s „Start/quick start“, to start the grilling process. The LED displays the time. Grill function The grilling function can be used for thin slices of meat, steaks, meatballs, sausage or pieces of chicken.
IB_KH1106_E23715_GB 2. 3. 15.07.2008 14:19 Uhr – five times to defrost vegetables („dEF5“ appears in the LED display), – six times to defrost cooked meats („dEF6“ appears in the LED display). The red symbols for microwave operation and defrosting also appear on the LED display. Using the dial a to enter the weight of the food to be defrosted in grams (the LED display shows ).
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Power-saving function You can activate the power-saving function if you do not wish to use the microwave. Activating the power-saving function In standby mode, press button d „clock“ for three seconds. The LED display goes out and the powersaving function is activated. Deactivating the power-saving function As long as any button is pressed, the microwave is in standby mode and the clock is displayed.
IB_KH1106_E23715_GB • • • 15.07.2008 14:19 Uhr Regularly eliminate odours. Put a deep microwave bowl with a cup of water, juice and peel of a lemon into the microwave. Heat for 5 minutes. Wipe off thoroughly and rub dry with a cloth. Clean the Crispy-Pan with a damp cloth and mild detergent. Never attempt to clean it in a dish washer! If the replacement of the bulb in the microwave should be necessary, have it changed by a dealer or consult our service department.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Importer Seite 82 Use the integrated defrosting functions. See also the chapters „Defrosting by weight“ and „Defrosting by time“. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Type of food Rolls Weight/quantity 50 g/2 pc Defrosting time approx.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Type of food Butter Weight/quantity 250 g Defrosting time approx. 1 min Standing time 20– 30 mins Notes/tips remove the packaging and put the butter on a plate Type of food Cheese (piece) Weight/quantity 500 g Defrosting time 5– 6 mins Standing time 60– 90 mins Notes/tips turn the item once after half of the time Type of food Cold meats Weight/quantity 200 g Defrosting time approx.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 84 Preparation instructions are important • Please absolutely observe the various preparation instructions. While the addition of liquid is required (usually 1– 2 tblsp. per 100 g vegetables) for some foods, no liquid is required e. g. for cucumberse, spanish onions, mushrooms and spinach. Other foods must be stirred at least once during cooking.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 85 Type of food Rice Type of food Spinach Weight/quantity 100 g Weight/quantity 500 g Add liquid 300 ml water Add liquid -- Watts/power 600 Watt Watts/power 600 Watt cooking time in mins. approx. 3– 4 mins Preparation information cooking time in mins. approx. 6 mins The expansion time depends on the type of rice. Brown rice takes longer.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Grilling – the easy way … • • • • • • For all grilling processes, please use the metal rack 9. Additionally place a large heatresistant plate underneath the metal rack 9. This collects gravy/fat, juices and contamination by food splashes. The grill function is e. g. suitable for thin slices of meat, fish, meatballs, shish-kebab, sausage or pieces of chicken. Toast or rolls can be toasted with the grill (read slo „Tips“) and gratinated toast (e. g.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Type of food 2 trouts 400 g Function Combi 2 Time (1st side) in mins. approx. 8 mins Function Grill Time (2nd side) in mins. approx. 7 mins Type of food 4 Meatballs 600 g Function Combi 2 Time (1nd side) in mins. approx. 12 mins Function Grill Time (2nd side) in mins. approx. 8 mins Type of food 2 pork chops 600 g Function Grill Time (1nd side) in mins. approx. 15 mins Function Grill Time (2nd side) in mins. approx.