SPOTCLEAN®/ ® LITTLE GREEN _______________ USER GUIDE 2459, 5207, 6119, 9749 SERIES More of a video person? Look for this icon and go online for an instructional how-to video at www.BISSELL.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR PORTABLE DEEP CLEANER. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: » Connect to a properly grounded outlet only. See grounding instructions. Do not modify the 3-prong grounded plug. » Do not leave appliance when it is plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. » Do not expose to rain.
Thanks for buying a BISSELL portable carpet cleaner! We love to clean and we’re excited to share one of our innovative products with you. We want to make sure your portable carpet cleaner works as well in two years as it does today, so this guide has tips on using (pages 6-10), maintaining (pages 11-13), and if there is a problem, troubleshooting (page 14). In just a few simple assembly steps, you’ll be ready to spot clean. Flip to page 6 and let’s get started! What’s In The Box? 1 4 3 5 6 7 2 1. 2.
Product View 2 7 1 3 9 6 8 4 5 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 4 11 12 Clean Water/Solution Tank Power Button Dirty Water Tank Flex Hose Flex Hose Clip Power Cord Quick Release™ Cord Wrap Hose Grip Bracket www.BISSELL.com 13 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Cleaning Formula WARNING To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only BISSELL cleaning formula intended for use with this machine. Keep plenty of genuine BISSELL Spot & Stain Cleaner formula for portable spot cleaning machines on hand so you can clean whenever it fits your schedule. Always use genuine BISSELL cleaning formulas.
Assembly WARNING Do not plug in your cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. 2 1 Slide the flex hose clip into opening on the front of the machine. You will hear a “snap” when it is locked into place. 4 3 Snap the hose grip bracket into the back of the machine on the clean tank side. Snap the second tool storage (select models) into the back between the cord wrap and hose grip bracket.
Filling the Solution Tank 2 1 Remove the tank by lifting it straight up and away from the unit. Pull black tab to reveal tank opening. The plug rotates out of the way for easy filling. 4 3 Add water to the indicated fill line on the solution tank. FORMULA BOOST Add formula to the indicated fill line on the solution tank. Add 1 ounce of any BISSELL boost, if desired.
Pre-Treating IMPORTANT: Check the manufacturer’s tag before cleaning upholstery. “W” or “WS” on the tag means you can use your cleaner. If tag is coded with an “S” (with diagonal strike-through), or says “Dry Clean Only,” do not proceed. If manufacturer’s tag is missing or not coded, check with your furniture dealer. WHY PRETREAT? Cleaning effectiveness will be enhanced if you pre-treat heavily stained or highly soiled areas. 1 Check the manufacturer’s tag before cleaning upholstery.
Cleaning with Tools WARNING Keep spray away from face. Failure to do so may result in personal injury. CLEANING WITH THE 3"/4” TOUGH STAIN TOOL Attach the 3”/4” Tough Stain Tool to the handheld cleaning hose. Press the spray trigger to mist solution over and onto the soiled area. Release spray trigger and gently scrub the stain. To lift the stain away, apply downward pressure on the tool and slowly pull it toward you. Then use “drying strokes” (by not pressing down trigger) to remove remaining moisture.
Cleaning with Stain Trapper Tool WARNING Keep spray away from face. Failure to do so may result in personal injury. 2 1 Slowly move the tool back and forth over the stain. Be careful not to move the tool back and forth too quickly or soiled water will flow back into the hose. Attach the Stain Trapper tool to the end of the hose. 4 3 To empty the Stain Trapper tool, rotate the small tank on the bottom of the tool to unlock it.
Empty Dirty Water Tank WARNING To reduce the risk of electric shock, turn power OFF and disconnect from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting. 1 2 To remove the dirty water collection tank simply lift up on the tank from the base of the machine. 3 Carefully empty dirty water tank, as some water may potentially enter/drain from center float stack. Pull tab to remove plug from tank. 4 Close the tank plug and return tank to unit. Ensure tank is secure before use.
Clean the Float Stack WARNING To reduce the risk electric shock, turn power OFF and disconnect from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting. 1 The float stack can be removed from the dirty water tank for cleaning. Turn it counterclockwise to remove it. 2 Remove the float stack from the dirty water tank. 4 3 Rinse with water until all debris is removed and let air dry. Return the float stack to the dirty tank.
Thermal Protector An internal thermal protector has been designed into your carpet cleaner to protect it from overheating. When the thermal protector activates, the suction motor will stop operating. If this happens proceed as follows: 2 1 Turn the cleaner OFF. 3 Check the end of the hose and tool for blockages and remove if necessary. Check the float stack for clogs and remove debris. Unplug cleaner from the electrical outlet. 4 Let the motor cool for approximately 30 minutes.
