Standard LED
A BOB0013 B BOB0014 2 biOrb Standard LED
C BOB0012 3
- DE - DE - Original Gebrauchsanleitung WARNUNG • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. 4 • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- DE - • Vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen. SICHERHEITSHINWEISE • Bei defektem Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden. • Bei defekten elektrischen Leitungen darf das Gerät nicht betrieben werden. • Gerät nicht an der elektrischen Leitung tragen oder ziehen. • Leitungen geschützt vor Beschädigungen verlegen und darauf achten, dass niemand darüber fallen kann. • Gehäuse des Gerätes oder zugehöriger Teile nur öffnen, wenn in dieser Anleitung ausdrücklich dazu aufgefordert wird.
- DE PRODUKTBESCHREIBUNG biOrb Standard LED, im weiteren "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden: • Zur Beleuchtung eines Aquariums. • Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten. Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen: • Nur zum Anschluss an einen biOrb Trafo. • Nur in Räumen und für private aquaristische Zwecke verwenden. AUFSTELLEN, ANSCHLIEßEN, INBETRIEBNAHME VORSICHT Starke LED-Strahlung! Mögliche Folge: Verletzung der Augen durch Verblitzen.
- DE ENTSORGUNG HINWEIS Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden. • Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem entsorgen. GARANTIE Die OASE GmbH übernimmt für dieses von Ihnen erworbene OASE-Gerät eine Herstellergarantie gemäß den nachstehenden Garantiebedingungen von 24 Monaten. Der Lauf der Garantiefrist beginnt mit dem erstmaligen Kauf beim OASEFachhändler.
- DE Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG). Ansprüche aus der Garantie können nur gegenüber der OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Deutschland, dadurch geltend gemacht werden, dass Sie an uns frachtfrei und auf Ihr Transportrisiko das beanstandete Gerät oder Geräteteil mit einer Kopie des Originalverkaufsbelegs des OASE-Fachhändlers, dieser Garantieurkunde sowie der schriftlichen Angabe des beanstandeten Fehlers senden.
- EN - EN - Translation of the original Operating Instructions WARNING • This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved. • Do not allow children to play with the unit. • Only allow children to carry out cleaning and user maintenance under supervision.
- EN SAFETY INFORMATION • Never operate the unit if the housing is defective! • Never operate the unit if any electrical cables are defective! • Never carry or pull the unit by the electrical cable. • Route cables such that they are protected from damage and do not present a tripping hazard. • Only open the unit housing or its attendant components if this is explicitly specified in the operating instructions. • Only carry out work on the unit that is described in this manual.
- EN The following restrictions apply to the unit: • Only intended for connection to a biOrb transformer. • Only use indoors and for aquaristic purposes in the home (not for commercial use). INSTALLATION, CONNECTION, START-UP CAUTION Strong LED radiation! Possible consequences: Eye injury due to light flash. • Never look into the light source. Prerequisite: • The plug-in transformer of the aquarium has been disconnected from the power supply.
- EN GUARANTEE For this OASE unit purchased by you, OASE GmbH assumes a 24 month manufacturer's guarantee in accordance with the guarantee conditions laid down in the following. The guarantee period starts with the first purchase from an OASE specialist dealer. In other words, in the event of a resale, the guarantee period will not start again. If services are provided under the terms of this guarantee, this does not lead to extension or renewal of the guarantee period.
- EN TECHNICAL DATA Description Energy efficiency class Energy efficiency Rated power Rated voltage Length of the connection cable lm/W W V AC m Standard LED biOrb CLASSIC LED biOrb CLASSIC LED small A++ A++ 85 73 2.4 2 12 12 1.4 1.4 SYMBOLS ON THE UNIT Protection class II, reliable electrical isolation from the mains by reinforced or double insulation. For use indoors. Do not dispose of with household waste. Read and adhere to the instructions for use.
- FR - FR - Traduction de la notice d'emploi originale AVERTISSEMENT • Attention : Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet 14 appareil.
- FR - • Débrancher la prise de secteur avant d'exécuter des travaux sur l'appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne pas utiliser l'appareil avec un boîtier défectueux. • En cas de câbles électriques défectueux, il est interdit d'utiliser l'appareil. • Ne pas porter ou tirer l'appareil par les câbles électriques. • Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse trébucher.
- FR REMARQUE Informations favorisant une meilleure compréhension. Autres remarques A Renvoi à l'illustration, p. ex. Figure A. DESCRIPTION DU PRODUIT biOrb Standard LED, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit : • Pour l'éclairage d'un aquarium. • Exploitation dans le respect des données techniques. Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil : • Uniquement pour le raccordement à un transformateur biOrb.
- FR NETTOYAGE Les chiffons de nettoyage sont disponibles comme OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Voici comment procéder : • Partie inférieure avec unité d'éclairage : Pour éviter des égratignures, essuyer avec un chiffon de nettoyage spécial. • Essuyer la partie supérieure avec un chiffon humide. MISE AU REBUT REMARQUE Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l'évacuant vers la gestion des ordures ménagères.
- FR calcaires ou à des tentatives de réparation inappropriées, ne sont pas couvertes par la garantie. En ce qui concerne l'utilisation appropriée, nous nous référons à la notice d'emploi qui fait partie intégrante de la garantie. Les pièces d’usure, comme p.ex. les ampoules, etc., ne tombent pas sous le coup de la garantie.
- NL SYMBOLES SUR L'APPAREIL Classe de protection II, isolation renforcée et doublée pour une séparation électrique fiable avec le réseau Pour une utilisation en intérieur A ne pas évacuer dans les ordures ménagères Lire et respecter la notice d'utilisation - NL - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing WAARSCHUWI NG • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en
- NL - gevaren begrijpen, die hiermee samenhangen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, die niet onder toezicht staan. • Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistof. • Alle apparaten in het aquarium uitschakelen of de netstekker lostrekken, voordat u in het water grijpt. 20 • Apparaat niet gebruiken als elektrische snoeren of behuizing beschadigd zijn.
- NL - • • • • • • staan. Als problemen zich niet laten verhelpen contact opnemen met een klantenservice of in geval van twijfel met de fabrikant. Alleen originele onderdelen en toebehoren voor het apparaat toepassen. Het apparaat nooit aan technische modificaties onderwerpen. De aansluitsnoeren kunnen niet worden vervangen. Als het apparaat een beschadigd snoer heeft, moet dit worden ingeleverd bij een recyclingbedrijf. Niet in de lichtbron kijken.
