FR Modèle n° RR15 / RR16 RADIO-RÉVEIL PLL DOUBLE ALARME MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
Table des matières Démarrage Avertissements et précautions de sécurité Entretien du produit Respect de l’environnement Contenu de l’emballage Alimentation Alimentation par piles Installation Description des boutons et des fonctions Réglage de l’horloge 1 1 2 2 3 3 3 3 4 5 Réglage de la luminosité de l’écran LED 5 Réglage de l’alarme 5 Utilisation de la fonction de rappel d’alarme (snooze) 5 Minuteur du mode sieste 5 Écoute de la radio FM 6 Contrôle du volume 6 Minuteur du mode sommeil 6 Remplacement des p
11. fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure due à un basculement. 12. Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée. 13. le produit s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si son câble 14. 15. 16. 18.
Contenu de l'emballage • • • • Unité principale Manuel d’utilisation Adaptateur Panneaux avant coulissants (pour le modèle RR16 seulement) Alimentation ATTENTION indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Ne tirez jamais sur le câble. effectués. Positionnez l’appareil à l’endroit désiré et déroulez le câble d’alimentation. Branchez le câble dans la prise d’alimentation et mettez l’appareil en marche.
SCHEMA CI-DESSOUS UNIQUEMENT POUR LE MODELE RR16 PHOTO SUPPLEMENTAIRE FOURNIE INTERCHANGEABLE PAR L'UTILISATEUR : Fonctions des boutons : 1. Mise en marche de la radio / Veille 2. Volume - / Alarme 1 3. Volume + / Alarme 2 4. Mode sommeil / Mode sieste 5. 6. Réglage de l’horloge / Mémoire Réglage des fréquences - / réglage des heures 8. Réglage des fréquences + / réglage des minutes 9. Balayage / Programme 10. 11. Indicateur lumineux FM 12. Indicateur lumineux Alarme 1 13. Indicateur lumineux Alarme 2 14.
1. Réglage de l’horloge • 0:00. • pour régler les heures et les minutes. • • 2. Réglage de la luminosité de l’écran LED • • Niveau moyen (luminosité moyenne) Niveau faible (pas de luminosité) 3. Réglage de l’alarme • • • • “bb” (bip sonore) et la radio “F”. • • Arrêt de l’alarme • • • Annulation / Désactivation de la fonction d'alarme : • annulée. Si aucun bouton n'est pas pressé avant 10 secondes, le système se remettra en mode normal. 4. Utilisation de la fonction de rappel d'alarme (snooze) 5.
6. Écoute de la radio FM • fréquence en cours, comme par exemple FM 92.6 MHz. • signal et maintenez le bouton enfoncé durant 3 secondes pour chercher la station suivante. 6.1. Enregistrement une station en mémoire • pour chercher une station. • • • de la station. 6.2. Écoute d'une station de radio enregistrée • sélectionnée. 6.3. Balayage • BALAYAGE (SCAN). • La radio recherchera automatiquement la fréquence et enregistrera la station en mémoire, avec un cours et la fréquence FM.
10. 0,5 W 2 piles de type AAA UM4 (R6) Remarque: Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers. • Les apporter à un point de collecte. • Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l’environnement. un certain temps, il se mettra automatiquement en mode de veille. Il peut alors être remis en marche en utilisant à nouveau le bouton d’alimentation.
EN Model no. RR15 / RR16 PLL DUAL ALARM CLOCK RADIO OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
Contents Setting started Safety & notice Care for your product Care of the environment What’s in the box Power Battery Power Set Up Diagram and key functions Setting the clock 1 1 2 2 3 3 3 3 4 5 Dimmer Control (LED display) Setting the alarm Using the snooze function Nap Timer Listen to FM radio Volume control Sleep mode timer Replace clock back-up batteries 5 5 5 5 5 6 6 6 Setting Started • Remove the appliance from the box. • Remove any packaging from the product.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 13. been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 14. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. 15. 16.
