FR TW11K TOUR MULTIMEDIA BLUETOOTH / USB / ENTREE AUDIO / EFFETS LUMINEUX / KARAOKE MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
Table des matières Démarrage Avertissements et précautions de sécurité Entretien du produit Respect de l’environnement Contenu de l’emballage Description des pièces Télécommande Alimentation électrique Utiliser le lecteur USB 1 2 3 4 Connexion Bluetooth Lumières 5 Contrôle du volume Entrée AUX Micro Prise casque AVERTISSEMENT : risque d’altération de l’ouïe Remarques 6 Démarrage • Enlevez l’appareil du carton d’emballage. • Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit.
correctement ou s’il est tombé. 14. L’appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou des éclaboussures. 15. Ne placez aucune source de danger sur l’appareil (par exemple, un objet rempli de liquide ou une bougie allumée). 16. Si la prise d’alimentation ou le coupleur de l’unité est utilisé comme système de déconnexion, le système de déconnexion doit rester facilement accessible. 17. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre autour de l’appareil pour la ventilation. Entretien du produit 1.
Contenu de l’emballage Vérifiez et identifiez le contenu de l’emballage : • Unité principale • Adaptateur secteur • Télécommande • Manuel d’utilisation Description des pièces 15 16 21 22 23 24 25 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 18 20 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
TÉLÉCOMMANDE 1. ÉMETTEUR 10 2. TOUCHE MARCHE/ARRÊT 1 2 9 3. TOUCHE STOP 3 4 8 4. TOUCHE PRÉCÉDENT 7 5 6 5. TOUCHE VOLUME 6. TOUCHE LECTURE/PAUSE 7. TOUCHE SUIVANT 8. TOUCHE FONCTION 9. TOUCHE SOURDINE 10. TOUCHE VOLUME + Alimentation électrique • Cet appareil est conçu pour fonctionner avec un adaptateur CC 7 V. • Insérez la petite fiche de l'adaptateur dans la prise d'alimentation de l'appareil.
Lumières Appuyez sur la touche Lumière pour allumer ou éteindre les lumières. 1. Quand il n’y a pas de musique ou que la lecture audio est en pause : La BOULE LUMINEUSE et les LUMIÈRES DE LA BASE clignotent selon différents motifs. 2. Quand il y a de la musique : La BOULE LUMINEUSE et les LUMIÈRES DE LA BASE clignotent de manière répétitive selon le volume de la musique. Contrôle du volume Réglez le volume avec les touches VOLUME + et VOLUME -. Entrée AUX 1.
Remarques: Ne pas éliminer les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers. • Les apporter à un point de collecte. • Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l’environnement. • Pour économiser l'électricité, l'appareil se met automatiquement en veille après un certain sans sortie sonore. Pour le rallumer, appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/ARRÊT.
EN TW11K STEREO TOWER SPEAKER BLUETOOTH/USB/AUDIO IN/ LIGHTING EFFECTS/KARAOKE OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE
Contents Setting Started Safety and Notice Care for your product Care of the environment What’s in the box Description of Parts Remote control Power Operating the USB player 1 2 3 4 Connect the Bluetooth Light 5 Volume control AUX input jack Microphone Headphone jack WARNING! Risk of hearing impairment Remarks 6 Setting Started • Remove the appliance from the box. • Remove any packaging from the product. • Place the packaging inside the box and either or dispose of safely.
15. Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid filled objects, lighted candles). 16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 17. Make sure there is enough free space around the product for ventilation. Care for your product 1. Always unplug the appliance when not in use and before cleaning. 2. Do not play music at excessive volume levels as damage to hearing and or the equipment may occur. 3.
