Owners manual

E4-WM5-Y299A00 / EINBAUANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS/ 取り付け説明
erstellt am: 30.08.04 E4-WM5-Y299A00_0 Seite 1 von 4 geändert am:
ALLE DARSTELLUNGEN SIND
SCHEMATISCH!
KEINE DARSTELLUNG DIV.
HALTER O. Ä. AM FEDERBEIN!
すべての表示は略図です。
スプリングについてはいろ
いろな形状のグリップの表示は
ていません。
ALL DRAWINGS ARE
GENERALIZED!
BRACKETS, ETC. SPECIFIC
TO STRUT ARE NOT SHOWN!
Bei der Montage des Federtellers ( 1) ist auf
den korrekten Sitz des Sprengringes ( 2) zu achten!
スプリングシート (1)を取り付ける際は、-リング
( 2/ 3 ) が正確にはまっているかご確認ください。
When fitting the spring plate ( 1) care
must be taken to ensure that the circlip
ring ( 2) is seated correctly!
Montage von Tellern mit Fase/ Aus-
drehung (falls vorhanden)
Fitting of plates with chamfer
(if exist)
刃付きのシートがある場合は、
それをお取り付けくだ さい。
Tabelle
List
Gewinde/ ねじ山 M8 M 10 M 12 M 14 M 16 Thread
13 25 45 72 110
Anzugsmoment/
トルク数
Nm 10 19 34 54 83
Torque
Nm
Torque
ft lb
ZUM LÖSEN UND ANZIEHEN DER
MUTTERN DARF KEIN SCHLAG-
SCHRAUBENDREHER VERWENDET
WERDEN, DAS BEFESTIGUNGS-
GEWINDE WIRD SONST ZER-
STÖRT. SELBSTSICHERNDE
MUTTERN DÜRFEN NUR
EINMAL VERWENDET WERDEN!
ボルト、ナットを締めつけたり、
緩めたりする際、インパクトレンチを絶
対に使用しないで下さい。
ネジ山、ナットがなめる可能性があります
一度使用したロックナットは再使用しな
いで下さい。
FOR THE TORQUE AND RETOR-
QUE OF NUTS THE USE OF AN
IMPACT SCREWDRIVER IS NOT
ALLOWED BECAUSE THIS
WOULD DESTROY THE WRENCH.
SELF- LOCKING NUTS MUST
ONLY BE USED ONCE
1
2

Summary of content (4 pages)