What’s in the box • • • • Main unit User manual Adaptor Sliding front panels (for RR16 only) Power CAUTION Risk of product damager! Make sure that the power voltage corresponds to the voltage printed on the back label. Risk of electric shock! When you unplug the AC power cord always pull the plug from the socket. Never pull the cord. Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other connections. Place the unit in the desired position and unravel the mains cable.
DIAGRAM BELOW ONLY FOR MODEL RR16 EXTRA PHOTO PROVIDED INTERCHANGEABLE BY USER: Key functions: 1. Radio on / Standby 2. Volume - / Alarm 1 3. Volume + / Alarm 2 Sleep mode / NAP Mode 4. 5. Snooze / Dimmer 6. Clock Set / Memory 8. Tune + / Minute Set 9. Scan / Programme 10. LCD Display 11. FM indicator light 12. Alarm 1 indicator light 13. Alarm 2 indicator light 14. NAP mode indicator light 15. Sleep mode indicator light 16. Snooze indicator light Battery cover 18. Speaker 19.
1. Setting the clock • • • • The clock will display in 24-hour format. 0:00. 2. Dimmer control (LED Display) • • Mid level (Dim light) Low level (dark OFF) 3. Setting the alarm • • • • • • “bb” (beep sound) and radio “F”. Turning off the alarm • • • The Alarm clock will resume the function at the same time the next day. Cancelling / Disabling the alarm function: • If no key is pressed for 10 seconds, the system will go back to normal mode. 4.
6.2. Returning to a preset station • P02, etc. to P20. The display will then show the station number (P01, P02, etc. to P20) and the FM frequency 3 seconds after the station is selected. 6.3. Scanning • • The radio will automatically scan the frequency and save the preset station to memory, with a total of to preset station no. P01. The display will show the current time and FM frequency.
Remarks: Don’t discard the electrical and electronic appliances in the regular waste disposal. • Take them to a collection point. • Some components in these appliances may be hazardous to health and the environment. In order to save energy when the unit has no sound output for a while, the unit will be switched to stand-by automatically. It can be switched ON by using the POWER selector again.
ES RADIODESPERTADOR PLL CON DOBLE ALARMA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Contenido Inicio Medidas de seguridad y advertencias Cuidado del producto Cuidado del medioambiente Contenido del embalaje Encendido Alimentación por pilas Preparativos preliminares Ilustraciones y funciones de los diferentes botones y teclas 1 1 2 2 3 3 3 3 Atenuación de la retroiluminación (pantalla LED) 5 Utilización de la función de posposición de alarma Temporizador del modo siesta Utilización de la radio FM Ajuste del volumen Temporizador de la función de apagado retardado Sustitución de las pilas d
moverlo junto con el aparato para evitar lesiones personales llegara a volcarse. 12. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos periodos de tiempo. 13. El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si se ha ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo. 14.
Contenido del embalaje • • • • Aparato (unidad principal) Manual del usuario Adaptador Carátulas frontales deslizantes (solo en el modelo RR16) Encendido PRECAUCIÓN ¡Riesgo de dañar el producto! Compruebe que el voltaje de la toma de corriente se corresponde con el voltaje indicado en la etiqueta ubicada en la parte posterior del aparato. ¡Riesgo de descargas eléctricas! Al desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente tire siempre del enchufe. No tire nunca del cable.
LA ILUSTRACIÓN INFERIOR SOLO ES VÁLIDA PARA EL MODELO RR16 CARÁTULA ADICIONAL SUMINISTRADA, A INTERCAMBIAR POR EL USUARIO: Funciones de los diferentes botones y teclas: 1. Encendido de la radio / Selección del en modo de espera 2. Volumen - / Alarma 1 3. Volumen + / Alarma 2 4. Modo de apagado retardado / Modo siesta 5. Posposición de alarma / Atenuación de la retroiluminación 6. emisoras Selección de banda de frecuencia anterior / 8. Selección de banda de frecuencia siguiente / 9. 10. 11. 12. 13. 14.