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Recipe suggestions Seite 88 Onion soup with gratinated cheese topping Pizza Ingredients: 300 g ready-made dough 200 g strained tomato pulp 150 g Topping (as desired, e. g. cabon, salami, mushrooms) 50 g grated cheese Spices: basil, oregano, thyme, salt, pepper Preparation: Prepare the dough as per instructions on the packing. Roll out the dough to the size of the Crispy-Pan. Lightly grease the Crispy-Pan and lay the pizza dough into it.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Lentil Hotpot Ingredients: 200 g dried lentils 50 g smoked fat bacon 125 g pork belly 1 bunch vegetable mix for soups 500 ml water 1 bay leaf 250 g potatoes 2 smoked boiling sausages Spices: salt, pepper, vinegar, sugar Preparation: Soak the lentils in plenty of water over night. Clean and wash the soup vegetables and cut them into small pieces. Cube the meat and the bacon.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 90 Maccaroni and minced meat casserole with broccoli Filet of pork with mushrooms in spicy paprika sauce Ingredients: 150 g maccaroni, 500 ml water 1 tsp. salt, 1 onion, 1 clove of garlic 20 g butter, 300 g mixed mincemeat (half pork, 1/2 beef) 1 packet of tomato purée with herbs (approx. 350 g) 400 g broccoli, 4 tblsp.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 91 Potato gratin Chicken fricassee Ingredients: 1000 g potatoes Fat (to grease the casserole) 2 tblsp. breadcrumbs 1 carton of cream (200 ml) 50 g grated Emmentaler cheese Butter (flakes) Spices: salt, pepper Ingredients: 1 chicken (approx. 1000 g) 300 g mushrooms 500 g asparagus 250 ml instant meat broth 100 ml cream 2 packets white sauce (instant) 1 tblsp.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 92 Green chicken casserole Bread or bacon dumplings Ingredients: 400 g chicken breast fillet 1 small courgette 1 small green paprika 125 ml instant chicken broth 200 g leeks 150 g turnip cabbage 150 g celery 2 tblsp. crème fraîche 50 g cream cheese with herbs Ingredients for 4 dumplings: 4 wheat rolls 1/2 tsp. salt 150 ml milk 40 g butter 3 eggs 2– 3 tblsp. breadcrumbs 2– 3 tblsp.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 93 White sauce Rice pudding Ingredients: 40 g flour 30 g butter 250 ml instant broth 250 ml milk Spices: salt, white pepper, sugar Ingredients: 250 g rice for milk puddings 1 l. milk 1 tsp. butter 40 g sugar, cinnamon and sugar (for sprinkling) or stewed fruit Seasoning: salt Preparation: Put flour, butter, hot broth and milk into a microwave dish, mix well and cook at full power, 800 watts for approx. 4– 5 minutes, stirring well occasionally.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.2008 14:19 Uhr Seite 94 Red fruit pudding (with strawberries and raspberries) Ingredients: 250 g deep-frozen strawberries 250 g deep-frozen raspberries 1 pecket of vanilla sugar 2 tbsp. sugar 2 tblsp. starch Preparation: First stir the starch into 3 tblsp. water. Then put the fruit into a microwave bowl with lid and defrost and heat at full power, 800 watts, in approx. 6– 8 minutes. Lightly squash the fruits and add vanilla sugar, sugar and starch.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.
IB_KH1106_E23715_GB 15.07.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr MIKROWELLE KH 1106 Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist zum Erhitzen und Zubereiten von Lebensmitteln gemäß den beschriebenen Vorgehensweisen vorgesehen. Jede Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 100 Sicherheit Gefahr: Um das Risiko von Verbrennungen, elektrischem Schlag, Bränden, Verletzungen oder übermäßigem Kontakt mit Mikrowellenstrahlung zu reduzieren: Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung eines möglichen übermäßigen Kontaktes mit Mikrowellenenergie • • Versuchen Sie nicht, das Gerät bei geöffneter Tür zu betreiben, da der Betrieb bei geöffneter Tür zum Kontakt mit einer schädlichen Dosis Mikrowellenstrahlung führen kann.
IB_KH1106_E23715_DE • • • • • • • • • • • • • • 15.07.2008 14:23 Uhr Stellen Sie keine brennbaren Materialien in der Nähe der Mikrowelle oder der Lüftungsöffnungen auf. Entfernen Sie alle metallischen Verschlüsse der Verpackungen der Lebensmittel, die Sie erhitzen wollen. Brandgefahr! Benutzen Sie zur Herstellung von Popcorn nur mikrowellengeeignete Popcorn-Tüten. Benutzen Sie die Mikrowelle nicht, um mit Körnern, Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen zu erhitzen.
