Product Manual

ANLEITUNG ZUR ENTFERNUNG VON OHRENSCHMALZ
Positionieren Sie den Patienten bequem auf dem Untersuchungstisch. Kleinere
Kinder können während des Verfahrens auf dem Schoß oder an der Schulter
eines Elternteils gehalten werden.
Untersuchen Sie den Gehörgang und das Trommelfell mit einem Otoskop auf
das Vorhandensein von Ohrenschmalz und stellen Sie dessen Lage im
Gehörgang fest.
Wählen Sie eine Ohrkürette von einer für den Patienten geeigneten Größe:
die weiße FlexLoop®* für Kinder und Erwachsene, für allgemeine Zwecke;
die blaue InfantScoop®* für Säuglinge und Kleinkinder;
die grüne MicroLoop® für das härtere Ohrenschmalz von älteren Kindern
und Erwachsenen;
die gelbe CeraSpoon®* für die schnelle Entfernung von großen Mengen
Ohrenschmalz;
die rote AngleLoop®* für schwer erreichbares Ohrenschmalz;
die violette VersaLoop®* für sanfte Präzision;
die orange ControLoop®* für präzise Kontrolle und Führung während
der Kürettage.
Richten Sie den Gehörgang gerade, indem Sie das Ohr sanft nach oben
und vom Patienten weg ziehen. Lösen Sie mit der Kürette vorsichtig das
Ohrenschmalz und entfernen Sie es. Untersuchen Sie während des Verfahrens
immer wieder den Gehörgang mit einem Otoskop, da das Ohrenschmalz
während der Kürettage seine Lage verändern oder sich
verschieben kann.
Stellen Sie das Vorhandensein und die Lage von eventuell verbleibendem
Ohrenschmalz fest. Wiederholen Sie die Kürettage, bis genügend Ohrenschmalz
entfernt ist, um eine ordnungsgemäße Untersuchung des Trommelfells zu
ermöglichen.
VORSICHT: Beenden Sie die Kürettage sofort, wenn Blutung, Irritation oder
eine andere Verletzung des Gehörgangs oder des Trommelfells auftritt.
*patentiert
INSTRUÇÕES PARA REMOÇÃO DE CERUME
Posicione o paciente confortavelmente na mesa de examinação. As crianças
pequenas deverão ser colocadas no colo ou no ombro dos pais durante o pro-
cedimento.
Utilize um otoscópio para examinar o canal auditivo e a membrana do
tímpano. Verifique se há cerume no canal auditivo.
Seleccione uma cureta para os ouvidos com o tamanho adequado para o
paciente:
White FlexLoop®* para crianças e para adultos, fins gerais;
Blue InfantScoop®* para bebês e para crianças;
Green MicroLoop® para retirar o cerume mais duro de crianças mais
velhas e de adultos;
Yellow CeraSpoon®* para remoção rápida de grandes quantidades de cerume;
Red AngleLoop®* para remover o cerume existente em locais pouco acessíveis;
Purpule VersaLoop®* para precisão suave e o
Orange ControLoop®* para uma direcção e controle preciso durante a
operação de curetagem.
Endireite o canal auditivo, puxando gentilmente o ouvido para cima e
afastado do paciente. Utilize a cureta com cuidado para soltar e retirar cerume
do canal auditivo. Utilize um otoscópio para reexaminar frequentemente o
canal auditivo durante este procedimento, porque o cerume pode mudar de
posição ou deslocar-se durante a operação de curetagem.
Verifique se ainda existe algum cerume dentro do canal auditivo. Se for o caso,
repita o procedimento de curetagem até ter sido removido cerume
suficiente para permitir um exame adequado da membrana do tímpano.
ATENÇÃO: interrompa a operação de curetagem imediatamente se
houver sangramento, irritação ou outro tipo de traumas no canal
auditivo ou na membrana do tímpano.
*Patenteado
INSTRUCTIONS FOR CERUMEN REMOVAL
ANLEITUNG ZUR ENTFERNUNG VON OHRENSCHMALZ
INSTRUÇÕES PARA REMOÇÃO DE CERUME
INSTRUCCIONES PARA REMOVER CERUMEN DE LOS OÍDOS
CONSIGNES D'ELIMINATION DU CERUMEN
+1 419 727 8997
www.Bionix.com
©2014 Bionix Development Corp.
Rev. 11/19/14 • RM95-0005
Obelis s.a • Boulevard Général Wahis 53
1030 Brussels, BELGIUM • Tel: +(32) 2.732.59.54
Fax: +(32) 2.732.60.03 • E-Mail: mail@obelis.net
Bionix Development Corp. • 5154 Enterprise Blvd.
Toledo, OH, 43612 • U.S.A. • Phone: 800-551-7096
Fax: 800-455-5678 • www.Bionix.com

Summary of content (2 pages)