Datasheet

binder
26
M12 A-Kodierung
M12 A-Kodierung
R BF-ABF-C 7/8‘‘ VL M8M12-A M5M12-USBF-B M18 M12-D M12-B Verteiler RD30 M25RD24 Bajonett M23 M16 IP67 M9 IP67 PP IP67M16 IP40 M9 IP40 MPP IP67 Bajonett SI IP67 TISI IP40 ÜBajonettPP IP67 SI IP67
SchirmØ 5,5 mm
shielding braid Ø 5,5 mm
SchirmØ >5,5 mm
Shielding braid Ø >5,5 mm
Schirmdurchmesser 5,5 mm
1. Gehäuse auf Kabel auffädeln.
2. Abmanteln, abisolieren, Schirm kürzen,
Schirm auf Kabelmantel umschlagen und
mit Kupfer-Tape umwickeln.
3. Litzen anschließen.
4. Gehäuse mit Stecker- bzw. Buchseneinsatz
verschrauben.
5. Kabel durch den Kabelabgang so weit zurück-
ziehen, bis noch 2 mm vom Schirm sichtbar ist.
6. Deckel mit Dichtung einsetzen und Druck-
schraube festdrehen.
Shield- diameter 5,5 mm
1. Bead housing to cable.
2. Cut off cable coating, strip single cores,
shorten shielding braid, revert to cable
jacket and wrap it with copper tape.
3. Connect single wires.
4. Screw housing to male or female contact
carrier.
5. Pull back the cable through the outlet until
only 2 mm of the shielding braid are visible.
6. Mount lid with seal and fix pressing screw.
Schirmdurchmesser >5,5 mm
1. Gehäuse auf Kabel auffädeln.
2. Abmanteln, abisolieren, Schirm kürzen.
3. Litzen anschließen.
4. Gehäuse mit Stecker- bzw. Buchseneinsatz
verschrauben.
5. Kabel durch den Kabelabgang so weit zurück-
ziehen, bis noch 2 mm vom Schirm sichtbar ist.
6. Deckel mit Dichtung einsetzen und Druck-
schraube festdrehen.
Shield- diameter >5,5 mm
1. Bead housing to cable.
2. Cut off cable coating, strip single cores,
shorten shielding braid.
3. Connect single wires.
4. Screw housing to male or female contact
carrier.
5. Pull back the cable through the outlet until
only 2 mm of the shielding braid are visible.
6. Mount lid with seal and fix pressing screw.
Schirm mit
Kupfer-Tape
umwickeln
wrap shielding
braid with
copper tape
abmanteln
dismantle
abisolieren
stri
p
Schirm kür
zen
shor
ten shield
40
A
1
8
abisolieren
strip
Schirm kür
zen
shorten shield
A
18
abmanteln
dismantle
58
Fes
tdrehen mit 100 cNm
screw down with a torque 1
00 cNm
Schraubklemmversion Käfigzugfederversion
screw connection wire clamp connection
Maß A/mm
measure A/mm
5 7
Öffnungswerkzeug für Käfigzugfede
rversion
opening tool for wire clamp connection
Sensorsteckverbinder Serie 713
Sensor connectors series 713
Montageanleitung
Assembly instruction
Abisoliermaße Kabelstecker, Kabeldose Schneidklemmtechnik
Strip measures male/female cable connector IDT connection
Abisoliermaße Winkelstecker, Winkeldose mit Schirmring, schirmbar
Strip measures male/female angled connector with shielding ring, shieldable
Schraubklemmversion Lötversion Käfigzugfederversion
screw connection solder version wire clamp connection
Maß A/mm
measure A/mm
5 3,5 7
40
abmanteln
dismantle
abisoliere
n
stri
p
6
Schir
m kürzen, aufweiten und auf Schir
mring um
schlagen
shor
ten and widening of shield and rever
t to shielding ring
A
Isolierhülse in Küpplungshülse
fest verbaut
insulating sleeve tightly built
into coupling sleeve
Öf
fnungswerkzeug für Käfigzugfeder
version
opening tool for wire clamp connection
40
1. Leitungsummantelung entfernen (ca. 40mm).
2. Die Überwurfmutter bis zum Anschlag auf die
Leitung aufstecken.
3. Adern in die gekennzeichneten Aderführungen
einrasten.
4. Überstehende Aderenden bündig abschneiden.
5. Überwurfmutter auf den Kontaktträger aufstecken
und mit Drehmoment (1,2 Nm) anziehen.
1. Remove cable coating (approx. 40mm).
2. Slide the union nut onto the conductor as far as it
will go.
3. Snap the cores into the marked core entries.
4. Cut off the core ends so that there is no overhang.
5. Push the cap nut onto the contact carrier and
tighten with the necessary torque (1,2 Nm).
Ader-Ø incl. Isolation Core-Ø incl. insulation 1,6mm
Kleinster Draht-Ø der Adern Smallest wire-Ø of cores 0,1mm
Ø des Leitungsmantels Ø of the conductor sheath 3,5–6mm
Aderisolation Core insulation PVC/PE
Anschlusstemperatur Connecting temperature –5°C – +50°C
Anschlusshäufigkeit Termination frequency 10
1. Vormontierte Überwurfmuttereinheit
(Überwurfmutter, Dichtung, Spleißring
mit Zugentlastungskrone)
2. Kontaktträger
3. Spleißring
1.
2.
3.
1.
3.
2.
1. Premounted cup nut unit
(cap nut, seal, splice ring with strain relief)
2. Contact carrier
3. Splice ring
Kabelsteckverbinder Schneidklemmanschluss, nicht schirmbar
Cable connector IDT connection, not shieldable
Abisoliermaße Winkelstecker, Winkeldose mit Irisfeder, schirmbar
Strip measures male/female cable connector with iris type spring, shieldable