What’s in the box Check and identify the contents of your package: • Main unit • AC/DC adaptor • Remote Control • User manual Description of Parts 15 16 21 22 23 24 25 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 18 20 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. POWER BUTTON MODE BUTTON PLAY/PAUSE BUTTON STOP BUTTON >>| SKIP + BUTTON |<< SKIP - BUTTON VOLUME + BUTTON VOLUME - BUTTON AUX IN JACK HEADPHONE JACK USB PORT BLUETOOTH LED INDICATOR (Blue) AUX LED INDICATOR (Green) 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
REMOTE CONTROL 1. TRANSMITTER 10 2. POWER BUTTON 1 2 9 3. STOP BUTTON 3 4 8 4. SKIP -BUTTON 7 5 6 5. VOLUME – BUTTON 6. PLAY/PAUSE BUTTON 7. SKIP + BUTTON 8. FUNCTION BUTTON 9. MUTE BUTTON 10. VOLUME + BUTTON Power • This unit is designed to operate on with a DC 7V adaptor. • Insert the small plug of the adaptor into the DC Jack. • Insert the AC/DC adaptor into any convenient having 230V~AC, 50Hz household outlet that is either vertical or horizontal.
Light Press the Light button to switch the lights ON or OFF 1. When there is no music or the device is paused: LIGHT BALL and BASE LIGHT flash with a different pattern 2. When the music is on: the LIGHT BALL and BASE LIGHT flash repeatedly, in line with the music volume Volume control Adjust the volume by pressing the “VOLUME +” or “VOLUME - “ button AUX input jack 1. Press the POWER button then press the MODE button repeatedly until the AUX green LED is on. 2.
Remarks: Don’t discard the electrical and electronic appliances in the regular waste disposal. • Take them to a collection point. • Some components in these appliances may be hazardous to health and the environment. • In order to save energy when the unit has no sound output for a while, the unit will be switched to stand-by automatically. It can be switched ON by pressing the POWER button again.
ES TW11K TORRE DE ALTAVOCES ESTÉREO BLUETOOTH/USB/ENTRADA DE AUDIO/ EFECTOS LUMINOSOS/KARAOKE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Contenido Inicio Medidas de seguridad y advertencias Cuidado del producto Cuidado del medioambiente Contenido del embalaje Descripción de las partes Mando a distancia Alimentación eléctrica Funcionamiento del reproductor USB 1 2 3 4 Conexión Bluetooth Luz Ajuste del volumen Conector de entrada AUX Micrófono Toma para auriculares ADVERTENCIA sobre daños auditivos Nota 5 6 Inicio • Saque el aparato del embalaje. • Retire todo el material de embalaje del producto.
14. 15. 16. 17. ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo. No exponga el aparato a goteos o salpicaduras de líquidos. No coloque ningún tipo de objeto que pueda presentar un peligro sobre el aparato (por ejemplo: recipientes con líquidos o velas encendidas).
Contenido del embalaje Compruebe e identifique el contenido del embalaje: • Aparato principal • Adaptador CA/CC • Control remoto • Manual del usuario Descripción de las partes 15 16 21 22 23 24 25 14 13 12 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 20 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
MANDO A DISTANCIA 1. TRANSMISOR 10 2. BOTÓN DE ENCENDIDO 1 2 9 3. BOTÓN DE STOP 3 4 8 4. BOTÓN DE SALTAR - 7 5 6 5. BOTÓN DE VOLUMEN 6. BOTÓN PAUSA DE REPRODUCCIÓN/ 7. BOTÓN DE SALTAR PISTA + 8. BOTÓN DE FUNCIÓN 9. BOTÓN DE SILENCIO 10. BOTÓN DE VOLUMEN + Alimentación eléctrica • Este aparato está hecho para funcionar con un adaptador CC de 7V. • Inserte el conector pequeño del adaptador a la toma CC.
5. Presione el botón |<< o >>| para seleccionar la canción anterior o siguiente. 6. Una vez haya finalizado de escuchar, presione el botón de ENCENDIDO de nuevo. Nota: La distancia máxima de conexión es de 10 metros. Ubique su altavoz Bluetooth tan cerca de este dispositivo como sea posible para evitar interrupciones en la conexión. Luz Presione el botón de luz para encender o apagar las luces. 1.
Nota: No tire los aparatos eléctricos o electrónicos a la basura normal. • Llévelos a un punto de recogida para este material, ya que algunas • Piezas de estos aparatos pueden ser dañinos para la salud o el medio ambiente • Para ahorrar energía, si el aparato cesa su actividad durante rato, se apagará y entrará en modo standby automáticamente. Se puede volver a encender mediante el selector de ENCENDIDO.