IB_KH1106_E23715_DE • • • • • • • • 15.07.2008 14:23 Uhr Reinigen Sie die Mikrowelle nach dem Erhitzen von fetthaltigen Speisen, insbesondere wenn diese nicht abgedeckt waren, gründlich. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. Auf den Heizelementen des Grills dürfen sich keine Rückstände, wie zum Beispiel Fett befinden. Dieses könnte überhitzen und sich entzünden. Tauen Sie kein gefrorenes Fett oder Öl in der Mikrowelle auf. Das Fett oder Öl kann sich entzünden.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 103 Funkstörungen bei anderen Geräten Gefahr: Überprüfen Sie vor dem Verzehr die Temperatur, um für Babys u. U. lebensgefährliche Verbrennungen zu vermeiden. Kochutensilien können durch die von den erhitzten Speisen abgegebene Hitze heiß werden, so dass sie sich eventuell nur mit Topflappen anfassen lassen. Die Kochutensilien müssen daraufhin geprüft werden, ob sie Mikrowellen geeignet sind.
IB_KH1106_E23715_DE • 15.07.2008 14:23 Uhr Schließen Sie das Gerät über eine StandardHaushaltssteckdose an. Achten Sie darauf, dass Spannung und Frequenz mit den auf dem Nennleistungsaufkleber angegebenen Daten übereinstimmen. Achtung: Stellen Sie die Mikrowelle nicht über einem Küchenherd oder einem sonstigen Hitze erzeugenden Gerät auf. Eine Aufstellung an einem solchen Ort könnte zur Beschädigung des Gerätes und damit auch zum Erlöschen der Garantie führen.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Beschreibung von Funktionen Geeignetes Kochgeschirr verwenden • • • Das ideale Material für einen Mikrowellenherd ist mikrowellendurchlässig, lässt also die Energie durch den Behälter hindurch, um die Speise zu erwärmen. Mikrowellen sind nicht in der Lage, Metall zu durchdringen. Aus diesem Grund sollten keine Metallgefäße und kein Metallgeschirr verwendet werden. Verwenden Sie beim Erhitzen in der Mikrowelle keine Erzeugnisse aus Recyclingpapier.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Küchentimer einstellen Die Mikrowelle verfügt über einen Küchentimer, den Sie unabhängig vom Mikrowellenbetrieb einsetzen können. 1. Drücken Sie die Taste u „Küchentimer“ wenn das Gerät im Standby-Betrieb ist. In der LEDAnzeige blinkt „0:00“ und das rote UhrenSymbol leuchtet. 2. Stellen Sie nun mit dem Drehregler a die Zeit ein. Sie können Zeiteinstellungen von 5 Sekunden bis 95 Minuten vornehmen. 3. Drücken Sie die Taste s „Start/Schnellstart“.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 107 1) Leistung auswählen • Drücken Sie die Taste o „Leistung“ zur Wahl der Leistungsstufe entsprechend häufig. • 1x für 800 Watt Leistung. • 2x für 700 Watt Leistung. • 3x für 600 Watt Leistung. • 4x für 500 Watt Leistung. • 5x für 400 Watt Leistung. • 6x für 300 Watt Leistung. • 7x für 200 Watt Leistung. • 8x für 100 Watt Leistung. Vorgang unterbrechen (Löschen/Stop) Sie können einen Vorgang abbrechen, unterbrechen und wieder fortsetzen.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 108 Speicherfunktion Voreinstellungen wählen Benutzen Sie die Speicherfunktion, wenn Sie bis zu 3 Vorgänge hintereinander ausführen wollen. Bei mehreren Vorgängen müssen Sie, wenn ein Vorgang auch Auftauen beinhalten soll, diesen für den ersten Vorgang einstellen. Nach Beendigung eines Vorgangs ertönt einmalig der Signalton, anschließend beginnt sofort der nächste Vorgang.