Troubleshooting WARNING To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. Problem Reduced spray or no spray Spot cleaner won’t pick up cleaning solution Deep Stain Tool is Over-Spraying Formula (Formula is Spraying Out the Sides) Dirty Water Tank Leaking 14 Possible causes Remedies Spray nozzle clogged. Clean spray nozzle using an unfolded paper clip. Clean water/solution tank empty.
Warranty This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state. If you need additional instruction regarding this warranty or have questions regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Care by e-mail or telephone as described below.
Register your product today! Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product. You’ll receive: BISSELL Rewards Points Product Support Reminders and Alerts Automatically earn points for discounts and free shipping on future purchases. Faster Service We’ll contact you with any important product maintenance reminders and alerts. Supplying your information now saves you time should you need to contact us with questions regarding your product.
SPOTCLEAN®/ ® LITTLE GREEN _______________ GUÍA DEL USUARIO SERIES 2459, 5207, 6119, 9749 ¿Prefiere ver videos? Busque este ícono y mire nuestro video instructivo en línea en www.BISSELL.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU LIMPIADOR PROFUNDO PORTÁTIL. Al usar electrodomésticos, debe respetar las siguientes medidas de precaución básicas: ADVERTENCIA » Conecte solo a un tomacorriente con la debida puesta a tierra. Consulte las instrucciones de puesta a tierra. No modifique el enchufe con puesta a tierra de 3 clavijas. » No deje el electrodoméstico enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de repararlo.
Gracias por comprar un limpiador de alfombras portátil BISSELL. Amamos la limpieza y estamos ansiosos por compartir uno de nuestros innovadores productos con usted. Queremos asegurarnos de que dentro de dos años el limpiador de alfombras portátil funcione igual que hoy; por eso, esta guía presenta sugerencias sobre el uso (páginas de 6 a 10), el mantenimiento (páginas de 11 a 13) y, si en caso de problemas, la guía de solución de problemas (página 14).
Vista del producto 2 7 1 3 9 6 8 4 5 10 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 12 Tanque de agua limpia o solución Botón de encendido Tanque de agua sucia Manguera flexible Sujetador para la manguera flexible Cable de alimentación Abrazadera para cable Quick Release™ 8. Abrazadera de agarre de la manguera 13 14 9. Accesorio para manchas difíciles de 7,62 cm * 10. Accesorio de autolimpieza HydroRinse™ para la manguera* 11. Accesorio de alcance profundo* 12. Accesorio para manchas profundas* 13.
Fórmula de limpieza ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica causado por el daño de los componentes internos, utilice solo las fórmulas de limpieza BISSELL diseñadas para utilizarse con esta máquina. Tenga a mano una buena cantidad de la fórmula BISSELL Spot & Stain Cleaner original para máquinas portátiles para limpieza de manchas y limpie en el momento que más le convenga. Utilice siempre las fórmulas de limpieza originales de BISSELL.
Ensamblaje ADVERTENCIA No enchufe su limpiador hasta haber comprendido todas las instrucciones y procedimientos de funcionamiento. 2 1 Deslice el sujetador para la manguera flexible hacia la abertura de la parte frontal de la máquina. Escuchará un “chasquido” cuando esté segura en su lugar. 4 3 Encaje a presión la abrazadera del agarre de la manguera en la parte posterior de la máquina en el costado del tanque de agua limpia.
Llenado del tanque de solución 1 Retire el tanque levantándolo en forma recta hacia arriba y hacia fuera de la unidad. 3 Agregue agua hasta la línea indicada en el tanque de solución. 2 Jale la lengüeta negra para ver la apertura del tanque. El tapón gira hacia fuera para un llenado fácil. 4 FÓRMULA ACELERADOR Agregue la fórmula hasta la línea indicada en el tanque de solución. Si lo desea, añada 29,57 ml (1 onza) de cualquier acelerador BISSELL.
Tratamiento previo IMPORTANTE: revise la etiqueta del fabricante antes de limpiar tapicería. Si aparece “W” o “WS” en la etiqueta, significa que puede utilizar su limpiador. Si la etiqueta tiene un código “S” (con una diagonal que lo cruza) o dice “Solo limpieza en seco”, no continúe. Si falta la etiqueta del fabricante o esta no tiene código, consulte a su proveedor de muebles.
Limpieza con accesorios ADVERTENCIA Mantenga el chorro alejado del rostro. El incumplimiento de dicho paso puede provocar lesiones personales. LIMPIEZA CON EL ACCESORIO PARA MANCHAS DIFÍCILES DE 7,62 CM Y DE 10,16 CM Fije el accesorio para manchas difíciles de 7,62 cm o el de 10,16 cm a la manguera de limpieza manual. Presione el gatillo de rociado para nebulizar la solución sobre el área sucia. Suelte el gatillo de rociado y frote suavemente la mancha.
