Product Label

QUICK FACTS
Distributed by: SBM Life Science Corp, 1001 Winstead Drive, Suite 500, Cary, NC 27513 BioAdvanced is a trademark of SBM Life Science Corp.
READ ALL DIRECTIONS PRIOR TO APPLICATION OF THE PRODUCT
Kills ants
**
, eas, ticks, cutworms, chinch bugs, mole crickets & other listed pests
Kills listed surface and foliage feeding pests Kills listed insects above & below ground
Kills listed surface insects in 24 hours Kills listed soil insects for up to 3 months
Use on lawn, ornamentals and around the outside of homes
RESTRICTIONS
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
PESTICIDE STORAGE:
Keep out of reach of children and animals. Store in original container only. Store
in cool, dry place and avoid excess heat.
CONTAINER HANDLING:
If Empty: Nonrellable container. Do not reuse or rell this container. Oer
for recycling, if available.
PESTICIDE DISPOSAL: If Partly Filled: Call your local solid waste agency for disposal instructions. Never
place unused product down any indoor or outdoor drain.
Hazards to Humans and Domestic Animals
Harmful if swallowed. Harmful if absorbed through the skin. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with eyes, skin or clothing. Wear long-sleeved shirt and long
pants, and shoes plus socks and chemical-resistant gloves (HOUSEHOLD OR LATEX RUBBER GLOVES) WHEN HANDLING THIS PRODUCT. REMOVE CLOTHING IMMEDIATELY
if pesticide gets inside. Then wash thoroughly and put on clean clothing. Wash hands before eating, drinking, chewing gum, tobacco, or using the toilet. Remove
contaminated clothing and wash before reuse.
IF SWALLOWED
Call a poison control center or doctor for treatment advice. Have person sip a glass of water if able to swallow. Do not induce vomiting unless told
to by a poison control center or doctor. Do not give anything to an unconscious person.
IF ON SKIN OR CLOTHING
Take o contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a poison control center or doctor
for treatment advice.
IF IN EYES
Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contacts lenses, if present, after the rst 5 minutes, then continue
rinsing eye. Call a poison control center or doctor for treatment advice.
Have the product container or label with you when calling a poison control center or doctor or going for treatment. You may also contact 1-800-757-8951 for
emergency medical treatment information.
ANTIDOTE STATEMENT:
ATROPINE SULFATE IS HIGHLY EFFECTIVE AS AN ANTIDOTE. See NOTE TO PHYSICIAN.
Note to Physician: Carbaryl is an N-methyl carbamate that inhibits cholinesterase. Atropine is antidotal. Do not use 2-PAM (pyridene-2-aldoxime methiodide), opiates
or cholinesterase inhibiting drugs. Probable mucosal damage may contraindicate the use of gastric lavage.
IMPORTANT: READ BEFORE USE: Read the entire Directions for Use and the Warranty Disclaimer and Limitation of Liability before
using this product. If terms are not acceptable, return the unopened product container at once. By using this product, user or Buyer
accepts the following Warranty Disclaimer and Limitation of Liability.
WARRANTY DISCLAIMER and LIMITATION of LIABILITY: Manufacturer warrants that this product conforms to the chemical description
on the label and is reasonably t for the purposes stated on the label when used in strict accordance with the directions. Manufacturer
makes NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. To the extent
consistent with applicable law, it is Manufacturer's intent to LIMIT ANY LIABILITY FOR SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
ECONOMIC DAMAGES to refund of purchase price or replacement of product, at Buyer's choice. To the extent consistent with applicable
law, Manufacturer DISCLAIMS ANY LIABILITY FOR COMPENSATORY OR OTHER DAMAGES ARISING OUT OF ANY USE CONTRARY TO LABEL
DIRECTIONS. Use contrary to label directions is not permitted. LEGAL RIGHTS: THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS; YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE/JURISDICTION TO STATE/JURISDICTION.
40239043b 170323V1a
DIRECTIONS FOR USE
HOW TO APPLY
STORAGE AND DISPOSAL
Do not contaminate water, food, or feed by storage and disposal.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
FIRST AID
Carbaryl is an N-Methyl Carbamate Insecticide.