1. • 0:00. • valores correspondientes a las horas y los minutos. • • 2. • mostrada en la pantalla. • Medio (intensidad atenuada) y Bajo (retroiluminación apagada) 3. • • deseada. • • “bb” (avisador acústico) o radio “F”. • • Apagado de la alarma • • en modo de espera. • Cancelación/desactivación de la función de alarma: • De no pulsarse ningún botón en un intervalo de 10 segundos, el aparato regresará a su modo de funcionamiento normal. 4.
6. • la banda de frecuencia actualmente seleccionada, p. ej., FM 92,6 MHz. • Con el modo de radio seleccionado, pulse los botones de Selección de banda de frecuencia anterior pulsados durante 3 segundos para localizar la banda de frecuencia anterior o siguiente. 6.1. • Con el modo de radio seleccionado, pulse de manera prolongada los botones de Selección de • • que desea asignar a dicha emisora en la memoria de presintonización (p, ej., P01, P02, etc. hasta P20). • de la emisora en la memoria. 6.2.
9. • Instale 2 pilas de tipo AAA. Observe la polaridad correcta (símbolos + y – en los extremos de las pilas) y siga las instrucciones indicadas en la ilustración presente junto al compartimento de las pilas. Cierre la tapa del compartimiento de las pilas. locales al respecto). 10. 0,5 W Funciona con 2 pilas de tipo AAA (UM4, R6) Nota: No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal. • Llévelos a un punto de recogida para este material, ya que algunas.
IT Modello RR15 / RR16 RADIOSVEGLIA PLL DUAL ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Indice Per iniziare Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni Manutenzione del prodotto Protezione dell’ambiente Contenuto della confezione Alimentazione Autonomia batterie 1 1 2 2 3 3 3 Descrizione e funzioni principali 4 Retroilluminazione (display) Impostazione della sveglia Posticipo della sveglia Timer Radio FM Controllo del volume Spegnimento automatico Sostituzione delle batterie di emergenza 5 5 5 5 5 6 6 6 Per iniziare • Estrarre l’apparecchiatura dalla confezione.
12. Scollegare il dispositivo durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 13. quando l’apparecchio ha subito in qualche modo dei danni, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti dell’apparato, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o è caduto. 14. L’apparecchio non deve essere esposto a spruzzi o gocce d’acqua. 15.
Contenuto della confezione • • • • Unità principale Manuale di istruzioni Adattatore Pannelli anteriori scorrevoli (solo per RR16) Alimentazione ATTENZIONE Rischio di danneggiare il prodotto! Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sull’etichetta sul retro. Rischio di scossa elettrica! Quando si stacca il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina per estrarla dalla presa di corrente. Non tirare mai il cavo di alimentazione.
LA FIGURA SEGUENTE SI RIFERISCE SOLO AL MODELLO RR16 ILLUSTRAZIONE AGGIUNTIVA CON PANNELLO INTERCAMBIABILE Funzioni principali: 1. Radio / Standby 2. Volume- / Sveglia 1 3. Volume+ / Sveglia 2 4. Spegnimento automatico / Timer 5. Posticipo sveglia / Retroilluminazione 6. Impostazione orologio / Memoria Frequenza- / Ore 8. Frequenza+ / Minuti 9. Ricerca / Programma 10. Display LCD 11. Spia Radio FM 12. Spia Sveglia 1 13. Spia Sveglia 2 14. Spia Timer 15. Spia Spegnimento automatico 16.
1. Impostazione dell'orologio • lampeggeranno le cifre 0:00. • • • 2. Retroilluminazione (display) • • bassa luminosità spento 3. Impostazione della sveglia • • • • "bb" (cicalino) o Radio "F". • • Sono disponibili due sveglie. Ripetere i passaggi descritti in precedenza per impostare la Sveglia 2 Spegnere la sveglia • • • La sveglia suonerà nuovamente il giorno successivo alla stessa ora.