- NL OPSTELLEN, AANSLUITEN, INGEBRUIKNAME VOORZICHTIG Sterke LED-straling! Mogelijke gevolg: oogbeschadiging door verblinding. • Nooit in de lichtbron kijken. Voorwaarde: • De netadapter van het aquarium werd van het stroomnet gescheiden. Zo gaat u te werk: B • Verlichtingsunit in het deksel van het biOrbaquarium aanbrengen. INGEBRUIKNAME Zo gaat u te werk: C 1. Stekker van de verlichtingsunit in de aparte aansluiting van de netadapter steken. 2. De netadapter in de wandcontactdoos steken.
- NL op het moment dat het product voor het eerst wordt aangeschaft bij de OASE-specialist. Bij doorverkopen vangt de garantieperiode daarom niet opnieuw aan. Door garantieprestaties wordt de garantieperiode niet verlengd en ook niet vernieuwd. Uw wettelijke rechten als koper, in het bijzonder in het kader van de garantie, blijven bestaan en worden door deze garantie niet ingeperkt.
- NL TECHNISCHE GEGEVENS Omschrijving Energie-efficiëntieklasse Energie-efficiëntie Nominaal vermogen Nominale spanning Lengte van het aansluitsnoer lm/W W V~ m Standaard LED biOrb CLASSIC LED biOrb CLASSIC LED klein A++ A++ 85 73 2,4 2 12 12 1,4 1,4 SYMBOLEN OP HET APPARAAT Beschermingsklasse II, veilige scheiding van het net door versterkte of dubbele isolatie Binnenshuis gebruiken Niet verwijderen samen met het normale huishoudelijke afval Gebruikshandleiding lezen en aanhouden 24 biOrb Standard LED
- ES - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales ADVERTENCIA • Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y conocimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultantes. • Los niños no deben jugar con el equipo.
- ES - • Saque la clavija de la red antes de trabajar en el equipo. INDICACIONES DE SEGURIDAD • Está prohibido operar el equipo si la caja está defectuosa. • Está prohibido operar el equipo si las líneas eléctricas están defectuosas. • No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica. • Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas. • Abra la caja del equipo o las partes pertenecientes sólo si esto se requiere expresamente en estas instrucciones.
- ES DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO biOrb Standard LEDen lo sucesivo, "el equipo", solo puede utilizarse de la siguiente manera: • Para la iluminación de un acuario. • Operación observando los datos técnicos. Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones: • Sólo para conectar a un transformador biOrb. • Emplear sólo en interiores y para fines acuáticos privados. EMPLAZAMIENTO, CONEXIÓN Y PUESTA EN MARCHA CUIDADO Radiación LED fuerte. Posible consecuencia: Lesión de los ojos por deslumbrado.
- ES DESECHO INDICACIÓN Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica. • Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto. GARANTÍA La OASE GmbH asume por este equipo OASE adquirido por Usted una garantía de 24 meses conforme a las condiciones de garantía abajo especificadas. El plazo de garantía comienza con la adquisición del equipo en los centros de distribución de OASE. En caso de una reventa, el plazo de garantía no se reinicia.
- ES compraventa internacional de mercancías (CISG). Cualquier reclamación relacionada con la garantía sólo se debe presentar a la empresa OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161 en D48477 Hörstel, Alemania, enviando el equipo –o la parte del equipo que se reclama– con porte pagado y bajo propio riesgo con una copia del comprobante de compra original del comerciante de OASE, este certificado de garantía y la descripción del error reclamado.
- PT SÍMBOLOS EN EL EQUIPO Categoría de protección II, separación eléctrica segura de la red mediante aislamiento reforzado o doble. Emplear en interiores No desechar el equipo en la basura doméstica.
- PT - • A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças sem que sejam vigiadas por adultos. • Não mergulhar o aparelho na água ou outros líquidos. • Antes de colocar as mãos na água, desligue todos os aparelhos no aquário ou desligue a ficha da tomada. • O aparelho não pode ser utilizado quando apresenta cabos e fios defeituosos ou a carcaça danificada. • Antes de fazer trabalhos no aparelho, desconectar a ficha eléctrica.
- PT • Utilizar exclusivamente peças e acessórios originais para o aparelho. • Nunca proceda a modificações técnicas do aparelho. • Os cabos de comunicação não podem ser substituídos. Em caso de cabo eléctrico defeituoso, deve ser substituído todo o aparelho. • Manter os olhos afastados da fonte de luz! • Antes de conectar o aparelho, controlar que as características eléctricas do aparelho correspondem às da rede eléctrica.
- PT Condição prévia: • O transformador-ficha do aquário está desconectado da rede eléctrica. Proceder conforme descrito abaixo: B • Encaixar a unidade de iluminação na tampa do aquário biOrb. COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO Proceder conforme descrito abaixo: C 1. Ligar a ficha da unidade de iluminação com a bucha separada do transformador-ficha. 2. Conectar o transformador-ficha à tomada. – Todos os cabos de alimentação devem apresentar laço de gotejamento. 3. Accionar o interruptor da unidade de iluminação.
- PT Condições de garantia voluntária A OASE GmbH garante a boa qualidade conforme o fim de utilização previsto, a montagem correcta e o funcionamento perfeito. A garantia refere-se, a critério do fabricante, à reparação gratuita ou o fornecimento gratuito de peças de reposição ou de um aparelho em substituição do defeituoso.
- PT DADOS TÉCNICOS Descrição Classe de eficiência energética Eficiência energética Rated power Rated voltage Comprimento do cabo lm/W W V AC m LED normal biOrb CLASSIC LED biOrb CLASSIC LED pequeno A++ A++ 85 73 2,4 2 12 12 1,4 1,4 SÍMBOLOS SOBRE O APARELHO Classe de protecção II, separação eléctrica segura da rede eléctrica por isolamento duplo ou reforçado. Utilizar só no interior de salas.
- IT - IT - Traduzione delle istruzioni d'uso originali AVVISO • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, se sono supervisionate o se sono state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli che ne possono derivare. • Ai bambini è vietato giocare con l'apparecchio.
- IT - estrarre la spina dalla presa della corrente. AVVERTENZE DI SICUREZZA • L'apparecchio non deve venire usato in caso di scatola difettosa. • Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici sono difettosi. • Non trasportare né tirare l'apparecchio per il cavo elettrico. • Posare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessuno possa cadervi sopra.
