544 SERIES ® USER GUIDE 2 IN 1 STEAM MOP ® POWERFRESH LIFT-OFF
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR STEAM MOP. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: Always connect to a polarized outlet (left slot is wider than right). Unplug from outlet when not in use and before conducting maintenance.
Thanks for buying a BISSELL hard floor cleaner We’re glad you purchased a BISSELL hard floor cleaner. Everything we know about floor care went into the design and construction of this complete, high-tech home cleaning system. Your BISSELL hard floor cleaner is well made, and we back it with a limited two-year warranty. We also stand behind it with a knowledgeable, dedicated Consumer Care department, so, should you ever have a problem, you’ll receive fast, considerate assistance.
Product View 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Handle Cord Clip 25’ Power Cord Water Cup Easy Touch Digital Controls™ – LO/HI Steam Water Tank with Easy Fill Opening EasyScrubber™ Microfiber Mop Pads* Carpet Glider* Scent Discs* Extension Hose* Window Squeegee* Flat Surface Tool Brass Bristle Brush* Fabric Tool* Kitchen Brush - Green* Bathroom Brushes - Red/Black* Tool Connector Angle Concentrator* Grout Brush* Flat Scraping Tool* 3 4 5 6 7 8 9 8 10 11 12 13 14 15 16
Assembly WARNING Do not plug in your hard floor cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. To assemble the unit 1. Insert the body into the foot until you hear the locking tab click.’ 2. Insert handle into the top of the body. 3. In the middle hole on the left side on the unit insert the provided screw and tighten. 1. Operations Special Features Easy Touch Digital Controls™ The fingertip power controls are located on the front of the Lift-OFF Pod.
Operations Getting Ready The mop pad may have already come attached to the foot of the unit. If not, follow step 1 below. 1. Attach mop pad by setting the foot of the unit in the mop pad, making sure the quick-grip release tab is located in the back. 2. Fill the water tank. a. On the side of the unit, open the Easy Fill opening of the water tank and use the included water cup to fill the water tank with water. Don’t overfill or water may spill from the tank.
Operations Using Your Steam Mop The hard floor cleaner can be used either on hard floors or above the floor using the specialized tools. For best results, vacuum the floor first to clear dust and small debris before using your steam mop. 1. Your hard floor cleaner is designed to clean hard flooring, such as ceramic tile, vinyl, marble, stone and sealed hard wood floors. Use on waxed or some unwaxed floors may result in a diminished glossiness.
Operations Using the Lift-Off Pod 1. Before releasing the steam pod, first hit the “On/Off” button to turn off steam and wait 10 seconds. 2. Release the pod by pressing the Lift-OFF button on top of the body and pulling the pod out. 3. If using a specialized tool to clean, first attach the tool connector (image to the right) then attach the appropriate tool. 4. If using the steam hose directly, attach the extension hose to the body by the connector attached on hose directly.
Maintenance & Care Removing All Mop Pads 1. Unplug hard floor cleaner from electrical outlet. WARNING 2. Carefully remove mop pad from the foot of the unit using the Quick Release™ Tab. The mop pad and tray may be hot. To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. 3. The mop pad can be machine washed in warm water. Use only liquid detergents. Do not use fabric softeners or bleach.
Troubleshooting Problem Reduced steam or no steam No Steam to Lift-Off Possible causes Remedies Water tank empty Fill tank Steam level not selected Select steam level by pushing steam level button ON/OFF button not pressed Select by pushing the ON/OFF button once Ready Light illuminates Pod not assembled into pocket correctly Make sure Lift-Off pod is securely pushed into place Tool or Hose connector is not installed Install Tool or Hose connector and tool to use Please do not return this pro
Warranty This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state. If you need additional instruction regarding this warranty or have questions regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Care by E-mail or telephone.
Register your product today! Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product. You’ll receive: Faster Service Supplying your information now saves you time should you need to contact us with questions regarding your product. Special Promotions Optional: Register your email to receive notice of offers, contests, cleaning tips and more! Product Support Reminders and Alerts We’ll contact you with any important product maintenance reminders and alerts. Visit www.
SÉRIE 1544 ® GUIDE DE L'UTILISATEUR VADROUILLE À VAPEUR 2 EN 1 ® POWERFRESH LIFT-OFF
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE VADROUILLE À VAPEUR. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit : Toujours raccorder l’appareil à une prise de courant polarisée (où la fente de gauche est plus large que la fente de droite). Débrancher l’appareil après utilisation et avant d’en faire l’entretien.