6.1. Memorizzare una stazione • • memorizzazione (da P01 a P20). • (da P01 a P20). • 6.2. Selezionare una stazione memorizzata • P01 a P20). Sul display apparirà il numero di memorizzazione della stazione (da P01 a P20) e, dopo 3 secondi dalla selezione, la frequenza FM della stazione. 6.3. Ricerca • • La radio cercherà automaticamente le frequenze e memorizzerà le stazioni trovate, per un massimo di 20 diverse stazioni.
Nota: • Depositare gli apparecchi presso un apposito punto di raccolta. • Alcuni componenti contenuti in questi apparecchi possono essere pericolosi per la salute e per l’ambiente. Per risparmiare energia, quando l’unità non emette uscita audio per un certo periodo di tempo, l’unità passa automaticamente in modalità stand-by. Può essere riaccesa utilizzando il selettore di alimentazione. Prodotto da BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - Francia www.
PT Modelo nº RR15 / RR16 RÁDIO COM DUPLO DESPERTADOR PPL INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Índice Começar Instruções de segurança Cuidados com o produto Cuidados com o ambiente O que se encontra na caixa Alimentação Alimentação a pilhas 1 1 2 2 3 3 3 Diagrama e funções dos botões Acertar o relógio 4 5 Controlo da luminosidade (visor LED) Acertar o despertador Usar a função Snooze Temporizador para sesta 5 5 5 5 Controlo do volume Temporizador do modo de adormecer Substituir as pilhas de apoio do relógio 6 6 6 Começar • Retire o aparelho da caixa.
12. período de tempo. 13. estiverem estragados, se derramarem líquidos ou caírem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou tiver caído. 14. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos. 15. Não coloque quaisquer fontes perigosas em cima do aparelho (por ex., objetos cheios de líquido, velas acesas). 16. permanecer pronto a ser utilizado. 18.
O que se encontra na caixa • • • • Unidade principal Manual do Utilizador Adaptador Painéis dianteiros deslizantes (apenas para RR16) Alimentação CUIDADO voltagem impressa na etiqueta traseira. Alimentação a pilhas: aparelho. Retire sempre as pilhas quando o aparelho não for utilizado durante um o aparelho. Use pilhas do mesmo tipo. Nunca misture diferentes tipos de pilhas. Não atire as pilhas para o fogo, nem as exponha à luz direta do sol ou algo parecido.
IMAGEM EM BAIXO APENAS PARA O MODELO RR16 IMAGEM EXTRA FORNECIDA, ALTERÁVEL PELO UTILIZADOR: Função dos botões: 1. 2. Volume - / Despertador 1 3. Volume + / Despertador 2 11. Luz indicadora FM 12. Luz indicadora de Despertador 1 13. Luz indicadora de Despertador 2 4. Modo de adormecer / Modo de sesta 5. Snooze / Regulador da intensidade da luz 6. Acerto do relógio / Memória Sintonização - / Acerto da hora 8. Sintonização + / Acerto dos minutos 9. Procurar / Programa 10. Visor LCD 14.
1. • O ecrã pisca e apresenta 0:00. • • • O relógio apresenta as horas no formato de 24 horas. 2. Controlo da luminosidade (visor LED) • • Nível médio (luz ténue) Nível baixo (desligado) 3. Acertar o despertador • • • • • • Existem dois despertadores. “bb” “F”. Repita os passos apresentados anteriormente para acertar o Desligar o despertador • • • O despertador volta a funcionar à mesma hora no dia seguinte. Cancelar / Desativar a função do despertador: • cancelada.