- IT Altre avvertenze A Riferimento ad un'illustrazione, ad es. illustrazione A. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO biOrb Standard LED, chiamato "apparecchio" qui di seguito, può essere utilizzato solo nel modo seguente: • Per l'illuminazione di un acquario. • Funzionamento in conformità alle caratteristiche tecniche. Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni: • Destinato esclusivamente al collegamento ad un trasformatore biOrb. • Utilizzare solo in ambienti chiusi e in ambito privato.
- IT SMALTIMENTO NOTA Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici! • Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l'apposito sistema di ritiro. GARANZIA Per questa apparecchiatura OASE, acquistata in conformità alle condizioni di seguito riportate, l'azienda OASE GmbH prevede una garanzia di 24 mesi. La garanzia ha inizio dal momento del primo acquisto presso il rivenditore specializzato OASE.
- IT delle Nazioni Unite relativo a contratti internazionali per la vendita di merci (CISG).
- DA SIMBOLI SULL'APPARECCHIO Classe di protezione II, separazione elettrica sicura dalla rete tramite isolamento rinforzato o doppio. Utilizzare all'interno Non smaltire unitamente a normali rifiuti domestici Leggere e osservare le istruzioni per l'uso.
- DA - • Dyp aldrig apparatet i vand eller andre væsker. • Sluk alle apparatet i akvariet eller træk netstikket ud, inden du griber ned i vandet. • Anvend ikke apparatet, hvis de elektriske ledninger eller huset er beskadiget. • Træk netstikket ud inden arbejde på apparatet. SIKKERHEDSANVISNINGER • Hvis huset er defekt, må apparatet ikke anvendes. • Hvis elektriske ledninger er defekte, må apparatet ikke anvendes. • Apparatet må ikke bæres eller trækkes i den elektriske ledning.
- DA Symboler i denne vejledning FORSIGTIG • Betegner en muligvis farlig situation. • Manglende overholdelse kan medføre lette eller mindre kvæstelser. OBS! Oplysninger, der medvirker til bedre forståelse. Yderligere anvisninger A Henvisning til en figur, f.eks. figur A. PRODUKTBESKRIVELSE biOrb Standard LED, herefter kaldet "enheden", må udelukkende anvendes på følgende måde: • Om belysning af et akvarium. • Drift ved overholdelse af de tekniske data.
- DA RENGØRING Rengøringsklude fås som OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Sådan gør du: • Underside med lysenhed: Tør af med en særlig rengøringsklud for at undgå ridser. • Tør oversiden af med en fugtig klud. BORTSKAFFELSE OBS! Dette apparat må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. • Apparatet gøres ubrugeligt ved at skære kablet af og bortskaffes via det dertil beregnede genbrugssystem.
- DA garanti er underlagt tysk ret i henhold til Forenede Nationers overenskomst om kontrakter for internationale varekøb (CISG). Garantikrav kan kun gøres gældende overfor OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D48477 Hörstel, Tyskland, såfremt du fragtfrit og for egen fragtrisiko tilsender os det pågældende apparat eller en del heraf sammen med en kopi af det originale salgsbilag fra OASEfaghandleren, dens garantibevis samt en skriftlig angivelse af reklamationssfejlen.
- NO SYMBOLER PÅ APPARATET Beskyttelsesklasse II, sikker elektrisk adskillelse fra nettet med forstærket eller dobbelt isolering Anvendes indendørs Må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet Læs brugsanvisningen - NO - Oversettelse av den originale bruksanvisningen ADVARSEL • Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrensninger, eller som mangler erfaring 46 og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har fått
- NO - utføres av barn uten at de er under oppsikt. • Ikke senk apparat i vann eller andre væsker. • Slå av alle apparater i akvariet eller trekk ut nettpluggen før du stikker hånden i vannet. • Bruk ikke apparatet når elektriske ledninger eller hus er skadet. • Trekk ut nettstøpslet før du utfører arbeid på apparatet. SIKKERHETSANVISNINGER • Ved defekt hus, skal apparatet ikke brukes. • Ved defekte elektriske ledninger, skal apparatet ikke brukes.
- NO Symboler i denne bruksanvisningen FORSIKTIG • Betegner en potensielt farlig situasjon. • Å ignorere advarselen kan føre til lett eller ubetydelig personskade. MERK Informasjon for bedre forståelse. Andre merknader A Viser til en illustrasjon, f.eks. Illustrasjon A. PRODUKTBESKRIVELSE biOrb Standard LED, i fortsettelsen kalt "utstyret", må kun brukes på følgende måte: • Til belysning av et akvarium. • Drift ved overholdelse av tekniske data.
- NO RENGJØRING Rengjøringskluter er tilgjengelige som OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Slik går du frem: • Underside med lysenhet: Tørk med spesiell rengjøringsklut for å unngå riper. • Tørk av oversiden med en fuktig klut. KASSERING MERK Dette apparatet må ikke kastes i vanlig husholdningsavfall. • Gjør apparatet ubrukelig ved å kutte av kablene og kasser det i retursystemet.
- NO uansett art, som ble forårsaket av produktet eller bruken av produktet. Garantien for produktet gjelder kun i det landet det ble kjøpt hos en OASE-forhandler. Garantien underligger tysk rett under utelukkelse av FNkonvensjonen for internasjonale løsørekjøp (CISG).
- SV SYMBOLER PÅ APPARATET Beskyttelsesklasse II, sikker elektrisk isolasjon fra strømnettet ved forsterket eller dobbel isolasjon Bruk innendørs Må ikke kastes i husholdningsavfallet Les og følg bruksanvisningen - SV - Översättning av originalbruksanvisningen VARNING • Denna apparat kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att de hålls under uppsikt eller instrueras i hur de använder ap
- SV - • Doppa aldrig ner enheten i vatten eller andra vätskor. • Stäng av alla apparater i akvariet, eller dra ur kontakten, innan du sätter ned handen i vattnet. • Använd inte apparaten om elektriska ledningar eller kåpan har skadats. • Dra ut nätkontakten före arbeten på enheten. SÄKERHETSANVISNINGAR • Apparaten får inte användas om kåpan är defekt. • Apparaten får inte användas om elkablarna är defekta. • Bär inte och dra inte apparaten i elkabeln.