ENVIRONMENTAL HAZARDS
This product is extremely toxic to aquatic invertebrates. To protect the environment, do not allow pesticide to enter or run o into storm drains, drainage ditches, gutters
or surface waters. Applying this product in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash
pesticide o the treatment area. Sweeping any product that lands on a driveway, sidewalk, or street, back onto the treated area of the lawn or garden will help to
prevent run o to water bodies or drainage systems.
For Soil & Turf Ready-To-Spread Granules I
COMPLETE
INSECT KILLER
BRAND
For questions or comments, call toll-free 1-877-229-3724 or visit our website at www.BioAdvanced.com
Not for use on turf being grown for sale or other commercial use as sod, or for commercial seed production, or for research purposes.
Do not make more than 3 applications per year for ornamentals. The minimum retreatment interval is seven days.
Watering in is required immediately after
application to lawns.
Do not apply more than 4 applications per year to lawns. The minimum retreatment period is seven days.
For the kill of ticks, the maximum
allowable application rate is 1.15 lb of product per 1000 sq. ft.
In New York State, this product may not be applied to turf within 100 feet of a coastal marsh or of a
water body, lake, pond, river, stream, wetland or drainage ditch. In New York State, do make a single repeat application of this product if there are signs of renewed
insect activity, but not sooner than two weeks after the rst application.
Do not apply this product in a way that will contact any person or pet, either directly or
through drift. Keep people and pets out of the area during application. This product may be applied only by broadcast or drop type spreaders. Do not apply by hand,
spoon or belly grinder. For outdoor use only.
Apply this product directly to the lawn or garden area. Water treated area as directed on the label. Do not water to the
point of run-o.
Do not make applications during rain.
Apply uniformly over the treatment area with either a broadcast or drop type spreader. Apply only the specied amount in the following
table. Calibrate the spreader before use and check periodically to ensure the equipment is working properly. Avoid overlaps that will increase rates above those specied.
Do not over or under apply. Failure to follow the Directions for Use and all precautions may result in poor pest kill.
Product must be watered in immediately after
application to lawns.
BROADCAST SPREADERS: Apply in a circular path starting on the outside and working toward the center.
DROP SPREADERS:
First, apply 2 border strips along the edge of each end of the lawn. Then apply product along the length of the lawn, and shutting o the spreader
before turning as you reach the edge of the border strips.
Important: It is important to follow the directions as indicated on this quality lawn care product. Measure the size of the area to be treated and do not over or under apply.
Spreader settings are approximate. Dierences may occur due to condition of spreader, speed at which applied, and roughness of area treated. Calibrate spreader prior
to use according to the manufacturer’s directions. Check frequently to be sure equipment is working properly and distributing uniformly. Close spreader when lling,
stopping or turning. Do not over or under apply. Fill spreader over a hard surface. Promptly clean-up any spills.
Recent research has shown that well-maintained turf is an eective environmental buer that prevents pollutants from entering our natural water bodies. To help
protect these natural resources, do not apply product to sidewalks, driveways, roadways, and other impervious surfaces which are adjacent to storm drains. Sweep any
misplaced product back onto the area you are treating immediately after application, since storm drains often empty directly to nearby waterways.
WHEN TO APPLY
Due to pest activity dierences, consult your local cooperative extension service for guidance on timing of application. To nd your local
extension agent, visit www.csrees.usda.gov
PEST KILL IN AND AROUND FLOWER BEDS AND ORNAMENTAL
PLANTINGS AND AROUND OUTSIDE OF HOMES
Kills Ants (except harvester, pharaoh and carpenter ants), Armyworms, Centipedes, Crickets, Cutworms,
Earwigs, Firebrats, Silversh, Fleas, Millipedes, Sowbugs: Apply granules uniformly in a 6 foot band around
the building at the rate of 2-4 lbs. per 1,000 square feet to shrub and ower beds, foundations, ornamental
plantings,and lawn or soil areas immediately adjacent to the building. Treated area must be watered in
immediately after application. Repeat treatments as needed up to 3 times per year, but no more than once
every seven days. Will only kill pests present at the time of application. Contact as many pests as possible.
INFORMATION
This product kills listed pests on residential lawns, in and around ower beds, ornamental plantings and around the outside of homes.
SURFACE PESTS
Treat when pests or damage rst appear.