IT TW11K ALTOPARLANTE STEREO A TORRE BLUETOOTH/USB/INGRESSO AUDIO/EFFETTI LUMINOSI/KARAOKE ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
Indice Per iniziare Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni Manutenzione del prodotto Protezione dell’ambiente Contenuto della confezione Descrizione delle parti Telecomando Alimentazione elettrica Funzionamento del lettore USB 1 2 3 4 Collegamento Bluetooth Effetti luminosi Controllo del volume Ingresso ausiliario Microfono Ingresso cuffie AVVERTENZA rischio di Danni all’udito Nota 5 6 Per iniziare • Estrarre l’apparecchiatura dalla confezione.
14. L’apparecchio non deve essere esposto a spruzzi o gocce d’acqua. 15. Non collocare sull’apparecchio eventuali fonti di pericolo (per esempio contenitori con liquidi, candele accese). 16. Quando per scollegare la tensione di rete si usa la spina o un accoppiatore, il dispositivo di disconnessione deve essere sempre comodo da raggiungere. 17. Assicurarsi che vi sia sufficiente spazio libero attorno al prodotto per la ventilazione. Manutenzione del prodotto 1.
Contenuto della confezione Controllare e identificare il contenuto della confezione: • Unità principale • Adattatore CA/CC • Telecomando • Manuale d’uso Descrizione delle parti 15 16 21 22 23 24 25 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 18 20 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
TELECOMANDO 1. TRASMETTITORE 10 2. PULSANTE DI ACCENSIONE 1 2 9 3. PULSANTE STOP 3 4 8 4. PULSANTE INDIETRO 7 5 6 5. PULSANTE VOLUME– 6. PULSANTE RIPRODUCI/PAUSA 7. PULSANTE AVANTI 8. PULSANTE FUNZIONE 9. PULSANTE MUTE 10. PULSANTE VOLUME+ Alimentazione elettrica • Questa unità è progettata per essere alimentata da un adattatore CC 7 V. • Inserire il connettore piccolo dell'adattatore nella presa di alimentazione.
Effetti luminosi Premere l'interruttore Effetti luminosi per attivare o disattivare gli effetti luminosi. 1. Quando l'unità non è in riproduzione o la riproduzione è in pausa, la SFERA CON EFFETTI LUMINOSI e LA BASE CON EFFETTI LUMINOSI lampeggeranno con effetti diversi. 2. Quando l'unità è riproduzione, la SFERA CON EFFETTI LUMINOSI e LA BASE CON EFFETTI LUMINOSI lampeggeranno ripetutamente a tempo di musica. Controllo del volume Regolare il volume premendo i pulsanti VOLUME+ o VOLUME-.
Nota: Non gettare gli apparecchi elettrici ed elettronici tra i rifiuti indifferenziati. • Depositare gli apparecchi presso un apposito punto di raccolta. • Alcuni componenti contenuti in questi apparecchi possono essere pericolosi per la salute e per l’ambiente. • Per risparmiare energia quando l'unità non è in riproduzione, l'unità passerà automaticamente in modalità di standby. Per riaccenderla, premere nuovamente il pulsante di accensione.
PT TW11K TORRE DE COLUNA ESTÉREO BLUETOOTH/USB/ENTRADA DE ÁUDIO/ EFEITOS LUMINOSOS/KARAOKE INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Índice Começar Instruções de segurança Cuidados com o produto Cuidados com o ambiente O que se encontra na caixa Descrição das peças Controlo remoto Alimentação Operar o leitor de USB 1 2 3 4 Ligar Bluetooth Luz Controlo do volume Entrada auxiliar Microfone Entrada dos auscultadores AVISO de danos auditivos Nota 5 6 Começar • Retire o aparelho da caixa. • Retire quaisquer materiais de empacotamento do produto. • Coloque o material de empacotamento dentro da caixa e guarde-o ou elimine-o com segurança.
14. O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos. 15. Não coloque quaisquer fontes perigosas em cima do aparelho (por ex., objetos cheios de líquido, velas acesas). 16. Quando usar a ficha da alimentação ou um acoplador para desligar o aparelho, este deverá permanecer pronto a ser utilizado. 17. Certifique-se de que tem espaço livre suficiente em redor do produto para a ventilação. Cuidados com o produto 1. Retire sempre a ficha da tomada quando não usar o aparelho e antes de proceder à limpeza. 2.
