REGISTER YOUR PRODUCT http://www.torin-usa.com/ customer-support/ register-a-product.html SCAN CODE OWNER’S MANUAL 1250-LB. ENGINE STAND Item: T25671 Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746), 8 a.m.- 5 p.m., PST, Monday-Friday. Read carefully and understand all ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS before operating.
IMPORTANT Before You Begin Register This Product. For future reference, record the model name, model number, date of manufacture and purchase date of this product. You can find this information on the product. Model Name ____________________________ Model Number ____________________________ Date of Manufacture ____________________________ Date of Purchase ____________________________ OWNER / USER RESPONSIBILITY DO NOT OPERATE OR REPAIR THIS PRODUCT WITHOUT READING THIS MANUAL.
GENERAL SAFETY RULES WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in serious injury. CAUTION: Do not allow persons to operate or assemble this equipment until they have read this manual and have developed a thorough understanding of how the equipment works. WARNING: The warnings, cautions, and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all possible conditions or situations that could occur.
SAFETY MARKINGS WARNING! 1. Study, understand, and follow all instructions before operating this device. 2. Do not exceed rated capacity. 3. Use only on hard, level surfaces, with less than 3 degrees of slope. 4. Center load on mounting plate. 5. Mount and support only on areas of the engine as specified by the vehicle manufacturer. 6. Lock mounting plate rotating mechanism before applying a load. 7. Lock the wheels/casters before working on the engine. 8.
6. Insert head assembly (5) into the hole of the main post (10). Line up the hole in the head assembly (5) and the main post (10), and assembly them by inserting the pin (2). 7. .Insert the handle assembly (1) into the hole of the head assembly (5). Put hole of the tools tray (9) onto the pin of the main post (10). 8. Tight all the screws. BEFORE USE WARNING: Failure to heed these warnings may result in personal injury, property damage and/or death.
OPERATION 1. With the mounting arms (6) loosened, use the correct size engine bolts to attach to the engine. (ENGINE BOLTS ARE NOT INCLUDED WITH ENGINE STAND.) 4. Check and verify that all attaching hardware on the engine ,mounting plate assembly and mounting are tight. After engine is secure SLOWLY lower the hoist transferring load to the engine stand. Engine Bolt Rotating Engine Block Instructions: WARNING: It is recommended when turning Engine engine block on stand, ALWAYS use two people. 1.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Maintain your equipment. It is recommended that the general condition of any equipment be examined before it is used. Keep your equipment in good repair by adopting a program of conscientious repair and maintenance. Have necessary repairs made by qualified service personnel. • Follow the maintenance instructions carefully to keep your equipment in good working condition. Never perform any maintenance on the equipment while it is under a load. a.
ASSEMBLY DIAGRAM Ref. Part# Description Qty No. Part Description 12 T25671D.3 Rear support beam 1 13 GB5781 Hex head bolt M12x25mm (Metric-class 8.8) 2 14 GB6170 Nut M10 2 15 GB93 Spring washer M10 2 1 16 GB95 Washer M10 2 Mounting Arms 4 17 T25671D.2 Front Leg 2 7 GB93 Spring Washer M12 14 18 T23401D-1 Wheel 2 8 GB6170 Nut M12 14 19 T25671-2 sleeve for wheel 2 9 T25671.2 Tools Tray 1 10 T25671D.1 Main post 1 20 GB5780 Hex head bolt M10x60mm (Metric-class 8.
WARRANTY NOTICE This equipment is covered under a 1-year limited warranty when used as recommended. Only those items listed with a Part # are available for purchase. For assistance with the operation or the availability of replacement parts, contact our Parts and Warranty Department at 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746). Please have available a copy of your receipt, the model number of the product, serial number, and specific details regarding your question.
TORIN ONE YEAR LIMITED WARRANTY Torin Inc.® has been producing quality automotive repair and maintenance products since 1968. All products sold are felt to be of the highest quality and are covered by the following warranty: With proof of purchase for a period of one year from the date of that purchase, the manufacturer will repair or replace, at its discretion, without charge, any of its products or parts thereof which fail due to a defect in material or workmanship.
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT http://www.torin-usa.com/ customer-support/ register-a-product.html SCANNEZ LE CODE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE SUPPORT DE MOTEUR 1250 LB Article No:: T25671 AVERTISSEMENT! Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner voir votre fournisseur, appelez notre service à la clientèle au 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) entre 8 heures et 17 heures, HNP, du lundi au vendredi.
