Algemene Handleiding Conditions Générales d’utilisation Safety and Assembly Instructions Pipes small & pipes large Bio-Blaze W W W. B I O - B L A Z E .
EnGLISH EnGLISH Technical details SECURITY AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS Please read carefully the instructions before using a Bio-Blaze® fireplace. The non compliance of the safety rules can cause serious burns, or even a fire. Product Name Pipes Product Dimensions Pipes Small 390 x 600 x 390 mm - 15.3’’ x 23.6’’ x 15.3’’ Product Dimensions Pipes Large 390 x 1200 x 390 mm - 15.3’’ x 47.2’’ x 15.
EnGLISH EnGLISH INSTALLATION Step 1 USING THE BIO FIREPLACE BIO-BLAZE® Step 1 - Fuel Install the Bio Fireplace only on a flat, horizontal and firm floor. Make sure not to expose the product to intense movements. Never install the product in a draught. The Bio Fireplace Bio-Blaze® burns exclusively with bio-ethanol liquid. This bio-ethanol requires caution; use only after reading all the security instructions.
EnGLISH français Données Techniques Step 3 - Extinguishing the fireplace To put out the fire, please use the extinguisher provided in the kit. Nom du produit Pipes Dimensions du produit Pipes Small 390 x 600 x 390 mm Never blow out the flame in order to put it out, this will only increase the flame. Dimensions du produit Pipes Large 390 x 1200 x 390 mm Poids 13 kg/ 18 kg Matière Acier inoxydable Couleur disponible Acier inoxydable Brûleurs 3 x 0.
français français INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Il est très important de lire et de respecter ces consignes de sécurité avant d’utiliser une Bio Cheminée Bio-Blaze®. Le non respect des règles élémentaires de sécurité peut provoquer de graves brûlures, voir même un incendie. L’utilisation d’une Bio Cheminée Bio-Blaze® est strictement réservée à des adultes autorisés ayant lu et bien compris les instructions d’installation et d’utilisation.
français français L’UTILISATION DE LA BIO CHEMINÉE BIO-BLAZE® Etape 1 - Combustible Etape 3 - Eteindre la Bio Cheminée La Bio Cheminée Bio-Blaze® fonctionne uniquement avec du Bioéthanol liquide. Le bioéthanol requiert un certain nombre de précaution et le respect des normes de sécurité. Pour éteindre la flamme, veuillez utiliser l’éteignoir ou la trappe pour fermer l’ouverture du brûleur. Le bioéthanol doit être versé avec précaution dans les brûleurs. Utilisez l’entonnoir fourni à cet usage.
nederlands nederlands Technische Gegevens VEILIGHEIDSMAATREGELEN EN MONTAGEVOORVOORSCHRIFTEN Product Naam Pipes Afmetingen Pipes Small 390 x 600 x 390 mm Afmetingen Pipes Large 390 x 1200 x 390 mm Gewicht 13 kg/ 18 kg Materiaal RVS Beschikbare kleur RVS Branders 3 x 0.33l - rond branders met reducer Autonomie +/- 3 uur - 0.
nederlands nederlands INSTALLATIE Stap 1 Installeer de sfeerhaard enkel op een evenredige, horizontale en stevige ondergrond. Zorg ervoor het product niet op een ongemakkelijke of drukke plaats tentoon te stellen. Plaats het product nooit in tocht of winderige plaatsen. Zorg dat de haard niet vlakbij brandbare producten zoals gordijnen, stoffen, brandbare meubels, enz. geplaatst wordt. Zorg ervoor dat er een veiligheidsafstand van tenminste 1 meter van elk object is.
nederlands Stap 3 - Het Doven Om het vuur te doven, gelieve gebruik te maken van de bijgeleverde dover. Nooit in de richting van de vlammen blazen, dit zal ze enkel in volume doen toenemen! Stap 4 - Het bijvullen en aansteken Vul nooit bij als de branders in gebruik of nog warm zijn. ONDERHOUD Gebruik hiervoor een vochtige doek.