Limpieza con el accesorio atrapa manchas ADVERTENCIA Mantenga el chorro alejado del rostro. El incumplimiento de dicho paso puede provocar lesiones personales. 2 1 Mueva lentamente el accesorio hacia atrás y hacia delante sobre la mancha. Tenga cuidado de no mover el accesorio hacia delante y hacia atrás demasiado rápido o podría devolverse agua sucia dentro de la manguera. Fije el accesorio atrapa manchas al extremo de la manguera.
Vacíe el tanque de agua sucia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, coloque el interruptor de encendido en la posición OFF (Apagado) y desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizarle mantenimiento a la unidad o solucionar problemas. 1 2 Para retirar el tanque recolector de agua sucia, solo levante el tanque de la base de la máquina. 3 Vacíe con cuidado el tanque de agua sucia, ya que podría ingresar o filtrarse algo de agua desde el cañón flotante central.
Limpie el cañón flotante ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, coloque el interruptor de encendido en la posición OFF (Apagado) y desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizarle mantenimiento a la unidad o solucionar problemas. 1 Puede retirar el cañón flotante del tanque de agua sucia para limpiarlo. Gírelo en dirección contraria a las manecillas del reloj para hacerlo. 2 Retire el cañón flotador del tanque de agua sucia.
Protector térmico Su limpiador de alfombras posee un protector térmico interno diseñado para protegerlo del sobrecalentamiento. Si se activa el protector térmico, el motor de succión dejará de funcionar. Si esto ocurre, haga lo siguiente: 2 1 Apague el limpiador. 3 Revise que los extremos de la manguera y de el accesorio no estén bloqueados y retírelos si es necesario.Verifique que el cañón flotador no tenga obstrucciones y retire los desechos. Desenchufe el limpiador del tomacorriente.
Solución de problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, lleve el interruptor de encendido a la posición de apagado y desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar mantenimiento o solucionar problemas en la unidad.
Garantía Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Si necesita instrucciones adicionales con respecto a esta garantía o tiene preguntas sobre lo que esta cubre, póngase en contacto con Atención al Consumidor de BISSELL por correo electrónico o teléfono como se describe a continuación.
¡Registre su producto hoy! Registrarse es rápido, fácil y le ofrece beneficios para todo el período de vida útil del producto. Usted recibirá: Puntos de recompensa BISSELL Recordatorios y alertas del centro de servicio de productos Obtenga puntos de manera automática para descuentos y entregas a domicilio gratis en compras futuras. Nos pondremos en contacto con usted ante cualquier recordatorio y alerta importante relacionada con el mantenimiento del producto.
SPOTCLEAN®/ ® LITTLE GREEN _______________ GUIDE DE L’UTILISATEUR SÉRIES 5207, 6119 et 9749 Vous préférez les vidéos? Cherchez cette icône et visionnez une vidéo de démonstration en ligne à l’adresse https://canada. bissell.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL DE NETTOYAGE EN PROFONDEUR PORTABLE. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez suivre, entre autres, les consignes de sécurité élémentaires ci-dessous. AVERTISSEMENT » Branchez uniquement l’appareil sur une prise correctement mise à la terre. Consultez les instructions pour la mise à la terre. Ne modifiez pas la fiche à trois broches avec mise à la terre.
Merci d’avoir acheté un appareil de nettoyage pour moquette portable BISSELL. Nous adorons nettoyer et sommes heureux de partager l’un de nos produits innovateurs avec vous. Comme nous voulons nous assurer que votre appareil de nettoyage pour moquette portable fonctionnera aussi bien aujourd’hui que dans deux ans, ce guide contient des conseils d’utilisation (pages 38 à 42), d’entretien (pages 43 à 45 et, en cas de problème, de dépannage (page 46).
Vue du produit 2 7 1 3 9 6 8 4 5 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 11 12 Réservoir d’eau propre et de liquide nettoyant Interrupteur Réservoir d’eau sale Tuyau souple Pince pour tuyau souple Cordon d’alimentation Rembobineur de cordon à dégagement rapide Quick Release™ Support pour poignée du tuyau Accessoire de 7,62 cm pour taches tenaces* www.BISSELL.com 13 14 15 10. Accessoire pour le nettoyage automatique du tuyau HydroRinse™* 11. Accessoire de nettoyage en profondeur* 12.
Liquides nettoyants AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie et de choc électrique causés par un composant interne endommagé, utilisez uniquement les liquides nettoyants de BISSELL conçus pour cet appareil. Gardez à proximité une quantité suffisante de liquide nettoyant authentique de BISSELL pour appareil portable pour éliminer les taches et les saletés afin de pouvoir nettoyer les surfaces en tout temps. Utilisez toujours les liquides nettoyants authentiques de BISSELL.