IMPORTANT Avant de commencer, enregistrez ce produit. Pour référence future, enregistrez le nom de modèle, le numéro, la date de fabrication et la date d’achat du produit. Vous pouvez trouver ces renseignements sur le produit.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lisez et comprenez toutes les instructions. Si vous ne suivez pas les instructions mentionnées ci-dessous, il peut en résulter des blessures graves. REMARQUES : Ne permettez personne d’utiliser ou de monter cet équipement avant d’avoir lu ce manuel et d’avoir compris complètement comment cet équipement fonctionne.
MARQUAGES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! 1. Étudiez, comprenez et suivez toutes les instructions avant de faire fonctionner cet appareil. 2. Ne dépassez pas la puissance nominale. 3. Utilisez seulement sur des surfaces dures et plates, avec moins de 3 degrés d’inclinaison. 4. Centrez la charge sur la plaque de fixation. 5. Montez et supportez uniquement dans les parties du moteur spécifiées par le fabricant du véhicule. 6. Bloquez le mécanisme de rotation de la plaque de fixation avant de le charger. 7.
6. Insérez l’assemblage de la plaque frontale (5) dans le trou du montant principal (10). Alignez le trou dans l’assemblage de la plaque frontale (5) et le montant principal (10), et assemblez-les en y insérant la goupille (2). 7. Insérez l’assemblage de la poignée (1) dans le trou de l’assemblage de la plaque frontale (5).Mettez le trou le plateau à outils (9) sur la goupille du montant principal (10). 9. Serrez toutes les vis.
OPERATION 1. Avec les bras de montage desserrés (6), utilisez la taille correcte de boulons de fixation de moteur afin d'attacher les bras au moteur. (LES BOULONS DE FIXATION DE MOTEUR NE SONT PAS COMPRIS AVEC LE SUPPORT DE MOTEUR.) 4. Revérifiez que tout la quincaillerie d’attachement sur le moteur, l'assemblage de la plaque de fixation et le montage soient bien serrées. Une fois que le moteur est bien fixé, LENTEMENT abaissez le treuil en transférant la charge au support de moteur.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN • Entretenez votre équipement. Il est recommandé d’examiner les conditions générales des équipement, avant de les utiliser. Gardez votre équipement en bon état, adoptez un plan d’entretien et de réparation, consciencieusement. Appelez des services certifiés et qualifié pour les réparations de votre appareil. • Suivez soigneusement ces instructions d’entretien pour conserver votre appareil en bonnes conditions de travail. N’entretenez jamais votre appareil pendant un levage. a.
ASSEMBLY DIAGRAM Réf: Partie nº 1 T25671D-1 2 T23401-1 Description Assemblage de la poignée Assemblage de la goupille de butée Quantité Réf: Partie nº 1 12 T25671D.3 Train de roues arrière 1 13 GB5781 Boulon à tête hexagonale M12x25mm (Classe 8.8) 2 1 Description Quantité 3 GB5780 Boulon à tête hexagonale M12x50mm (Classe 8.8) 14 GB6170 Écrou M12 2 4 GB95 Rondelle M12 14 15 GB93 Rondelle élastique M10 2 5 T23401.
GARANTIE Ce équipement de service est couvert par une garantie limitée d’un (1) an lorsqu’il est utilisé conformément aux recommandations. Seuls ces articles énumérés à l’aide d’un numéro de pièce sont disponibles pour achat. Pour obtenir de l’aide quant au fonctionnement ou à la disponibilité des pièces de rechange, communiquez avec notre Service des pièces et de garantie au 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746).
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DE TORIN Torin Inc.® fabrique des produits de réparation et d’entretien automobile de qualité depuis 1968. Tous les produits vendus sont de la meilleure qualité et sont couverts par la garantie suivante: Pendant un an à compter de la date d’achat et accompagné de la preuve d’achat, le fabriquant réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, l’un de ses produits ou pièces endommagées qui est devenue défectueuse à la suite d’un défaut de matériau ou de main-d'œuvre.
REGISTRE SU PRODUCTO http://www.torin-usa.com/ customer-support/ register-a-product.html ESCANEE EL CÓDIGO MANUAL DEL PROPIETARIO SOPORTE DE MOTOR PARA 1250 LB. Item: T25671 ADVERTENCIA ¿Alguna pregunta o problema? ¿Le faltan piezas? Antes de recurrir a su distribuidor, llame a nuestro departamento de atención al cliente al 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Pacífico.