6.1 • canal. • etc., a P20). • exemplo, P01, P02 até P20. • 6.2 • etc., a P20) e a frequência FM durante 3 segundos após a estação ser selecionada. 6.3Procura • • Quando a função de PROCURA estiver ativada, as estações encontradas substituem as 7. Controlo do volume • do volume do som. • 8. Temporizador do modo de adormecer • de adormecer. • adormecer, selecione OFF (desligado). 9. • na imagem perto do compartimento das pilhas. Feche a tampa do compartimento das pilhas. 10.
Nota: Não deite fora os aparelhos elétricos e eletrónicos no caixote de lixo normal. • Entregue-os no ponto de recolha. • Algumas partes deste aparelho podem ser perigosas para a saúde e para o ambiente. De modo a poupar energia quando a unidade não emitir som durante algum tempo, a o botão da energia. Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - França www.bigben.
DE Modellnr. RR15/RR16 RADIOWECKER MIT 2 WECKZEITEN UND PLL-TUNER BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
Inhalt Erste Schritte Sicherheit und Hinweise 1 1 Umweltschutz Verpackungsinhalt Stromversorgung Batteriestrom Inbetriebnahme Schaubild und Tastenfunktionen Einstellen der Uhr 2 3 3 3 3 4 5 Dimmerregelung (LED-Display) 5 Einstellen des Weckers 5 Benutzung der Schlummer-Funktion 5 Schlaf-Timer 5 FM-Radio hören 5 Lautstärkeregulierung 6 Schlafmodus-Timer 6 Auswechseln der Notstrombatterien für die Uhr 6 Grundlegende technische Daten 6 Erste Schritte • Radiowecker der Verpackung entnehmen.
werden. Bei Verwendung eines Rollwagens ist Vorsicht beim Verschieben des Wagens/Geräts geboten, um Verletzungen durch umfallende Teile zu verhindern. 12. Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen. 13. Reparatur ist nötig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B.
Verpackungsinhalt • • • • Basisgerät Bedienungsanleitung Netzteil Schiebefronten (nur für RR16) Stromversorgung VORSICHT Risiko eines Produktschadens! Die Stromspannung muss der Spannungsangabe auf dem Rückseitenetikett entsprechen. Risiko eines Stromschlags! Beim Trennen des Wechselstromkabels stets den Stecker aus der Steckdose ziehen. Niemals am Kabel ziehen. Vor dem Einstecken des Wechselstromkabels überprüfen, dass alle anderen Anschlüsse verbunden sind.
DAS FOLGENDE SCHAUBILD GILT NUR FÜR MODELL RR16 MIT ZUSÄTZLICHER SCHIEBEFRONT ZUM AUSTAUSCHEN Tastenfunktionen: 1. Radio ein/Stand-by 2. Lautstärke -/Wecker 1 3. Lautstärke +/Wecker 2 4. Schlafmodus/ SCHLAF-Modus 5. Snooze/Dimmer 6. Uhr stellen/Speicher Tune -/Stunden einstellen 8. Tune +/Minuten einstellen 9. Sendersuchlauf/Programm 10. LC-Display 11. FM-Anzeigeleuchte 12. Wecker 1-Anzeigeleuchte 13. Wecker 2-Anzeigeleuchte 14. SCHLAF-Modus-Anzeigeleuchte 15.
1. Einstellen der Uhr • • • • Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format an. 0:00 an. 2. Dimmerregelung (LED-Display) • • mittlere Stufe (gedimmtes Licht) niedrigste Stufe (dunkel AUS) 3. Einstellen des Weckers • • • • „bb“ (Piepton) und Radio „F“ zu wechseln. • • Es stehen zwei Weckalarme zur Verfügung. Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte, um Ausschalten des Weckalarms • • • Der Wecker ertönt zur gleichen Zeit am nächsten Tag.
6.1. Speichern eines Senders auf einem Speicherplatz • • (z.B.. P01, P02, etc. bis P20). • P02, etc. bis P20. • 6.2. Wiederaufrufen eines gespeicherten Senders • Speicherplatznummer des Senders zu wählen, z. B. P01, P02 etc. bis P20. Das Display zeigt dann 3 Sekunden nach Wahl des Senders die Speicherplatznummer an (P01, P02 etc. bis P20) und die FM-Frequenz. 6.3. Sendersuchlauf • zu aktivieren. • Das Radio durchsucht automatisch die Frequenz und speichert die gefundenen Sender unter einem Speicherplatz.