Merci d’avoir acheté un appareil de nettoyage pour planchers nus de BISSELL. Nous sommes heureux que vous ayez acheté un appareil de nettoyage pour planchers nus de BISSELL. Toutes nos connaissances en matière d’entretien et de nettoyage de planchers ont été mises à profit au cours de la conception et de la fabrication de ce système de nettoyage domestique complet et d’avant-garde.
Schéma du produit 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Manche Crochet du cordon d’alimentation Cordon d’alimentation de 25 pi Tasse Easy Touch Digital Controls™ – Commandes de contrôle de la vapeur Réservoir d'eau avec orifice pour remplissage facile EasyScrubber™ Tampons de rechange en microfibres* Accessoire pour tapis* Disques parfumés* Tuyau d'extension* Racloir à fenêtres* Accessoire pour surface plate Brosse à soies en laiton* Accessoire pour les tissus* Brosse de cuisine - ver
Assemblage AVERTISSEMENT Ne branchez pas votre appareil de nettoyage pour planchers nus avant de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes les procédures d’utilisation. Pour assembler l'appareil 1. Insérez d'abord le corps de l'appareil dans le pied jusqu'à ce que vous entendiez le déclic de la languette de verrouillage. 2. Insérez le manche dans la partie supérieure du corps. 1. 2. 3. Insérez la vis fournie dans le trou du centre situé sur le côté gauche de l'appareil et serrez-la.
Utilisation Préparation Il est possible que le tampon de nettoyage soit fixé au pied de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions indiquées à l'étape 1 ci-dessous. 1. Fixez le tampon en plaçant le pied de l'appareil sur le tampon, en vous assurant que la languette de dégagement rapide est placée à l'arrière. 1. 2. Remplissez le réservoir d’eau. a.
Utilisation Utilisation de votre vadrouille à vapeur L'appareil de nettoyage pour planchers nus peut être utilisé sur les planchers nus ou au-dessus du plancher à l'aide des accessoires spéciaux. Pour obtenir des résultats optimaux, passez l'aspirateur sur le plancher pour retirer la poussière et les petits débris avant d’utiliser votre vadrouille à vapeur. 1.
Utilisation Utilisation du module Lift-Off 1. Avant de dégager le module de vaporisation, appuyez d'abord sur l'interrupteur « On/Off » pour arrêter la vapeur et attendez 10 secondes. 2. Dégagez le module Lift-Off en appuyant sur le bouton de relâchement situé sur la partie supérieure du corps et en tirant le module hors de l'appareil. 3. Si lors du nettoyage vous utilisez un accessoire spécial, fixez d'abord le raccord d'accessoire (image à droite) puis l’accessoire qui convient à la tâche. 4.
Entretien et soin de l’appareil Retrait du tampon 1. Débranchez l'appareil de nettoyage pour planchers nus de la prise électrique. 2. Retirez soigneusement le tampon du pied de l'appareil à l'aide de la languette de dégagement Quick Release™. Le tampon et le plateau peuvent être chauds. 3. Le tampon peut être lavé à la machine avec de l’eau chaude. N'utilisez que des détergents liquides. N'utilisez pas de produit assouplissant ou de javellisant. Pour des résultats optimaux, laissez-le sécher à l'air libre.
Diagnostic de pannes Problème Vaporisation faible ou absente Vapeur absente du module Lift-Off Causes possibles Solutions Le réservoir est peut-être vide. Remplissez le réservoir. Niveau de vaporisation non sélectionné. Sélectionnez le niveau de vaporisation en appuyant sur le bouton du niveau de vaporisation. L'interrupteur de vaporisation (ON/OFF) n'a pas été enclenché. Sélectionnez en appuyant une fois sur l'interrupteur (ON/OFF). Le voyant indiquant que la vapeur est prête s'allume.
Garantie La présente garantie vous donne des droits reconnus par la loi, et possiblement d’autres droits qui peuvent varier d’un état à l’autre. Pour plus de renseignements sur la présente garantie et sur ce qu’elle couvre, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL par courriel ou par téléphone.
Enregistrez votre produit aujourd'hui! L'enregistrement est rapide et facile et vous offre des avantages pour la durée de vie de votre produit. Vous recevrez : Service plus rapide En entrant dès maintenant vos renseignements, vous économiserez du temps au cas où vous auriez besoin de communiquer avec nous pour des questions concernant votre produit. Rappels et alertes de soutien technique Nous communiquerons avec vous en cas de rappels ou d'alertes concernant l'entretien de votre produit.
1544 SERIES ® GUÍA DEL USUARIO TRAPEADORA A VAPOR 2 EN 1 ® POWERFRESH LIFT-OFF
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA TRAPEADORA A VAPOR. Cuando use un aparato eléctrico, debe tener en cuenta precauciones, incluyendo las siguientes: Siempre conectarse a un tomacorriente polarizado (la ranura izquierda es más ancha que la derecha). Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de realizar el mantenimiento o solucionar problemas.