SUBSURFACE PESTS
To eectively kill subsurface pests, apply when the insects are actively
feeding near the soil surface. Contact local agricultural agents for timing of application in your area.
SPREADER SETTINGS/GRADUACIONES DEL ESPARCIDOR
SPREADER SETTINGS: If your spreader is not listed, please call our Consumer Service Hotline toll free 1-877-229-3724
for help. Rate: 2.4 lbs. per 1,000 sq. ft. Rate: 1.15 lbs. per 1,000 sq. ft.
GRADUACIONES DEL ESPARCIDOR: Si su esparcidor no se encuentra en la lista, solicite ayuda llamando a nuestro número gratuito de servicio al
consumidor: 1-877-229-3724. Tasa: 2.4 libras cada 1.000 pies cuadrados (93 m
2
). Tasa: 1.15 libras cada 1.000 pies cuadrados (93 m
2
).
**Settings are approximate. The condition of your spreader, the speed at which you walk and uneven terrain may aect
the rate of application. Calibrate your spreader according to manufacturer’s directions.
TIP: 1,000 sq. ft. = 20 ft. x 50 ft.
Do not use a spreader that applies granules in narrow, concentrated or uneven bands. Be sure the spreader works
properly and spreads granules evenly.
**Las graduaciones son aproximadas. El estado del esparcidor, la velocidad a la que se camina, y la irregularidad del terreno pueden
afectar la tasa de aplicación. Debe calibrarse el esparcidor de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
CONSEJO: 1.000 pies cuadrados = 20 pies x 50 pies (93 m2 = 6,1 m x 15,2 m)
No usar un esparcidor que aplique los gránulos en franjas demasiado angostas, concentradas o irregulares. Asegúrese de que el
esparcidor funcione correctamente y esparza los gránulos en forma pareja.
SCOTTS (All Models)
VIGORO 10000
VIGORO 15000
2
1
/2
1
1
/2
1
1
/2
3
1
/2
2
2
SCOTTS (All Models) 4
1
/24
3
/4
Broadcast Spreaders Model
2.4 lb.Rate Setting**
1.15 lb.Rate Setting**
Modelo de esparcidores al voleo
Drop Spreaders Model
Modelo de esparcidores por goteo
Graduación de tasa de 2.4 libras (1.09 kg)**
2.4 lb.Rate Setting**
Graduación de tasa de 2.4 libras (1.09 kg)**
Graduación de tasa de 1.15 libras (.52 kg)**
1.15 lb.Rate Setting**
Graduación de tasa de 1.15 libras (.52 kg)**
HOW MUCH TO APPLY
Comments: Product must be watered in immediately following application. For heavy infestations of Chinch
bugs, increase rate to 5 lbs. per 1,000 sq. ft. and treat the entire area. To eectively kill subsurface pests, apply
when insects are actively feeding near the soil surface, usually during late March through May, or July through
early September, or as guided by local agricultural extension service agents.
Will only kill pests present at the time of application. Pest must be directly contacted in order to be effective.
Ants (except harvester, pharaoh and carpenter ants), Armyworms, Centipedes, Chiggers,
Chinch Bugs, Cutworms, Earwigs, Essex Skipper, European Chafer, Fall Armyworm,
Fiery Skipper, Grasshoppers, Green June Beetle Larvae, Leafhoppers, Lucerene Moth,
Millipedes, Mosquitoes (young adults), Scarab Beetle Adults: such as May Beetle, June
Beetle, Japanese Beetle, Green June Beetle, Sod Webworm (lawn moths), Sowbugs,
Spittlebugs, Springtails, Yellowstriped Armyworms
Billbug Larvae, European Crane Fly Larvae, Fleas, White Grubs: Such as Japanese
Beetle Larvae, Chafer Beetle Larvae, Phyllophaga spp. Larvae, Annual White Grubs,
Black Turfgrass Ataenius Beetle Larvae, Hyperodoes Weevil (Bluegrass Weevil Larvae)
Scorpions
Fleas
Ticks
2.25
2.4
1.7
1.7 - 2.4
1.15
Pests
Pounds of Product
per 1,000 sq ft.
**except pharaoh, harvester, or carpenter ants
NOTICE: This product contains a chemical known to
the State of California to cause cancer, birth defects
or other reproductive harm.