O que se encontra na caixa Verifique e identifique o conteúdo da caixa: • Unidade principal • Adaptador CA/CC • Telecomando • Manual do utilizador Descrição das peças 15 16 21 22 23 24 25 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 18 20 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
CONTROLO REMOTO 1. TRANSMISSOR 10 2. BOTÃO INTERRUPTOR 1 2 9 3. BOTÃO STOP 3 4 8 4. BOTÃO IGNORAR- 7 5 6 5. BOTÃO VOLUME6. BOTÃO DE REPRODUÇÃO/PAUSA 7. BOTÃO IGNORAR+ 8. BOTÃO FUNÇÃO 9. BOTÃO SILENCIAR 10. BOTÃO VOLUME+ Alimentação • Este aparelho está desenhado para operar com um adaptador CC de 7V. • Insira a tomada pequena do adaptador na tomada CC. • Insira o adaptador CA/CC em qualquer tomada elétrica que tenha 230V~CA, 50Hz, quer seja vertical ou horizontal.
próximo possível deste aparelho para evitar a perturbação da ligação. Luz Prima o botão de luz para ligar ou desligar as luzes. 1. Quando não há música ou o aparelho está pausado: BOLA DE LUZ e BASE DA LUZ piscam com um padrão diferente. 2. Quando a música está ligada: a BOLA DE LUZ e a LUZ DA BASE piscam repetidamente, em linha com o volume da música. Controlo do volume Ajuste o volume ao premir “VOLUME+” ou “VOLUME-”. Entrada auxiliar 1.
Nota: Não deite fora os aparelhos elétricos e eletrónicos no caixote de lixo normal. • Entregue-os no ponto de recolha. • Algumas partes deste aparelho podem ser perigosas para a saúde e para o ambiente. • De modo a poupar energia quando a unidade não emitir som durante algum tempo, a unidade entra automaticamente no modo de espera. Pode ser ligado ao premir novamente o INTERRUPTOR.
DE TW11K STEREO-TURMLAUTSPRECHER BLUETOOTH/USB/AUDIO-IN/ DISCO-LICHTEFFEKTE/KARAOKE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
Inhalt Erste Schritte Sicherheit und Hinweise Produktpflege Umweltschutz Packungsinhalt Beschreibung der Teile Fernbedienung Stromversorgung Bedienung des usb-players 1 2 3 4 Bluetooth-Verbindung DISCO - LICHTEFFEKTE Lautstärkeregulierung AUX-Eingang Mikrofon Kopfhörerbuchse WARNUNG vor Gehörschäden Anmerkung 5 6 Erste Schritte • Sound Tower aus dem Karton herausnehmen. • Sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfernen. • Verpackungsmaterial im Karton aufbewahren oder sicher entsorgen.
14. Das Gerät darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. 15. Keine Gefahrenquellen (z. B. mit Flüssigkeit gefüllte Objekte, brennende Kerzen) auf das Gerät stellen. 16. Wenn eine Wandsteckdose oder ein Geräteadapter zum Anschluss des Geräts verwendet wird, muss dieser Anschluss stets zugänglich bleiben. 17. Um das Produkt herum muss genügend Freiraum zur Luftzirkulation bleiben. Produktpflege 1.
Packungsinhalt Der Inhalt des Verpackungskartons ist zu prüfen: • Sound Tower • AC/DC-Adapter • Fernbedienung • Bedienungsanleitung Beschreibung der Teile 15 16 21 22 23 24 25 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 18 20 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
FERNBEDIENUNG 1. SENDER 10 2. POWER-TASTE 1 2 9 3. STOPP-TASTE 3 4 8 4. ÜBERSPRINGEN – TASTE 7 5 6 5. LAUTSTÄRKE – TASTE 6. WIEDERGABE/PAUSE-TASTE 7. ÜBERSPRINGEN+ TASTE 8. FUNKTIONS-TASTE 9. STUMMSCHALT-TASTE 10. LAUTSTÄRKE+ TASTE Stromversorgung • Dieses Gerät ist für den Betrieb mit einem DC 7V Adapter entwickelt. • Stecken Sie den kleinen Stecker des Adapters in die DC-Buchse.