- SV Symboler i denna bruksanvisning INSTALLERA, ANSLUTA, TA I DRIFT OBS! • Beskriver en möjligtvis farlig situation. • Om detta inte beaktas finns det risk för lätta eller mindre personskador. VARNING Stark LED-strålning! Möjlig följd: Risk för ögonskador av blixtljus. • Titta aldrig in i ljuskällan. ANVISNING! Information som ska ge bättre förståelse för apparaten. Andra anvisningar A Referens till en bild, t ex bild A.
- SV RENGÖRING Rengöringsdukar kan köpas som ett OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Gör så här: • Undersida med lampenhet: Torka av med en speciell rengöringsduk för att undvika repor. • Torka av ovansidan med en fuktig duk. AVYTTRING ANVISNING Den här apparaten får inte kastas i hushållssoporna! • Gör apparaten obrukbar genom att klippa av kablarna och lämna därefter in den till en återvinningscentral.
- SV Garantin gäller endast i det land i vilket apparaten införskaffats hos en OASE-fackhandlare. I samband med denna garanti gäller tysk lag under uteslutning av FN:s avtal om internationella köpeavtal för varor (CISG).
- FI SYMBOLER PÅ ENHETEN Skyddsklass II, säker elektrisk separation från nätet med förstärkt eller dubbel isolering.
- FI - • Puhdistus ja käyttäjän suorittama huolto eivät saa tapahtua lasten toimesta ilman valvontaa. • Älä koskaan upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin. • Sammuta kaikki laitteet akvaariossa tai irrota verkkopistoke, ennen kuin kosketat veteen. • Laitetta ei saa käyttää, jos sähköjohdot tai kotelo ovat vaurioituneet. • Irrota verkkopistoke ennen laitteelle tehtäviä töitä. TURVAOHJEET • Jos kotelo on viallinen, laitetta ei saa käyttää. • Jos sähköjohdot ovat viallisia, laitetta ei saa käyttää.
- FI Tämän ohjeen symbolit HUOMIO • Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta. • Noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäisempiin vammoihin. OHJE Tietoja asioiden ymmärtämiseksi paremmin. Muita ohjeita A Viittaus johonkin kuvaan esim. Kuva A. TUOTEKUVAUS biOrb Standard LED, jota seuraavassa nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti: • Akvaarion valaistukseen. • Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen.
- FI PUHDISTUS Puhdistusliinoja on saatavana OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Toimit näin: • Alapuoli ja lamppuyksikkö: Pyyhi naarmujen välttämiseksi erityisellä puhdistusliinalla. • Pyyhi yläpuoli kostealla liinalla. HÄVITTÄMINEN OHJE Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. • Tee laite käyttökelvottomaksi leikkaamalla laitteen johto poikki ja toimita se kierrätyskeskukseen.
- FI Irrotuksen ja asennuksen ja tarkastuksen aiheuttamat kustannukset, menetettyä voittoa koskevat vaatimukset ja vahingonkorvaukset eivät myöskään kuulu takuun piiriin, samoin kuin eivät myöskään pidemmälle menevät vaatimukset korvauksista niistä menetyksistä, joita laite tai sen käyttö on aiheuttanut. Takuu on voimassa ainoastaan siinä maassa, jossa laite on ostettu OASE-erikoisliikkeestä.
- HU LAITTEESSA OLEVAT SYMBOLIT Suojausluokka II, varma sähköinen erotus verkosta vahvistetun tai kaksinkertaisen eristyksen ansiosta. Ei saa käyttää sisätilassa Ei saa hävittää tavallisena kotitalousjätteenä Lue käyttöohje ja noudata sitä - HU - Az eredeti használati útmutató fordítása FIGYELMEZTETÉS • A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill.
- HU - • Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. • Tisztítást és a felhasználó által végzendő karbantartási munkákat nem végezhetnek olyan gyermekek, akik nem állnak felügyelet alatt. • A készüléket soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba. • Kapcsoljon ki minden készüléket az akváriumban, vagy húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt, mielőtt a vízbe nyúl. 62 •A készüléke nem szabad használni sérült elektromos vezetékek vagy sérült burkolat esetén.
- HU • Csak olyan munkálatokat végezzen a készüléken, amelyek a jelen útmutatóban ismertetve vannak. Ha az adott probléma nem szüntethető meg, forduljon felhatalmazott ügyfélszolgálati ponthoz vagy kétség esetén a gyártóhoz. • A készülékhez csak eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. • Soha ne hajtson végre műszaki változtatásokat a készüléken. • A csatlakozó vezetékek nem cserélhetők ki. Sérült vezeték esetén a készüléket ártalmatlanítani kell. • Nem szabad közvetlenül a fényforrásba nézni.
- HU FELÁLLÍTÁS, CSATLAKOZTATÁS, ÜZEMBE HELYEZÉS VIGYÁZAT Erős LED-sugárzás! Lehetséges következmény: Szemsérülés villanófény miatt. • Soha nem szabad közvetlenül a fényforrásba nézni. Feltétel: • Az akvárium dugaszos transzformátorát leválasztották a villamos hálózatról. Ez az alábbiak szerint végezhető el: B • Helyezze be a világító egységet a biOrb akvárium fedelébe. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez az alábbiak szerint végezhető el: C 1.
- HU GARANCIA Az OASE GmbH az alábbi garanciális feltételeknek megfelelően 24 hónap gyártói garanciát vállal az Ön által megvásárolt OASE készülékre. A garanciaidő az OASE szakkereskedésben történő első vásárláskor kezdődik meg. Továbbértékesítés esetén ezért nem kezdődik újra a garanciaidő. Garanciális szolgáltatások által a garanciaidő nem hosszabbodik vagy újul meg. Az Ön vevői jogai, különösen a szavatosságból eredő jogai tovább élnek, és a jelen garancia nem korlátozza azokat.
- HU MŰSZAKI ADATOK Leírás Energiahatékonysági osztály Energiahatékonyság Méretezési teljesítmény Méretezési feszültség A csatlakozóvezeték hossza lm/W W V AC m Standard LED biOrb CLASSIC LED biOrb CLASSIC LED kicsi A++ A++ 85 73 2,4 2 12 12 1,4 1,4 A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ JELÖLÉSEK II-es védelmi osztály, biztonságos elektromos leválasztás a hálózatról megerősített vagy dupla szigetelés által Beltéri használatra Ne ártalmatlanítsa a normál háztartási hulladékkal együtt.