AVISO: Este producto contiene un químico conocido
en el estado de California porque causa cáncer,
defectos de nacimiento u otro daño reproductivo.
DATOS RÁPIDOS
LEER TODAS LAS INDICACIONES DE APLICACIÓN DEL PRODUCTO
Mata hormigas
**
, pulgas, garrapatas, gusanos cortadores, chinches, grillos topo y otras plagas de la lista
Mata las plagas que se alimentan del follaje y de la supercie de la lista
Mata los insectos sobre y debajo del suelo
Mata los insectos de la supercie de la lista en 24 horas
Mata los insectos del suelo de la lista durante hasta 3 meses
Uso en césped, plantas decorativas y alrededor del exterior de las casas
RESTRICCIONES
Es una violación de la Ley Federal utilizar este producto de manera contraria a la indicada en la etiqueta.
INDICACIONES DE USO
CÓMO APLICARLO
Si tiene preguntas o comentarios, llame gratis al 1-877-229-3724 o visite nuestro sitio web en BioAdvanced.com
No usar en césped que se usa para la venta u otro uso comercial como pasto, o para producción comercial de semillas o con nes investigativos.
No realizar
más de tres aplicaciones por año para plantas decorativas. El intervalo de tratamiento mínimo es de siete días.
Se debe regar inmediatamente luego de la aplicación al césped.
No realizar
más de 4 aplicaciones por año al césped. El periodo de tratamiento mínimo es de siete días.
Para matar garrapatas, la tasa de aplicación permitida mínima es de 1.15 libras de producto
cada 1000 pies cuadrados.
En el estado de New York, este producto puede aplicarse al pasto dentro de los 100 pies de la marisma costera o de un cuerpo de agua, lago, laguna, río, arroyo,
humedal o zanja de desagüe. En el estado de New York, realice una sola aplicación de este producto si hay señales de actividad renovada de insectos, pero no antes de dos semanas luego de
su primera aplicación.
No aplicar este producto de modo que entre en contacto con personas o mascotas ya sea directamente o por goteo. Mantener a las personas y mascotas fuera del
área durante su aplicación. Este producto puede aplicarse solamente con rociadores de tipo goteo o de difusión. No aplicar a mano, con cuchara o con pulverizador de cintura. Para uso en
exteriores solamente.
Aplicar este producto directamente en el área del jardín o césped. Regar el área tratada tal como se indica en esta etiqueta. No regar hasta el punto que corra el agua.
No realizar aplicaciones si llueve.
Aplicar de manera uniforme en el área de tratamiento con un rociador tipo goteo o de difusión. Aplicar solamente la cantidad especicada en la siguiente
tabla. Calibrar el rociador antes de usarlo y controlarlo periódicamente para asegurar que el equipo funcione correctamente. Evitar superposición que aumentará la tasa antes especicada. No
aplicar ni de más ni de menos. No cumplir con las Indicaciones de uso y con todas las precauciones puede resultar en un mal tratamiento de la plaga.
El producto debe ser regado
inmediatamente luego de su aplicación al césped.
ROCIADORES DE DIFUSIÓN: Aplicar en un trayecto circular comenzando desde la parte externa y trabajando hacia el centro.
ROCIADORES POR GOTEO:
Primero, aplicar 2 bandas en el límite a lo largo del borde de cada extremo del lugar. Luego aplicar el producto en la longitud del césped, y cierre el rociador
antes de regresar cuando llega al borde de las bandas de límite.
Importante: Es importante seguir las indicaciones tal como se indican en este producto de calidad de cuidado del césped. Mida el tamaño del área a tratar y no aplique de más o de menos.
Las conguraciones del rociador son aproximadas. Las diferencias pueden ocurrir debido a la condición del rociador, la velocidad de aplicación y la rugosidad del área a tratar. Calibrar el
rociador antes de usarlo de acuerdo a las indicaciones del fabricante. Controlar con frecuencia para asegurarse que el equipo esté funcionando correctamente y la distribución sea uniforme.
Cerrar el rociador cuando esté llenándolo, cuando se detenga o regrese. No aplicar ni de más ni de menos. Llenar el rociador sobre una supercie dura. Limpiar todo derrame oportunamente.