Hinweis: Die maximale Verbindungsreichweite beträgt 10 Meter. Bitte stellen Sie Ihren BluetoothLautsprecher so nahe wie möglich an dieses Gerät, um Störungen der Verbindung zu vermeiden. DISCO - LICHTEFFEKTE Drücken Sie die Discolicht-Taste, um die Discolichter ein- oder auszuschalten. 1. Wenn keine Musik abgespielt wird oder die Wiedergabe unterbrochen wurde: DISCOLICHTKUGEL und das SOCKEL-DISCOLICHT blinken mit unterschiedlichen Mustern. 2.
Anmerkung: Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll. • Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle. • Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein. • Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine AudioWiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung der POWER-TASTE wieder eingeschaltet werden.
NL TW11K STEREO TORENLUIDSPREKER BLUETOOTH/USB/AUDIO IN/ LICHTEFFECTEN/KARAOKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE.
Inhoud Aan de slag 1 Veiligheidsvoorschriften Uw product op de juiste manier gebruiken 2 Houd rekening met het milieu Inhoud van de verpakking 3 Beschrijving van de onderdelen Afstandsbediening 4 Vermogen Bediening van de USB-speler Verbinden via Bluetooth Lichteffecten 5 Volume instellen AUX-ingang Microfoon Hoofdtelefoonaansluiting WAARSCHUWING woor ghoorschade Let op 6 Aan de slag • Haal het toestel uit de doos. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product.
13. Laat alle reparaties door een vakbekwame reparateur uitvoeren. Reparaties zijn nodig als het apparaat beschadigd is, bijv. als het snoer of de stekker beschadigd is, als er vloeistoffen of voorwerpen in het apparaat zijn terechtgekomen, als het apparaat aan regen of vocht is blootgesteld, niet normaal functioneert of als het is gevallen. 14. Stel het apparaat niet bloot aan drup- of spatwater. 15. Plaats geen voorwerpen die gevaar kunnen opleveren op het apparaat (bijv.
Inhoud van de verpakking Controleer en identificeer de inhoud van uw verpakking: • Toestel • Netadapter • Afstandsbediening • Gebruiksaanwijzing Beschrijving van de onderdelen 15 16 21 22 23 24 25 14 13 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 18 20 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
AFSTANDSBEDIENING 1. ZENDER 10 2. AAN/UIT-KNOP 1 2 9 3. STOP-KNOP 3 4 8 4. VORIGE-KNOP 7 5 6 5. VOLUME – KNOP 6. AFSPELEN/PAUZE-KNOP 7. VOLGENDE-KNOP 8. FUNCTIE-KNOP 9. DEMPEN-KNOP 10. VOLUME + KNOP Vermogen • Dit apparaat is ontworpen om te werken op een 7V DC netadapter. • Steek de kleine stekker van de adapter in de DC-aansluiting. • Steek de netadapter in een willekeurig verticaal of horizontaal stopcontact met een netspanning van 230 V / 50 Hz.
Lichteffecten Druk op de lichteffecten-knop om de lichteffecten AAN of UIT te zetten. 1. Als er geen muziek wordt afgespeeld of het apparaat staat in de pauzestand: Het LICHT BOVEN en het LICHT ONDER knipperen in een verschillend ritme. 2. Wanneer er muziek wordt afgespeeld: het LICHT BOVEN en het LICHT ONDER knipperen op het ritme van de muziek. Volume instellen Pas het volume aan door op de "VOLUME +" of "VOLUME –" knop te drukken AUX-ingang 1.
Let op: Gooi elektrische en elektronische apparaten niet in een normale vuilnisbak. • Breng ze naar een verzamelpunt. • Sommige onderdelen in deze apparatuur kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu. • Het apparaat gaat om energie te besparen na een bepaalde periode van inactiviteit automatisch in de standby-stand. U kunt het opnieuw inschakelen met behulp van de AAN/UIT-knop.