Assemblage AVERTISSEMENT Ne branchez pas l’appareil de nettoyage avant de bien connaître toutes les instructions et le mode d’emploi qui s’y rattachent. 2 1 Insérez la pince pour tuyau souple dans l’ouverture située à l’avant de l’appareil. Vous entendrez un clic quand elle s’enclenchera en position. 4 3 Enclenchez le support pour poignée du tuyau à l’arrière de l’appareil, du côté du réservoir d’eau propre.
Remplissage du réservoir de liquide nettoyant 1 Retirez le réservoir en le soulevant à la verticale, puis en l’éloignant de l’appareil. 3 Ajoutez de l’eau jusqu’à la ligne de remplissage indiquée sur le réservoir de liquide nettoyant. 2 Tirez sur la languette noire pour dégager l’ouverture du réservoir. Le bouchon pivote pour faciliter le remplissage. 4 LIQUIDE NETTOYANT BOOST Ajoutez du liquide nettoyant jusqu’à la ligne de remplissage indiquée sur le réservoir de liquide nettoyant.
Prétraitement IMPORTANT : Vérifiez l’étiquette du fabricant avant de nettoyer un meuble. Si l’étiquette porte le code « W » ou « WS », vous pouvez utiliser votre appareil de nettoyage. Si l’étiquette porte le code « S » (barré d’une bande diagonale), ou la mention « Dry Clean Only » (nettoyer à sec seulement), n’utilisez aucun appareil de nettoyage. S’il n’y a pas d’étiquette ou si l’étiquette ne porte pas de code, consultez le détaillant.
Nettoyage à l’aide d’accessoires AVERTISSEMENT Gardez le pulvérisateur loin de votre visage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. NETTOYAGE À L’AIDE DE L’ACCESSOIRE DE 7,62 CM OU DE 10,16 CM POUR TACHES TENACES Fixez l’accessoire de 7,62 cm ou de 10,16 cm pour taches tenaces au tuyau de nettoyage à main. Appuyez sur la gâchette de pulvérisation pour pulvériser la solution nettoyante sur la surface. Relâchez la gâchette de pulvérisation et frottez doucement la tache.
Nettoyage à l’aide de l’accessoire pour emprisonner les taches AVERTISSEMENT Gardez le pulvérisateur loin de votre visage. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. 2 1 Fixez l’accessoire pour emprisonner les taches à l’extrémité du tuyau. Déplacez lentement l’accessoire dans un mouvement de va-et-vient sur la surface tachée. Assurez-vous que vos mouvements de va-et-vient ne sont pas trop rapides; de l’eau sale pourrait couler dans le tuyau.
Vider le réservoir d’eau sale AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise avant de réparer l’appareil ou d’en effectuer l’entretien. 1 2 Pour retirer le réservoir d’eau sale, soulevez simplement le réservoir afin de le détacher de la base de la machine. 3 Videz le réservoir d’eau sale avec soin; sinon, de l’eau risque d’entrer à partir du flotteur central ou de s’écouler de celui-ci.
Nettoyage de l’ensemble flotteur AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise avant de réparer l’appareil ou d’en effectuer l’entretien. 1 L’ensemble flotteur peut être retiré du réservoir d’eau sale pour le nettoyage. Pour le retirer, tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 2 Retirez l’ensemble flotteur du réservoir d’eau sale.
Dispositif de protection thermique Un dispositif de protection thermique interne a été intégré dans votre appareil de nettoyage pour moquette afin de le protéger de la surchauffe. Lorsque le dispositif de protection thermique s’active, le moteur d’aspiration s’arrête. Si cela se produit, procédez comme suit : 2 1 Éteignez l’appareil de nettoyage. 3 Vérifiez si l’extrémité du tuyau et l’accessoire sont obstrués et débouchez-les au besoin.
Dépannage AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique, placez l’interrupteur en position d’arrêt et débranchez l’appareil de la prise avant de réparer l’appareil ou d’en effectuer l’entretien. Problème La pulvérisation est réduite ou ne fonctionne pas. L’appareil de nettoyage n’aspire pas le liquide nettoyant. L’accessoire pour taches en profondeur pulvérise une quantité excessive de liquide nettoyant (le liquide sort par les côtés). Le réservoir d’eau sale fuit.
Garantie Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Si vous avez besoin de directives supplémentaires relatives à cette garantie ou si vous avez des questions au sujet de ce qu’elle couvre, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de BISSELL par courrier électronique ou par téléphone de la manière décrite ci-dessous.
Enregistrez votre produit dès aujourd’hui! L’enregistrement est rapide et facile, et vous conférera des avantages pendant toute la durée de vie du produit. Vous recevrez : Des points de récompense BISSELL Obtenez automatiquement des points qui vous permettront d’obtenir des réductions ou de faire livrer gratuitement vos achats futurs.