More of a video person? Find instructional videos for all sections with this icon at www.BISSELL.ca/videos EV675™ Aspirateur-robot ___________ GUIDE DE L’UTILISATEUR SÉRIE 2503D 2503D SERIES USER GUIDE Robotic Vacuum ___________ EV675™ Vous préférez les instructions sur vidéo? Trouver des vidéos pédagogiques pour toutes les sections avec cette icône www.BISSELL.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et instructions avant d’utiliser l’appareil. Le non-respect des avertissements et des instructions pourrait entraîner une décharge électrique, un incendie et/ou de graves blessures. AVERTISSEMENT des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. » Ne pas utiliser en l’absence du filtre. » Utiliser uniquement sur des surfaces intérieures qui sont sèches.
www.BISSELL.ca Safety Instructions. . . . . . . . . . . 2 Troubleshooting . . . . . . . . . .12-13 Product View. . . . . . . . . . . . . . . .4 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Product Registration. . . . . . . . 16 Maintenance & Care . . . . . . .8-11 Parts & Supplies . . . . . . . . . . . .
Apprendre à connaître votre aspirateur-robot AVERTISSEMENT Ne branchez pas votre aspirateur AVANT de vous être familiarisé avec toutes les instructions et toutes les procédures d’utilisation. 1. Interrupteur d'alimentation 2. Démarrage, Arrêt et bouton Retour station 3. Points de contact (pour le chargement automatique) Capteurs d'escarpement Pare-chocs Brosses de nettoyage des bordures Roulette avant 8. Roulettes arrière 9. Bouton de dégagement du contenant à poussière 10.
www.BISSELL.ca 5 Configuration de votre robot 1 40 po 79 po 40 po Placez l'arrière de la station d'accueil fermement contre un mur. Assurez-vous que la station d'accueil est installée correctement, en laissant au moins 1 m (40 po) d'un côté et 1 m (40 po) de l'autre, et en veillant à ce qu'aucun obstacle n'obstrue l'avant de la station d'accueil. 2 Insérez l'adaptateur de puissance de la station d'accueil dans le port sur le côté de la station d'accueil et l'autre extrémité dans la prise murale.
Configuration de la télécommande Jumeler la télécommande au robot REMARQUE : Assurez-vous d'installer les piles dans la télécommande. NOTE: The robot will beep once to confirm the schedule has been saved. Press the schedule button again to save the schedule setting. 2 www.BISSELL.ca Use the directional arrows to set the hour and minute for your robot to start cleaning. 2 1 6 NOTE: To cancel a scheduled cleaning session, press and hold the schedule button on the remote.
www.BISSELL.ca 1 2 Press the Power Switch to the ON (I) position. Press the Start/Stop Button on the top of the robot to start cleaning. 3 4 When finished, press the Start/Stop Button again to stop the robot. When the vacuum is in standby mode, press the Start/Stop button twice continuously. The vacuum goes into recharging mode with the button flashing blue. 7 Se préparer à nettoyer Avec la télécommande REMARQUE : Veillez à ce que l’interrupteur d’alimentation soit en position de marche (ON).
Nettoyage du contenant à poussière AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte (OFF) et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic. Ouvrez la porte du filtre en séparant les deux côtés. 2 1 3 Videz le contenant à poussière. 7 Appuyez sur le bouton sur le dessus du contenant à poussière et tirez pour l’enlever. 6 4 www.BISSELL.
www.BISSELL.ca 9 Nettoyage du rouleau de brosse Before cleaning the sensors, ensure the Power Switch on the robot is in the OFF (0) position. To ensure the best efficiency, the sensors should be cleaned off periodically by brushing any debris from them. AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte (OFF) et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic.
www.BISSELL.ca Remplacement de la batterie 10 NE PAS ENLEVER LE MANCHON RