BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 1 ® PERMAtechTM Air Purifier BAP1500 Holmes Products (Europe) Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT England Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: info-europe@theholmesgroup.com UK - Filter Sales Order Line - 0870 759 9000 Website address: www.theholmesgroup.com/europe UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin Z.
BAP1500I05M1 v.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 7 U.K. and IRELAND PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS. • With proper care and use, this Bionaire® air purifier will give you fresh, clean air for many years. NOTE: Before reading these instructions, please view the corresponding illustrations. • becomes damaged return to the place of purchase or phone the helpline number on the back of this leaflet.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 9 NOTE: Vacuuming will restore performance of the PERMAtechTM filter however, the filter may appear stained. This is normal and does not affect performance in any way. DO NOT USE WATER OR ANY OTHER HOUSEHOLD CLEANERS OR DETERGENTS TO CLEAN THE PERMAtech™ FILTERS. 5. This model utilises a hang tab and filter clips to insure that the filter is properly in place. Before replacing the PERMAtech™ filter make sure that the hang tab is securely in place. 6.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 11 Cette poussière est donc un signe de plus des capacités de purification de l'air des ions négatifs. Cette poussière peut être nettoyée facilement à l'aide d'un chiffon doux humide.ou d'une brosse souple. REMARQUE : Il est important de changer les filtres PERMAtech™ à la fréquence recommandée.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 13 • La garantie engage Holmes Products Europe à réparer ou remplacer gratuitement, pendant la période de garantie, toute pièce de l'appareil qui se révèle défectueuse sous réserve que : • nous soyons prévenus rapidement du défaut de fabrication ; • l'appareil n'ait pas été altéré de quelque manière que ce soit ou utilisé abusivement ou réparé par une personne autre qu'une personne agréée par Holmes Products Europe.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 15 HINWEIS: Vergessen Sie nicht, die PERMAtech™ Filter in den empfohlenen Intervallen zu reinigen. Bei Verwendung des Ionisators in Verbindung mit verschmutzten Filtern können verunreinigte Partikel aus dem Luftreiniger austreten, die von Wänden, Teppichen, Möbeln und anderen Haushaltsobjekten angezogen werden. Diese Schmutzpartikel sind unter Umständen sehr schwer zu entfernen.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 17 GARANTIE BEWAHREN SIE BITTE UNBEDINGT DEN KAUFBELEG AUF. DIESER IST FÜR DIE GELTENDMACHUNG VON GARANTIEANSPRÜCHEN ZWINGEND ERFORDERLICH. • Das Gerät verfügt über eine Garantie von 2 Jahren. • Sollte das Gerät entgegen aller Erwartungen einen herstellungsbedingten Defekt aufweisen, können Sie es zusammen mit dem Kaufbeleg und einer Kopie dieses Garantiebelegs am Kaufort abgeben.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 19 GEBRUIKSAANWIJZING De afstandsbediening werkt op 2 AAA-batterijen (niet inbegrepen). Verwijder de batterijen voor u de afstandsbediening wegwerpt. Installeer de batterijen door met uw duim op de pijl op de achterkant van de afstandsbediening te drukken en de achterkant open te schuiven. Breng de batterijen aan volgens het diagram aan de binnenkant en plaats het deksel terug. • Gebruik NIET nieuwe en oude batterijen door elkaar.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 21 Britanniassa) tai jakelutaulun sulake/suojakytkin on toiminnassa, ennen kuin otat yhteyttä valmistajaan tai huoltoon. • Ionisaattori voi aiheuttaa staattisen varauksen kertymisen ilmanpoistoaukon säleikköön. Staattinen varaus saattaa tuntua, jos yksikköä ei ole maadoitettu oikein. Staattisen varauksen välttämiseksi liitä yksikkö maadoitettuun pistorasiaan tai huolehdi maadoituksesta jollakin toisella tavalla.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 23 3. Kun ilmantuloaukon suojus on irrotettu laitteesta, tarkista PERMAtech™-suodattimien kunto. Jos suodattimet ovat likaiset, poista ne pitämällä kiinni molemmista puolista ja vetämällä suodatinta itseäsi kohti. 4. Käytä PERMAtech™-suodattimen puhdistamiseen pölynimurin rakosuutinta tai harjaa. Puhdista suodattimen tulo- ja lähtöpuoli harjalla ja kiinnitä erityistä huomiota laskostettujen suodatinkerrosten välien puhdistamiseen. (Katso kuva 4.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 25 DRIFTSINSTRUKTIONER Fjernbetjeningen kræver (2) AAA-batterier (medfølger ikke) for at virke. Fjern batterierne, før fjernbetjeningen bortskaffes. For at installere batterierne skal du blot trykke og skubbe på pilen på bagsidedækslet af fjernbetjeningen med tommelfingeren. Indsæt batterier i overensstemmelse med diagrammet på indersiden, og sæt dækslet på igen. • BLAND IKKE gamle og nye batterier.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 27 • Apparatet er ikke blevet ændret på nogen måde eller udsat for misbrug eller forsøg på reparation af en anden person end dem, der er autoriseret af Holmes Products Europe. • Fejl, der opstår som følge af almindeligt slid, er ikke dækket af denne garanti. • Der gives ikke garanti til personer, der har erhvervet apparatet i brugt stand, af kommercielle grunde eller efter kollektiv anvendelse.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 29 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1. Stäng av luftrenaren och dra ur nätsladden före rengöring. 2. Luftrenarens utsida kan rengöras med en mjuk och ren fuktig trasa. 3. Det bakre gallret kan avlägsnas och rengöras i ljummet tvålvatten (ej för maskindisk). Torka gallret innan du sätter tillbaka det. 4. Uttaget för filtrerad luft kan dammas av med en liten mjuk borste. 5. Om du vill rengöra insidan av luftrenaren ska du endast använda en torr, mjuk trasa. 8.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 31 CÓMO FUNCIONA EL PURIFICADOR AMBIENTAL El aire sucio y cargado de polvo pasa a través de la parte posterior del purificador y a través del sistema de filtrado en varias etapas. 1. El filtro de carbono elimina los olores y hacer que el aire esté más limpio y fresco. 2. El filtro PERMAtech™ atrapa el 99% de las partículas visibles y no visibles de un tamaño hasta 2 micras. 2.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 33 MAGYAR SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución La unidad Asegurarse de que la unidad no funciona. esté enchufada. Asegurarse de que la unidad esté conectada, presionando el botón de encendido. Flujo de aire reducido. Ruido KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS UTASÍTÁSOKAT. Ha megfelelően gondozza és használja, a Bionaire® légtisztító sok évig el fogja látni friss, tiszta levegővel.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 35 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK A távirányító 2 db. AAA elemmel működik (külön kell megvásárolni). A távirányító szemétbe dobása előtt vegye ki belőle az elemeket. A telepek behelyezéséhez egyszerűen csak nyomja le és csúsztassa le a távirányító hátlapját, hüvelykujját a mélyített nyílra helyezve. Helyezze be a telepeket a belül látható diagramnak megfelelően, és tegye vissza a fedelet. • NE keverjen régi és új elemeket.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 37 BEZPEŚNOSTNÍ OPATŘENÍ Před použitím čističe vzduchu si pečlivě přečtěte a uschovejte tyto pokyny. • Abyste předešli vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, ověřte si, že napětí výrobku odpovídá elektrické síti a šňůru zapojte přímo do zásuvky. • Kabel nepatří na frekventovaná místa. Abyste zamezili nebezpečí požáru, nikdy jej neumisťujte pod koberce nebo v blízkosti zdrojů tepla.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 39 6. Srovnejte svorky na strane filtru PERMAtech™ s úchyty na vnitrní strane prístroje. Filtr jemně nasuňte na tyto úchyty. 7. Svorka filtru by mela jít lehce nasadit na závesné úchyty filtru. Pri pripojování svorky k filtru nepoužívejte velkou sílu. Srovnejte svorku na strane filtru PERMAtech™ s úchyty na vnitrní strane prístroje (viz Obr. 2 a 3). POZNÁMKA: Pri vložení filtru by skládaný materiál a pryžové tesnení mely být obráceny smerem k prístroji. 8.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 41 ( . $ , . 1 . $ , . 3 : PERMAtech™ # .