- PL - PL - Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania OSTRZEŻENIE • Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną odpowiednio przez nią poinstruowane i poinformowane o wynikających stąd zagrożeniach. • Dzieciom zabrania się zabawy z tym urządzeniem.
- PL - • Nie używać urządzenia, gdy przewody elektryczne lub obudowa są uszkodzone. • Przed przystąpieniem do wykonywania czynności przy urządzeniu wyciągnąć wtyczkę sieciową. • • • • PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA • Eksploatacja urządzenia z uszkodzoną obudową jest zabroniona. • W przypadku uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno użytkować urządzenia. • Nie przenosić ani ciągnąć urządzenia chwytając za przewód elektryczny.
- PL Symbole w niniejszej instrukcji OSTROŻNIE • Określa możliwą niebezpieczną sytuację. • W razie lekceważenia może dojść do lekkich lub nieznacznych skaleczeń. WSKAZÓWKA Informacje służące lepszemu zrozumieniu tekstu. Dalsze wskazówki A Odnośnik do rysunku, np. rysunek A. OPIS PRODUKTU biOrb Standard LED, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący sposób: • Oświetlenie akwarium. • Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi.
- PL 3. Przełączyć włącznik/wyłącznik modułu oświetleniowego. CZYSZCZENIE Ściereczki do czyszczenia są do nabycia jako OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Należy postępować w sposób następujący: • Strona dolna z źródłem światła: Oczyścić specjalną ściereczką, żeby uniknąć powstania zadrapań. • Stronę górną należy wytrzeć wilgotną szmatką. USUWANIE ODPADÓW WSKAZÓWKA Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne.
- PL oraz użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem, uszkodzenia w wyniku wypadku, uderzenia, upadku, działania mrozu, odcięcia wtyczki, skrócenia kabla, odkładania się kamienia i nieprawidłowych prób naprawy nie podlegają ochronie gwarancyjnej. W odniesieniu do prawidłowego użytkowania zwracamy uwagę na przestrzeganie zaleceń instrukcji obsługi, która jest częścią gwarancji. Części ulegające zużyciu, jak np. akcesoria świetlne, nie są objęte gwarancją.
- CS SYMBOLE NA URZĄDZENIU Klasa ochrony II, odseparowanie od sieci poprzez wzmocnioną lub podwójną izolację. Używać w zamkniętych pomieszczeniach Nie wyrzucać produktu do śmieci domowych Przeczytać i przestrzegać instrukcji użytkowania - CS - Překlad originálu Návodu k použití.
- CS - • Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru. • Nenamáčejte přístroj nikdy do vody nebo jiných kapalin. • Než dáte ruce do vody, vypněte v akváriu všechna zařízení, nebo vytáhněte síťovou zástrčku. • Přístroj nesmíte používat, pokud jsou poškozené elektrické vodiče nebo kryty. • Před zahájením prací na zařízení odpojte elektrickou zástrčku. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • V případě poškození krytu nesmíte přístroj používat. • Při vadném elektrickém vedení nesmíte přístroj používat.
- CS • Přístroje zapojujte pouze tehdy, shodují-li se elektrické údaje přístroje s údaji elektrického napájení. Údaje o přístroji se nachází na typovém štítku přístroje, na obalu nebo v tomto návodu. • Chraňte konektorové spoje před vlhkostí. Symboly použité v tomto návodu OPATRNĚ • Označuje možnou nebezpečnou situaci. • Při nedodržení můžou být důsledkem lehká nebo nepatrné zranění. UPOZORNĚNÍ Informace, které slouží k lepšímu porozumění. Další pokyny A Odkaz na jeden z obrázků., např. obrázek A.
- CS 2. Napájecí trafo zapojte do zásuvky. – Všechny přívodní kabely musejí být uspořádány tak, aby z nich mohla odkapávat voda. 3. Stiskněte vypínač ovětlovací jednotky. ČIŠTĚNÍ Čisticí utěrky dodáváme jako OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Postupujte následovně: • Dolní strana s osvětlovací jednotkou: K zabránění poškrábání používejte speciální čisticí utěrky. • Horní stranu otřete vlhkým hadříkem. LIKVIDACE UPOZORNĚNÍ Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s domovním odpadem.
- CS zujeme na odborné používání dle návodu k použití, který je nedílnou součástí záruky. Záruka se nevztahuje na díly podléhající opotřebení, jako jsou např. osvětlovací prostředky atd. Ze záruky jsou vyloučeny nároky na úhradu výdajů na demontáž a montáž a kontrolu, požadavky na úhradu ušlého zisku a odškodnění, stejně jako další nároky za jakékoliv škody a ztráty způsobené zařízením nebo jeho používáním. Záruka platí jen v té zemi, kde bylo zařízení zakoupeno u odborného prodejce OASE.
- SK SYMBOLY NA PŘÍSTROJI Třída ochrany II, bezpečná elektrická ochrana před sítí zesílenou nebo dvojitou izolací.
- SK - • Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu. • Prístroj nikdy neponárajte do vody ani iných tekutín. • Skôr ako siahnete do vody, vypnite všetky prístroje v akváriu alebo vytiahnite zástrčku. • Nepoužívajte zariadenie, ak sú elektrické prípojky alebo kryty poškodené. • Pred prácou s prístrojom vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. 78 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • V prípade poškodenia krytu sa prístroj nesmie prevádzkovať. • Prístroj sa nesmie prevádzkovať s chybnými elektrickými vedeniami.
- SK • Prístroj pripájajte iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a jeho napájania. Údaje o prístroji sa nachádzajú na typovom štítku prístroja, na obale alebo v tomto návode na obsluhu. • Zástrčkové spoje chráňte pred vlhkosťou. Symboly v tomto návode OPATRNE • Označuje možnú nebezpečnú situáciu. • V prípade nerešpektovania môže byť následkom ľahké alebo zanedbateľné poranenie. • Používajte len v priestoroch a na súkromné akvaristické účely.
- SK 2. Zasuňte zástrčkový transformátor do zásuvky. – Všetky vedenia musia tvoriť odkvapkávaciu slučku. 3. Zapnite vypínač osvetľovacej jednotky. ČISTENIE Čistiace handričky sú dostupné ako OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Postupujte nasledovne: • Spodná strana so svetelnou jednotkou: Aby ste zabránili škrabancom, utrite ju špeciálnou čistiacou handričkou. • Hornú stranu utrite vlhkou handrou. LIKVIDÁCIA UPOZORNENIE Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu s domovým odpadom.