IB_KH1106_E23715_DE 3. 4. 5. 15.07.2008 14:23 Uhr Drücken Sie die Taste o „Leistung“ fünf mal, um 400 Watt Leistung einzustellen. Stellen sie mit dem Drehregler a 10 Minuten Garzeit ein. Drücken Sie die Taste s „Start/Schnellstart“, um den gespeicherten Vorgang zu starten. Seite 109 1. 2. Drücken Sie die Taste i „Löschen/Stop“, um den Garvorgang zu unterbrechen und wenden Sie die Speisen. Schließen Sie zum Weiterkochen wieder die Tür. Drücken Sie die Taste s „Start/Schnellstart“.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Anwendungsbeispiel 1: Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie 400 g Gemüse oder Obst garen wollen: 1. Drücken Sie (im Standby-Betrieb) die Taste „Gemüse/Obst“. 2. Wählen Sie mit dem Drehregler a „400 g“. 3. Drücken Sie die Taste s „Start/Schnellstart“. Folgendes Gewicht der verschiedenen Lebensmittel kann die Mikrowelle garen: Lebens- Symmittel bol Gewicht Pizza P1 150–450 g P2 150–450 g P3 700–900 g wenden nach...
IB_KH1106_E23715_DE 2. 3. 4. 15.07.2008 14:23 Uhr Drehen Sie den Drehregler a, um das Gewicht der Pizza einzustellen. Legen Sie die Pizza in die Crispy-Pan 0 und stellen Sie die Crispy-Pan auf den Metallständer 9 mittig auf den Drehteller 2 in die Mikrowelle. Drücken Sie die Taste s „Start/Schnellstart“, um den Grillvorgang zu starten. In der LEDAnzeige wird die Zeit angezeigt. Seite 111 1. 2. 3. Drücken Sie zweimal die Taste z „Grill/Kombi“, um die Grill/Kombi 1 zu aktivieren.
IB_KH1106_E23715_DE 2. 3. 15.07.2008 14:23 Uhr – sechsmal, wenn Sie Wurst auftauen wollen (in der LED-Anzeige erscheint „dEF6“). Zusätzlich erscheinen in der LED-Anzeige die roten Symbole für Mikrowellenbetrieb und Auftaufunktion . Stellen Sie nun mit dem Drehregler a das Gewicht des Auftaugutes in Gramm ein (in der LED-Anzeige erscheint ).
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 113 Reinigung und Pflege Energiesparfunktion Sie können die Energiesparfunktion einschalten, wenn Sie die Mikrowelle nicht benutzen wollen. Schalten Sie vor dem Säubern die Mikrowelle ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Energiesparfunktion einschalten Drücken Sie (im Standby-Betrieb) die Taste d “Uhr“ für drei Sekunden. Die LED-Anzeige erlischt und die Energiesparfunktion ist aktiviert.
IB_KH1106_E23715_DE • • • 15.07.2008 14:23 Uhr Beseitigen Sie regelmäßig Gerüche. Stellen Sie eine tiefe Mikrowellenschüssel mit einer Tasse Wasser, Saft und Haut einer Zitrone gefüllt in die Mikrowelle. Erhitzen Sie diese für 5 Minuten. Gründlich abwischen und mit einem weichen Lappen trockenreiben. Reinigen Sie die Crispy-Pan mit einem feuchten Tuch und mildem Spülmittel.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Importeur Seite 115 Benutzen Sie die integrierten Auftaufunktionen. Siehe Kapitel „Auftauen nach Gewicht“ und „Auftauen nach Zeit“. KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY Lebensmittel Brötchen Gewicht/Menge 50 g/2 Stck. Auftau-Zeit ca. 1 Min. Stand-Zeit -- Hinweise/Tipps -- Lebensmittel Brot Gewicht/Menge 500 g Auftau-Zeit 8–10 Min. Stand-Zeit 10–20 Min.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Lebensmittel Butter Gewicht/Menge 250 g Auftau-Zeit ca. 1 Min. Stand-Zeit 20–30 Min. Hinweise/Tipps entfernen Sie die Verpackung und legen Sie die Butter auf einen Teller Lebensmittel Käse (Stück) Gewicht/Menge 500 g Auftau-Zeit 5–6 Min. Stand-Zeit 60–90 Min. Hinweise/Tipps wenden Sie das Stück einmal nach der halben Zeit Lebensmittel Wurstaufschnitt Gewicht/Menge 200 g Auftau-Zeit ca. 3 Min. Stand-Zeit 10–15 Min.