Las investigaciones recientes han mostrado que el pasto bien mantenido en una efectiva protección ambiental que previene que los contaminantes ingresen en nuestros cuerpos naturales de
agua. Para ayudar a proteger los recursos naturales, no aplicar el producto en aceras, caminos, rutas y otras supercies impenetrables que están junto a drenajes de tormenta. Barrer todo producto
mal colocado sobre el área que esté tratando de manera inmediata luego de su aplicación, ya que los drenajes de tormenta a menudo desembocan directamente en las vías acuáticas cercanas.
CUÁNDO APLICARLO
CUÁNTO APLICAR
Debido a las diferencias en la actividad en las plagas, consulte al servicio de extensión cooperativa local sobre el tiempo de su aplicación. Para
encontrar su agente de extensión local, visite www.csrees.usda.gov
Comentarios: regado inmediatamente luego de su aplicación. En caso de infestaciones fuertes de chinches, aumentar la
tasa a 5 libras por cada 1,000 pies cuadrados y tratar el área completa. Para matar efectivamente las plagas de subsupercie,
aplicar cuando los insectos se están alimentando activamente cerca de la supercie del suelo, generalmente a nales de marzo
hasta mayo o desde julio hasta comienzos de setiembre, o según indiquen los agentes del servicio de extensión agrícola local.
Solo matará plagas presentes al momento de la aplicación. Las plagas deben estar en contacto directo con el producto para que sea efectivo.
INFORMACIÓN
Este producto mata las plagas de la lista en céspedes residenciales, dentro y alrededor de canteros, plantas decorativas y alrededor de la parte externa de la casa.
PLAGAS DE SUPERFICIE
Tratar cuando la plaga o el daño aparecen por primera vez.
PLAGAS DE SUBSUPERFICIE
Para efectivamente matar las plagas de la subsupercie, aplicar cuando los insectos estén alimentándose activamente cerca de la supercie
del suelo. Comuníquese con los agentes locales agrícolas para conocer el tiempo de aplicación en su área.
Hormigas (excepto la cosechadora, faraona y carpintera), gusanos militares, ciempiés, niguas, chinches,
gusanos cortadores, tijerillas, mariposa capitán de navío Essex, escarabajos de junio europeo, gusanos
militares del otoño, saltarina amarilla, saltamontes, larvas del escarabajo de junio verde, saltamontes verde,
polillas, diplopodas, mosquitos (jóvenes adultos), escarabajos adultos: tal como el escarabajo de mayo, el
escarabajo de junio, el escarabajo japonés, el escarabajo verde de junio, los gusanos tejedores (polillas del
césped), cochinillas de la humedad, cigarras espumadoras, colémbolos, gusanos militares de rayas amarillas
Larvas de escarabajos, larvas europeas de zanquilarbo, pulgas y gusanos blancos: Tal como larvas del
escarabajo japonés, larvas de escarabajo, larvas de Phyllophaga, gusanos blancos anuales, escarabajos
negros del césped, gorgojos hiperodoes (larvas del picudo de las gramíneas anuales
Escorpiones
Pulgas
Garrapatas
2.25
2.4
1.7
1.7 - 2.4
1.15
Plaga
Libras de producto por 1,000 pies cuadrados
ALMACENAMIENTO DEL PESTICIDA: Mantener fuera del alcance
de los niños y animales. Almacenar en el contenedor original solamente.
Almacenar en un lugar seco y fresco y evitar exceso de calor.
MANIPULACIÓN DEL CONTENEDOR: Si está vacío: Contenedor
no rellenable. No rellenar o volver a usar este contenedor. Ofrecer para
su reciclado, si estuviese disponible. CÓMO DESECHAR EL PESTICIDA:
Si está parcialmente lleno: Llamar a la agencia de eliminación de
desechos sólidos para conocer las indicaciones de eliminación. Nunca
colocar el producto sin usar en un drenaje de salida o de entrada.