- SK Zo záruky sú taktiež vylúčené náklady na demontáž a montáž, preskúšanie, požiadavky náhrady ušlého zisku a škôd ako aj pokračujúce nároky za škody a straty hocakého druhu, spôsobené zariadením alebo jeho použitím. Záruka platí len pre krajinu, v ktorej bolo zariadenie zakúpené u odborného predajcu OASE. Na túto záruku sa vzťahuje nemecké právo s vylúčením dohody OSN o zmluvách o medzinárodnom predaji výrobkov (CISG). Nároky, vyplývajúce zo záruky, voči spol.
- SL SYMBOLY NA PRÍSTROJI Trieda ochrany II, bezpečné elektrické oddelenie od siete vďaka zosilnenej alebo dvojitej izolácii Určené na použitie v interiéroch Nelikvidujte s bežným domovým odpadom Prečítajte si a dodržiavajte návod na použitie - SL - Prevod originalnih navodil za uporabo OPOZORILO • To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, 82 če so pri tem pod nadzorom al
- SL - smejo izvajati otroci, ki so brez nadzora. • Naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine. • Preden sežete v vodo, izklopite vse naprave v akvariju ali pa izvlecite omrežni vtič. • Naprave ne uporabljajte, če so električni kabli ali ohišje poškodovani. • Pred deli na napravi izvlecite omrežni vtič. VARNOSTNA NAVODILA • V primeru poškodovanega ohišja naprave ne smete uporabljati. • Naprave s poškodovano električno napeljavo ni dovoljeno uporabljati.
- SL Simboli v teh navodilih POSTAVITEV, PRIKLOP IN ZAGON PREDVIDNO • Opisuje morebitno nevarno situacijo. • Pri neupoštevanju lahko pride do lahkih ali majhnih telesnih poškodb. PREVIDNO Močno sevanje LED! Možna posledica: Poškodbe oči zaradi bliskanja. • Nikoli ne glejte neposredno v vir svetlobe. NAPOTEK Informacije, ki poskrbijo za boljše razumevanje. Dodatni napotki A Sklic na eno sliko, npr. sliko A.
- SL ČIŠČENJE Čistilni robčki so na voljo kot OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Postopek je naslednji: • Spodnja stran s svetilno enoto. Da bi preprečili praske, obrišite s posebnim čistilnim robčkom. • Zgornjo stran obrišite z vlažno krpo. ODSTRANITEV OPOMBA Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske odpadke. • Onemogočite uporabo naprave tako, da prerežete kable in ga predajte službi za odstranjevanje odpadkov.
- SL Garancija velja samo za državo, v kateri je bila naprava kupljena pri prodajalcu izdelkov OASE. Za to garancijo velja nemško pravo z izključitvijo sporazuma Združenih narodov o pogodbah o mednarodnih prodaji blaga (CISG).
- HR SIMBOLI NA NAPRAVI Zaščitni razred II, ojačana ali podvojena izolacija omogoča varen odklop z omrežja. Uporabljajte v notranjih prostorih.
- HR - • Djeca ne smiju obavljati radove čišćenja i korisničkog održavanja uređaja bez nadzora. • Uređaj nikada ne uranjati u vodu ili druge tekućine. • Isključite sve uređaje u akvariju ili izvucite mrežni utikač prije nego ruke stavljate u vodu. • Nemojte se koristiti uređajem ako su oštećeni električni vodovi ili kućište. • Prije radova na uređaju izvucite strujni utikač. 88 SIGURNOSNE NAPOMENE • Ako je kućište neispravno, uređaj se ne smije upotrebljavati.
- HR • Uređaj priključujte samo ako se električni podaci uređaja podudaraju s podacima za napajanje. Podaci uređaja nalaze se na označnoj pločici na uređaju, na pakiranju ili u ovim uputama. • Zaštitite utične spojeve od vlage. Simboli u ovim uputama OPREZ • Označava potencijalno opasnu situaciju. • Posljedice zanemarivanja ove napomene mogu biti lake ili neznatne ozljede. NAPOMENA Informacije koje služe boljem razumijevanju. Ostale napomene A Referenca na jednu sliku, primjerice sliku A.
- HR 1. Utaknite utikač rasvjetne jedinice u posebnu čahuru utičnog transformatora 2. Utaknite utični transformator u utičnicu. – Svi priključni vodovi trebaju biti priključeni tako da se stvori petlja koja će spriječiti kapanje vode. 3. Upravljajte prekidačima za uključivanje/isključivanje na rasvjetnoj jedinici. ČIŠĆENJE Krpe za čišćenje dostupne su kao OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027).
- HR upute za upotrebu koje su sastavni dio jamstva. Potrošni dijelovi, npr. žaruljice itd. nisu sastavni dio jamstva. Jamstvo ne obuhvaća ni povrat izdataka za izgradnju i ugradnju, provjeru, potraživanja za izgubljenim dobitkom i naknadom štete, kao ni zahtjeve koji dalje proizlaze iz šteta i gubitaka, svejedno koje vrste, a uzrokovao ih je uređaj ili njegova upotreba. Jamstvo važi samo u zemljama u kojima je uređaj kupljen kod specijaliziranog trgovca tvrtke OASE.
- RO SIMBOLI NA UREĐAJU Klasa zaštite II, sigurno električno odvajanje od mreže zahvaljujući pojačanoj ili dvostrukoj izolaciji Upotrebljavajte u unutarnjem prostoru Ne bacajte u običan kućanski otpad.
- RO - de către copii fără supraveghere. • Nu introduceţi aparatul niciodată în apă sau în alte lichide. • Opriți sau scoateți din priză toate aparatele din acvariu înainte de a introduce mâna în apă. • Nu utilizaţi aparatul în cazul în care cablurile electrice sau carcasa sunt deteriorate. • Înainte de a lucra la aparat scoateţi fişa de alimentare din priză. INDICAŢII DE SECURITATE • Nu este permisă utilizarea aparatului în cazul în care carcasa este defectă.