Anmerkung: Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll. • Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle. • Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein. Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio-Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden.
NL Modelnr. RR15 / RR16 PLL DUAAL ALARM WEKKERRADIO VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE.
Inhoud Aan de slag Veiligheidsvoorschriften Uw product op de juiste manier gebruiken Houd rekening met het milieu Inhoud van de verpakking Stroom Batterijvermogen Plaatsen Schema en primaire functies De tijd instellen 1 1 2 2 3 3 3 3 4 5 Bedienen van de dimmer (LED display) Instellen van het alarm De sluimerfunctie gebruiken Dutjes-timer Naar de FM-radio luisteren Volume instellen Slaapmodus timer Vervangen van de reservebatterijen 5 5 5 5 5 6 6 6 Aan de slag • Haal het toestel uit de doos.
12. 13. 14. 15. 16. 18. het geïnstalleerde apparaat verplaatst om letsel veroorzaakt door het omvallen van het apparaat te voorkomen. Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het apparaat gedurende een lange periode niet zult gebruiken. Laat alle reparaties door een vakbekwame reparateur uitvoeren. Reparaties zijn nodig als het apparaat beschadigd is, bijv.
Inhoud van de verpakking • • • • Hoofdeenheid Gebruiksaanwijzing Adapter Beweeglijke frontpanelen (alleen RR16) Stroom OPGELET Risico op schade aan het product! Zorg dat de netspanning overeenstemt met de spanning die op het zwarte label is vermeld. Risico op een elektrische schok! Haal altijd de stekker uit het stopcontact door de stekker vast te houden en eruit te halen, en nooit door aan het snoer te trekken.
ONDERSTAAND SCHEMA IS ALLEEN VOOR MODEL RR16 EXTRA FOTO WORDT ONDERLING VERWISSELBAAR WORDT VERSTREKT DOOR DE GEBRUIKER: Primaire functies: 1. Radio aan / standby 2. Volume - / alarm 1 3. Volume - / alarm 2 4. Slaapmodus / dutje-modus 5. Sluimer / dimmer 6. Tijd instellen / geheugen 8. Instellen + / minuten instellen 9. Scan / programmeer 10. LCD-display 11. FM indicatielampje 12. Alarm 1 indicatielampje 13. Alarm 2 indicatielampje 14. Dutje-modus indicatielampje 15. Slaap-modus indicatielampje 16.
1. • knipperen en 0:00 verschijnt. • • • De tijd wordt weergegeven in een 24-uurs formaat. 2. Bedienen van de dimmer (LED display) • • normaal niveau (gedimd licht) laag niveau (donker OFF) 3. Instellen van het alarm • • • • • • "bb" (piepgeluid) en radio "F". & selecteer de alarm-output. Het alarm uitschakelen • • • Het alarm behoudt deze functie voor hetzelfde tijdstip op de volgende dag.
6.1. Een station opslaan als een vooraf ingesteld station. • • etc. tot P20). • • 6.2. Terugkeren naar een vooraf ingesteld station • station te selecteren, bijv. P01, P02, etc. tot P20. Vervolgens toont het display gedurende 3 seconden het stationnummer (P01, P02, etc. tot P20) en de FM-frequentie nadat het station werd geselecteerd. 6.3.
Let op: Gooi elektrische en elektronische apparaten niet in een normale vuilnisbak. • Breng ze naar een verzamelpunt. • Sommige onderdelen in deze apparatuur kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Het apparaat gaat automatisch in stand-by na een bepaalde periode van inactiviteit om energie te besparen. U kunt het apparaat opnieuw inschakelen met behulp van de AAN/UIT-knop.