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM < " , # 0870 759 9000. Page 43 POLSKI PROSIMY PRZECZYTAĀ I ZACHOWAĀ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ. 1 " PERMAtech™ (7 : 2 (%.) $ Holmes Products Europe # .
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 45 INSTRUKCJA PRZYGOTOWANIA DO PRACY 1. Po wyjęciu urządzenia z opakowania, należy zdjąć z niego plastikowe zabezpieczenia. 2. Wybrać stabilne, poziome miejsce, w którym nie występują żadne przeszkody dla wlotu powietrza (kratka tylna) oraz wylotu przefiltrowanego powietrza. 3. Zdemontować kratkę wlotową pociągając ją w kierunku do siebie. 4. Zdemontowac obydwa filtry PERMAtech™ chwytając za obydwa boki i pociągając do przodu. 5.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 47 • Użytkownik poinformuje niezwłocznie o wystąpieniu wady. • Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane, nie używano go w niewłaściwy sposób ani też nie było naprawiane przez osobę nie posiadającą autoryzacji firmy Holmes Products Europe. • Usterki, które występują w wyniku normalnego zużycia wyrobu nie są objęte niniejszą gwarancją.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 49 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Для работы пульта дистанционного управления необходимы 2 батарейки AAA (не входят в комплект). Перед утилизацией пульта дистанционного управления извлеките из него батарейки. Для установки батареек просто нажмите большим пальцем на крышку с обратной стороны пульта дистанционного управления и отодвиньте ее в направлении, указанном стрелкой.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 51 • эта гарантия не распространяется на дефекты, возникшие в результате естественного износа и амортизации; • эта гарантия не дает никаких прав лицам, которые приобрели этот прибор с рук или для использования в коммерческих или коммунальных целях; • на любой отремонтированный или замененный прибор будет распространяться гарантия на тех же условиях в течение всего оставшегося срока данной гарантии.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 53 PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Spegnere il purificatore d’aria e disinserire il cavo prima di pulirlo. 2. Pulire l’involucro esterno dell’unità con un panno pulito e inumidito. 3. La griglia di afflusso posteriore può essere asportata e lavata in acqua saponata tiepida (non lavabile in lavastoviglie). Asciugarla prima di rimontarla sull’unità. 4. Per pulire la bocca di uscita dell’aria filtrata, utilizzare uno spazzolino a setole morbide. 5.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 55 • Se o purificador de ar deixar de funcionar, verifique primeiro o fusível na respectiva ficha (só Reino Unido) ou o fusível/disjuntor no quadro de distribuição, antes de contactar o fabricante ou o agente da assistência técnica. • O ionizador pode acumular cargas estáticas na grelha de saída de ar. Poderá sentir-se uma descarga estática se a unidade não estiver adequadamente ligada à terra.
BAP1500I05M1 v.qxd 2/19/05 10:15 AM Page 57 Se o filtro se danificar durante a limpeza, poderá ser solicitada uma substituição pelo telefone 0870 759 9000. • A garantia não cobre defeitos que ocorram durante o desgaste normal. • A garantia não concede direitos a uma pessoa que adquira o dispositivo em segunda mão ou para uma utilização comercial ou comunal. • Qualquer dispositivo reparado ou substituído será garantido nestes termos durante o período de tempo restante da garantia.