- RO tehnice de pe aparat, de pe ambalaj sau din prezentele instrucţiuni. • Protejaţi conectorii împotriva umidităţii. Simboluri din prezentele instrucţiuni PRECAUŢIE • Desemnează o situaţie potenţial periculoasă. • În cazul nerespectării pot urma vătămări uşoare sau minore. INDICAŢIE Informaţii care servesc la o înţelegere mai bună. Alte indicaţii A Referire la o figură, de. ex. figura A.
- RO 3. Operaţi întrerupătorul de aprindere/stingere a unităţii de iluminare. CURĂŢARE Lavetele de curăţare sunt disponibile sub formă de OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Procedaţi după cum urmează: • Partea inferioară a unităţii de iluminare: Pentru a evita zgârieturile, ştergeţi cu o lavetă de curăţare specială. • Ştergeţi partea superioară cu o lavetă umedă. EVACUAREA DEŞEURILOR INDICAŢIE Nu este permisă eliminarea ca deşeu menajer a acestui aparat.
- RO calificate nu fac obiectul garanţiei. În ceea ce priveşte utilizarea corespunzătoare a aparatului, vă recomandăm să consultaţi instrucţiunile de utilizare ale acestuia, care constituie parte integrantă a garanţiei. Părţile supuse uzurii cum sunt spre ex. becurile nu fac obiectul garanţiei.
- BG SIMBOLURILE DE PE APARAT Clasă de protecţie II, separare electrică de la reţea în condiţii de siguranţă prin izolare consolidată sau dublă Utilizaţi în interior A nu se elimina împreună cu deşeurile menajere normale Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de utilizare - BG - Превод на оригиналното упътване за употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Този уред може да се използва от деца от 8 годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени физически, сензорни или умствени възможности или такива, които нямат опит
- BG - • Децата не играят с уреда. • Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца без надзор. • Никога не потапяйте уреда във вода или други течности. • Преди да пипате във водата, изключете всички уреди в аквариума или издърпайте щепсела от контакта. • Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или корпусът са повредени. 98 • Преди работа по уреда извадете щепсела от контакта. УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • При дефектен корпус не експлоатирайте уреда.
- BG • За уреда използвайте само оригинални резервни части и приспособления от окомплектовката. • Не извършвайте технически промени по уреда. • Свързващите проводници не подлежат на смяна. При повреден проводник уредът трябва бъде предаден в съответния събирателен пункт. • Не гледайте директно в източника на светлина. • Свържете уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат.
- BG СГЛОБЯВАНЕ, СВЪРЗВАНЕ И ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ ВНИМАНИЕ Светодиод със силно излъчване! Възможни последствия: Увреждане на очите поради заслепяване. • Никога не гледайте директно в източника на светлина. Предпоставка: • Преходникът на аквариума е изключен от мрежата. Процедирайте по следния начин: B • Поставяне на осветителното тяло на капака на biOrb аквариума. ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ Процедирайте по следния начин: C 1. Включете щепсела на осветителното тяло в отделната букса на преходника. 2.
- BG от 24 месеца. Срокът на гаранцията започва да тече с първоначалното закупуване от специализиран дистрибутор на OASE. Следователно при препродажба срокът на гаранцията не се подновява. При предоставена гаранция срокът на гаранцията нито се удължава, нито се подновява. Предвидените по закон права на купувача, по-специално по отношение на гаранцията, остават действащи и не се ограничават от настоящата гаранция.
- BG ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Описание Клас на енергийна ефективност Енергийна ефективност Разчетна мощност Номинално напрежение Дължина на свързващия проводник Стандартен светодиод biOrb CLASSIC LED biOrb CLASSIC LED малък A++ A++ lm/W W V AC m 85 2,4 12 1,4 73 2 12 1,4 СИМВОЛИ ВЪРХУ УРЕДА Защитен клас II, надеждно изолиране от електрическата мрежа посредством подсилена или двойна изолация. Използвайте на закрито.
- UK - UK - Переклад оригінального посібника з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ • Діти від 8 років і старше, а також люди с обмеженими фізичними, сенсорними чи психічними можливостями або люди з невеликим досвідом та об’ємом знань можуть користуватись цим приладом, якщо вони при цьому знаходяться під контролем або отримали інструкції по безпечному поводженні з приладом, з повним розумінням всіх небезпек при роботі з ним. • Діти не можуть гратися з приладом.
- UK - • Не використовуйте прилад в разі пошкодження електричних з'єднань або корпусу. • Перед проведенням робіт на пристрої витягнути вилку з розетки. ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Забороняється використовувати пристрій у випадку пошкодження корпусу! • При пошкодженні електричних кабелів експлуатувати пристрій заборонено. • Забороняється тягнути або нести пристрій за електричні кабелі. • Кабелі слід прокладати так, щоб захистити їх від ушкоджень і не створювати небезпеку падіння для людей.
- UK Символи, що використані у цій інструкції з експлуатації ОБЕРЕЖНО • Означає можливо небезпечну ситуацію. • Недотримання може призвести до легкої або незначної травми. ВКАЗІВКА Інформація для кращого розуміння. Подальші вказівки A Посилання на малюнок, наприклад малюнок А. ОПИС ВИРОБУ biOrb Standard LED, надалі «Пристрій», використовувати лише як описано нижче. • Для освітлення акваріуму. • Експлуатація з дотриманням технічних характеристик.
- UK – На кожному електричному з’єднувальному кабелі необхідно сформувати петлю. 3. Задіяти вмикач/вимикач елемента освітлення. ОЧИЩЕННЯ Серветки для чищення доступні в якості OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Необхідно виконати наступні дії: • Нижня сторона з лампочкою: Для уникнення подряпин очищувати тільки спеціальною серветкою для чищення. • Витирати верхню сторону вологою ганчіркою. УТИЛІЗАЦІЯ ВКАЗІВКА Цей пристрій заборонено утилізувати разом із побутовими відходами.
- UK обслуговування, використанням не за призначенням, пошкодженнями в результаті аварій, ударами, дією низьких температур, відрізанням штекера, вкороченням кабелю, відкладеннями накипу або спробами некваліфікованого ремонту. У зв’язку з цим для забезпечення належного використання наполегливо радимо дотримуватися інструкції. Дотримання інструкції є однією з умов надання гарантії. Гарантія не поширюється на витратні матеріали та деталі, які швидко зношуються, наприклад, лампочки.