IMPORTANTE Antes de empezar, registre este producto. Como referencia para el futuro, registre el nombre del modelo, el número del modelo, la fecha de fabricación y la fecha de compra de este producto. Puede encontrar esta información en el producto.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones incluidas a continuación, pueden ocurrir lesiones graves. PRECAUCIÓN: No permita que las personas operen o ensamblen este equipo hasta que hayan leído este manual y hayan desarrollado un conocimiento profundo de cómo funciona el equipo.
MARCAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA 1. Estudie, comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo. 2. No exceda la capacidad nominal. 3. Úselo solo sobre superficies duras y niveladas, con una pendiente menor a 3 grados. 4. Centre la carga sobre la placa de montaje. 5. Monte y sostenga el motor exclusivamente por las áreas del especificadas por el fabricante del vehículo. 6. Trabe el mecanismo giratorio de la placa de montaje antes de aplicar la carga. 7.
6. Inserte el ensamblaje del cabezal (5) en el orificio del poste principal (9). Alinee el orificio en el ensamblaje del cabezal (5) con el orificio del poste principal (9) y ensámblelos entre sí insertando el pasador de bloqueo(2). 7. Inserte el ensamblaje de la palanca (1) en el orificio del ensamblaje del cabezal (5). Inserte el pasador del poste principal (10) en el orificio de la bandeja de herramientas. 8.
OPERACIÓN 4. Compruebe y verifique que todas las piezas de ferretería de fijación del motor, el ensamblaje de la placa de montaje y el montaje estén firmes y apretados. Después que el motor esté asegurado baje LENTAMENTE la grúa transfiriendo la carga al soporte del motor. 1. Con los brazos de montaje (6) flojos, utilice los pernos de motor del tamaño correcto para sujetar los brazos al motor. (LOS PERNOS DE MOTOR NO SE INCLUYEN CON EL SOPORTE DEL MOTOR).
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Manteniendo su equipo. Se recomienda examinar la condición general de cualquier equipo antes de usarlo. Mantenga su equipo bien reparado adoptando un programa de reparación y mantenimiento a conciencia. Haga que todas las reparaciones necesarias sean hechas por personal de servicio calificado. • Siga cuidadosamente las instrucciones de mantenimiento para mantener su equipo en buenas condiciones de trabajo.
ASSEMBLY DIAGRAM Nº Parte No. Descripción Cantidad Nº Parte No. Descripción 1 T25671D-1 Ensamblaje de la palanca 1 12 T25671D.3 Viga de soporte trasero Cantidad 1 2 T23401-1 Ensamblaje del pasador de tope 1 13 GB5781 Perno de cabeza hexagonal M12x25mm (Métrico-Clase 8.8) 2 14 GB6170 Tuerca M10 2 4 GB95 Perno de cabeza hexagonal M12x50mm (Métrico-Clase 8.8) Arandela M12 14 Arandela de resorte M10 2 5 T23401.3 Ensamblaje central 15 GB93 1 Arandela M10 2 6 T23401.
AVISO DE GARANTÍA Este equipo de servicio está cubierto por una garantía limitada de 1 año cuando se utiliza según lo recomendado. Únicamente los artículos que figuran con un número de pieza están disponibles para compra. Para obtener ayuda con la operación o la disponibilidad de las piezas de repuesto, comuníquese con nuestro departamento de piezas y garantía al 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746).
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE TORIN Desde 1968 Torin Inc.® fabrica productos de reparación y mantenimiento automotriz de calidad. Todos los productos vendidos se consideran como productos de la más alta calidad y están cubiertos por la siguiente garantía: Con el comprobante de compra y durante el período de un año desde la fecha de la compra, el fabricante reparará o reemplazará, a su criterio y sin cobro, cualquiera de sus productos o piezas que fallen debido a un defecto de material o fabricación.
Contact Torin® Customer Service directly by telephone at: 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) 8:00am – 5:00pm Pacific Time, Monday – Friday Communiquez directement avec le Service à la clientèle Torin® au: 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) De 8 heures à 17 heures, heure du Pacifique, du lundi au vendredi Comuníquese conel Servicio de Atención al Cliente de Torin® directamente por teléfono al: 1-888-44-TORIN (1-888-448-6746) De lunes a viernes de 8:00 a. m. a 5 p. m. hora del Pacífico Torin Inc. 4355 E.