Gracias por comprar un limpiador de pisos duros BISSELL Nos complace que haya adquirido un limpiador de pisos duros BISSELL. Todo lo que sabemos sobre cuidado de pisos fue utilizado en el diseño y construcción de este sistema completo de limpieza para el hogar de alta tecnología. Instrucciones De Seguridad . . 2 Su limpiador de pisos duros BISSELL está bien fabricado, y nosotros lo respaldamos con una garantía limitada de dos años.
Vista del Producto 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Manija Gancho del cable Cable de alimentación de 25' Copa de agua Easy Touch Digital Controls ™ - Steam LO / HI (Controles digitales Easy Touch - Vapor AL/BA) Depósito de agua con apertura de llenado fácil EasyScrubber ™ Almohadillas de trapeado de microfibra * Deslizador de alfombra * Discos Scent * Manguera de extensión * Escobilla para ventanas * Herramienta de superficie plana Cepillo de cerdas de bronce * Herramienta de tel
Armado ADVERTENCIA No enchufe su limpiador de pisos duros hasta que esté familiarizado con todas las instrucciones y procedimientos operativos. Para armar la unidad 1. Inserte el cuerpo en el pie hasta que escuche el clic de la lengüeta de bloqueo.' 2. Inserte la manija en la parte superior del cuerpo. 3. En el orificio central en el lado izquierdo de la unidad inserte el tornillo suministrado y apriete. 1.
Operaciones Preparándose La almohadilla de trapeado puede haber sido suministrada adosada a los pies de la unidad. En caso contrario, siga el paso 1 a continuación. 1. Coloque la almohadilla de trapeado, mediante los pies de la unidad en la almohadilla de trapeado, asegurándose que la lengüeta de liberación - agarre rápido se encuentra en la parte posterior. 1. 2. Llene el depósito de agua. a.
Operaciones ya sea en pisos duros o sobre el piso utilizando las herramientas especializadas. Para obtener los mejores resultados, aspirar el piso primero para limpiar el polvo y escombros pequeños antes de usar la trapeadora a vapor. 1. Su limpiador de pisos duros está diseñado para limpiar pisos duros, tales como baldosas de cerámica, de vinilo, mármol, piedra y pisos de madera sellados. Su uso sobre pisos encerados o algunos pisos sin encerar puede resultar en una disminución de brillo.
Operaciones Uso de el receptáculo Lift-Off 1. Antes de liberar el receptáculo de vapor, primero presione el botón "On / Off" para apagar el vapor y espere 10 segundos. 2. Libere el receptáculo presionando el botón Lift-OFF en la parte superior del cuerpo y quitando el receptáculo. 3. Si se utiliza una herramienta especializada para limpiar, primero conecte el conector de la herramienta (imagen a la derecha) y luego coloque la herramienta adecuada. 4.
Mantenimiento y Cuidado Extracción de Todas las Almohadillas de Trapeado 1. Desenchufe el limpiador de pisos duros del tomacorriente. 2. Retire con cuidado la almohadilla de trapeado desde el pie de la unidad mediante la pestaña Quick Release ™. La almohadilla de trapeado y la bandeja pueden estar calientes. 3. La almohadilla de trapeado se puede lavar en la lavadora con agua tibia. Utilice solo detergentes líquidos. No utilice suavizantes ni blanqueadores.
Solución De Problemas Problema Vapor reducido o sin vapor Sin vapor para Lift-Off Posibles causas Soluciones Depósito de agua vacío Llene el depósito Nivel de vapor no seleccionado Seleccione nivel de vapor presionando el botón de nivel de vapor Botón ON / OFF no presionado Seleccione presionando el botón ON / OFF una vez que se enciende la luz de Listo Receptáculo no armada en la cavidad correctamente Asegurarse que el receptáculo Lift-Off es empujada firmemente en su lugar Herramienta o conec
Garantía Servicio Esta garantia le otorga derechos legales especificos y también es posible que tenga otros derechos que pueden variar según el estado. Si necesita información adicional sobre esta garantía o tiene preguntas acerca de lo que puede cubrir, sírvase ponerse en contacto con Atención al Consumidor de BISSELL, ya sea por correo electrónico o teléfono. Si su producto BISSELL requiere de servicio técnico: Visite BISSELL.
¡Registre su producto hoy! El registro es rápido, fácil y le ofrece beneficios durante la vida útil de su producto. Usted recibirá: Servicio rápido El suministro de información de su empresa le ahorra tiempo si necesita contactarse con nosotros con preguntas acerca de su producto.