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 117 Zubereitungshinweise sind wichtig • Beachten Sie unbedingt die unterschiedlichen Zubereitungshinweise. Während einige Lebensmittel eine Flüssigkeitszugabe (bei Gemüse in der Regel pro 100 g 1–2 Esslöffel) benötigen, wird z. B. bei Gemüsegurken, Gemüsezwiebeln, Pilzen und Spinat keine Flüssigkeit zugegeben. Andere Lebensmittel hingegen müssen zwischendurch mindestens einmal umgerührt werden.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 118 Lebensmittel Blumenkohl Lebensmittel Pilze/Champignons Gewicht/Menge 400 g Gewicht/Menge 400 g Zugabe Flüssigkeit 4 EL Wasser Zugabe Flüssigkeit -- Watt/Leistung 600 Watt Watt/Leistung 600 Watt Garzeit in Min. ca. 6–7 Min. Garzeit in Min. ca. 5–6 Min.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Grillen – so geht’s … • • • • • • Verwenden Sie für alle Grillvorgänge den Metallständer 9. Stellen Sie zusätzlich einen großen hitzebeständigen Teller unter den Metallständer 9. Dadurch werden Bratensaft/Fett, Sud und Verschmutzungen durch Essensspritzer aufgefangen. Die Grill-Funktion ist z. B. geeignet für dünne Scheiben Fleisch, Fisch, Frikadellen, Schaschlik, Würstchen oder Hähnchenteile.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Lebensmittel 2 Forellen 400 g Funktion Kombi 2 Zeit (1. Seite) in Min. ca. 8 Min. Funktion Grill Zeit (2. Seite) in Min. ca. 7 Min. Lebensmittel 4 Frikadellen 600 g Funktion Kombi 2 Zeit (1. Seite) in Min. ca. 12 Min. Funktion Grill Zeit (2. Seite) in Min. ca. 8 Min. Lebensmittel 2 Nackenkotelettes 600 g Funktion Grill Zeit (1. Seite) in Min. ca. 15 Min. Funktion Grill Zeit (2. Seite) in Min. ca. 13 Min.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Blumenkohl mit Käse überbacken Seite 122 Makkaroni-Hackfleisch-Auflauf mit Brokkoli Zutaten: 500 g geputzter Blumenkohl 250 ml Wasser Salz 1 EL Speisestärke 2 Eiweiß 2 Eigelb 1 Becher Sahne (200 ml) 2 EL Schnittlauchröllchen, 1 Prise Cayenne Pfeffer 150 g roher Schinken (mager) 50 g geriebener Emmentaler Zutaten: 150 g Makkaroni, 500 ml Wasser 1 TL Salz, 1 Zwiebel, 1 Knoblauchzehe 20 g Butter, 300 g Gehacktes „halbhalb“ 1 Paket Tomatenpüree mit Kräutern (ca.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Champignon-Schweinefilet in pikanter Paprikasauce Seite 123 Hühnerfrikassee Zutaten: 1 Hähnchen (ca. 1000 g) 300 g Champignons 500 g Spargel 250 ml Instant-Fleischbrühe 100 ml Sahne 2 Pakete helle Sauce (Instant) 1 EL Weißwein Gewürze: Salz, Pfeffer, Muskat Zutaten: 4 Schweinefilets à ca.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 125 Helle Sauce Milchreis Zutaten: 40 g Mehl 30 g Butter 250 ml Instant-Brühe 250 ml Milch Gewürze: Salz, weißer Pfeffer, Zucker Zutaten: 250 g Milchreis 1 Liter Milch 1 TL Butter 40 g Zucker, Zimt und Zucker (zum Bestreuen) oder Obstkompott Gewürz: Salz Zubereitung: Geben Sie Mehl, Butter, die heiße Brühe und Milch in eine Mikrowellen geeignete Form, gut vermischen und bei voller Leistung von 800 Watt in ca.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.2008 14:23 Uhr Seite 126 Guten Appetit! Rezepte ohne Gewähr. Alle Zutaten- und Zubereitungsangaben sind Anhaltswerte. Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte. Wir wünschen Ihnen auf jeden Fall gutes Gelingen und guten Appetit.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.
IB_KH1106_E23715_DE 15.07.