Riesgos para seres humanos o animales domésticos
Riesgos si lo traga. Peligroso si se absorbe a través de la piel. Causa irritación moderada en los ojos. Evitar contacto con los ojos, piel o ropa. Usar camisa manga larga y pantalones largos,
calcetines, zapatos y guantes resistentes a químicos (GUANTES DE CAUCHO DE LÁTEX O DOMÉSTICOS) CUANDO MANIPULE ESTE PRODUCTO. QUITAR LA ROPA INMEDIATAMENTE si el pesticida
ingresa. Luego lavar cuidadosamente y ponerse ropa limpia. Lavar las manos antes de comer, beber, masticar goma de mascar, usar tabaco o ir al baño. Quitar y lavar la ropa contaminada
antes de volver a usar.
SI LO TRAGA Llamar al centro de control de envenenamiento o al médico para asesoramiento sobre el tratamiento. Hacer que la persona sorba un vaso de agua si puede tragar. No inducir
el vómito a menos que lo indique un médico o el centro de control de envenenamiento. No dé nada a una persona inconsciente. SI CAE EN LA PIEL O ROPA Quitar inmediatamente la
ropa contaminada. Lavar la piel inmediatamente con mucha agua durante 15-20 minutos. Llamar al centro de control de envenenamiento o al médico para asesoramiento sobre el tratamiento.
SI ENTRA EN CONTACTO CON LOS OJOS Mantener los ojos abiertos y enjuagar lentamente y cuidadosamente con agua durante 15 o 20 minutos. Quitar los lentes de contacto, si los
tuviera, luego de los primeros 5 minutos, continuar lavando. Llamar al centro de control de envenenamiento o al médico para asesoramiento sobre el tratamiento.
Tenga el contenedor o etiqueta del producto con usted cuando llame al centro de control de envenenamiento o al médico, o cuando vaya para recibir tratamiento.
Puede comunicarse también al 1-800-757-8951 si necesita información sobre tratamiento médico de emergencia.
DECLARACIÓN DE ANTÍDOTO: EL SULFATO DE ATROPINA ES UN ANTÍDOTO ALTAMENTE EFECTIVO. Consulte la NOTA PARA EL MÉDICO.
Nota para el médico: Carbaryl es un carbamato de N-metilo que inhibe la colinesterasa. La atropina es alexifármaco. No usar 2-PAM (pyridene-2-aldoxime methiodide), opiáceos o
medicamentos inhibidores de la colinesterasa. Probable daño mucosal puede contraindicar el uso de lavado gástrico.
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
No contaminar alimentos, agua o alimentaciones por almacenamiento o eliminación.
DECLARACIONES DE PRECAUCIÓN
PRIMEROS AUXILIOS
Carbaryl es un insecticida carbamato de N-metilo.
RIESGOS AMBIENTALES
Este producto es extremadamente tóxico para los invertebrados acuáticos. Para proteger al medio ambiente, no permitir que el pesticida ingrese o corra por los drenajes de tormenta, drenaje
de aguas pluviales, canaletas o aguas superciales. Aplicar este producto en clima calmo cuando no haya pronóstico de lluvia en las próximas 24 horas para asegurar que el viento o la lluvia
no soplen o laven el pesticida fuera del área de tratamiento. Barrer todo producto que quede en caminos, aceras o calle, de nuevo hacia el área tratada del césped o jardín ayudará a evitar
que el producto ingrese en cuerpos de agua o sistemas de drenaje.
MATA PLAGAS EN Y ALREDEDOR DE LOS CANTEROS Y PLANTAS
DECORATIVAS Y ALREDEDOR DE LA PARTE EXTERNA DE LA CASA
Mata hormigas (excepto las cosechadoras, faraonas y carpinteras), gusanos militares, ciempiés, grillos, gusanos cortadores,
tijerillas, insectos de fuego, lepisma, pulgas, diplopodas, cochinillas de la humedad: Aplicar los gránulos de manera
uniforme en una banda de 6 pies alrededor del edicio a una tasa de 2-4 libras por cada 1,000 pies cuadrados para
canteros y arbustos, cimientos, plantas decorativas y áreas de suelo o césped inmediatamente adyacente al edicio. El
área tratada debe ser regada inmediatamente luego de su aplicación. Repetir los tratamientos según sea necesario
hasta 3 veces por año, pero no más de una vez cada siete días. Solo matará plagas presentes al momento de la
aplicación. Poner en contacto con tantas plagas como sea posible.
**excepto hormigas faraonas, cosechadoras y carpinteras