- RU ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Опис Клас енергозбереження Енергозбереження Розрахункова потужність Розрахункова напруга Довжина з’єднувального кабелю Лм/Вт Вт В змінного струму м Стандартний світлодіодний індикатор biOrb CLASSIC LED biOrb CLASSIC LED, малий A++ A++ 85 73 2,4 2 12 12 1,4 1,4 СИМВОЛИ НА ПРИСТРОЇ Клас захисту II, захисне розділення електричної мережі за рахунок посиленої або подвійної ізоляції.
- RU Перевод руководства по эксплуатации - оригинала ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физическими, органолептическими или ментальными возможностями, люди с небольшим опытом и объемом знаний могут пользоваться этим устройством, находясь при этом под контролем взрослых или получив от них советы по безопасному обращению с устройством и поняв опасности при работе с ним. • Дети не должны играть с устройством.
- RU - выньте сетевой штекер из розетки. • Нельзя пользоваться устройством, если его корпус или электрокабели повреждены. • Перед началом работ с прибором необходимо вынуть сетевой штекер из розетки. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ • В случае неисправного корпуса эксплуатация устройства запрещена. • В случае неисправного электрокабеля эксплуатация устройства запрещена.
- RU • Защищайте штекерные соединения от влаги. Символы, используемые в данном руководстве по эксплуатации ОСТОРОЖНО • Обозначает возможную опасную ситуацию. • Несоблюдение может привести к легким или небольшим травмам. УКАЗАНИЕ Информация, которая служит для лучшего понимания. Дальнейшие указания А Ссылка на рисунок, напр., рисунок А.
- RU ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Необходимо выполнить следующие действия: C 1. Штекер осветительного блока вставить в отдельное гнездо штекерного трансформатора 2. Вставить штекерный трансформатор в розетку. – Все электрокабели должны образовывать петли для капель. 3. Включить / выключить осветительный блок. ОЧИСТКА Мы предлагаем также чистящие салфетки OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027).
- RU Гарантийные условия Компания «OASE GmbH» гарантирует безотказную и правильную работу устройства, качество и обработку его материалов в соответствии с целью применения и технически правильно выполненный монтаж. Мы предоставляем гарантийное обслуживание на наше усмотрение в виде бесплатного ремонта, или бесплатной поставки запасных частей или замены на новое устройство.
- RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Описание Класс энергосбережения Энергоэффективность Расчетная мощность Расчетное напряжение Длина соединительного кабеля lm/W Вт В перем.
- CN - CN - 原版使用说明书的翻译 警告 • 如果有监督人或经指 导已获得有关安全使 用设备的知识,了解 由此可能产生的风 险,本机可以由 8 岁 以上的儿童,以及肢 体、感官或心智能力 较低或缺乏经验和知 识的成人操作。 • 切勿让儿童玩耍本产 品。 • 在无人监督的情况下 不得让儿童进行清洁 和用户维护工作。 • 切勿将设备浸入水或 其他液体中。 • 在接触水之前,请断 开鱼缸内的所有设备 或拔出电源插头。 • 当电线或外壳损坏 时,不得使用设备。 • 在设备上作业前,请 拔出电源插头。 安全说明 • • • • • • • • • 外壳损坏时,不能运行设备。 电线壳损坏时,不能运行设备。 设备不能在电线上拖拽。 敷设电线时保护其不受损坏并且注意,不 要绊倒任何人。 只有当该说明书中明确要求时,才能打开 设备外壳或相关部件。 只能在设备上进行本说明书中所述的工 作。如果无法解决问题,请联系已授权的 客服点,若仍有疑问,请咨询制造商。 只能使用设备的原装配件和备件。 请勿在设备上进行任何技术更改。 不能替换连接线。电线损坏时,必须将其 移出设备。 115
- CN • 请勿直视光源。 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据 一致时,才允许连接设备。设备数据位于 设备的铭牌、包装上或在该说明书中。 • 防止插座连接器受潮。 本使用说明书中的图标 小心 • 表示一个可能危险的状况。 • 不注意可导致轻微或微小的受伤。 提示 有助于更好理解的信息。 更多信息 A 引用插图,如图 A 产品介绍 biOrb Standard LED,后面称为“设备”,仅 允许用于以下方面: • 为鱼缸照明。 • 必须在遵守技术数据的前提下运行。 以下限制条件适用于本设备: • 只连接一个 biOrb 变压器。 • 只在室内使用以及用于私人的水族馆。 116 安装、连接、调试 小心 强烈的 LED 辐射! 可能后果:灼伤眼睛。 • 请勿直视光源。 前提: • 将鱼缸的插头式变压器与电源断开。 步骤如下: B • 将照明装置装入 biOrb 鱼缸的盖板内。 投入使用 步骤如下: C 1. 将照明装置的插头装入独立插头式变压器 的插口 2. 将插头式变压器插入插座。 – 所有连接线必须按环形缠绕。 3.
- CN • 带照明装置的缸底:使用特殊的清洁布擦 拭,以免出现刮痕。 • 使用湿布擦拭顶部。 丢弃处理 提示 本设备不得按生活垃圾进行废弃处理。 • 剪断电线使本设备无法再使用,并通过专 门的回收系统进行废弃处理。 保用证书 根据下文中的保用条件,欧亚瑟(OAS E) 有限公司为您所购买的欧亚瑟设备承担 24个月的厂家保用。保用期从在欧亚瑟专 业销售商处第一次购买时开始。因此在转售 时保用期不重新从头开始。保用时间既不会 因保用服务而延长,也不会重新计算。购买 者的法定权利,尤其是保修方面的法定权利 继续存在,不受本保用限制。 保用条件 欧亚瑟有限公司保证有完好的、与用途相适 应的产品特征和处理工艺,以及符合专业要 求的组装和符合规定的使用功能。作为保用 服务,我们选择提供免费修理、免费提供替 换部件或者免费提供临时的代用设备等。如 果相关型号的设备不再生产了, 我们有权从 我们的产品品种中选择一个与所述型号最接 近的设备作为替换。由于安装和操作错误以 及不当保养,比如使用了不恰当的洗涤剂或 疏于保养,未按照规定使用,因事故、下 落、撞击、冰冻影响造成的损害,切断插 头、剪短电缆、钙沉淀或不恰当的修理
- CN 技术数据 说明 能效等级 能效 额定功率 额定电压 连接线长度 lm/W W V AC m biOrb 经典型 LED A++ 85 2.4 12 1.4 标准 LED biOrb 小型经典 LED A++ 73 2 12 1.
48042/07-16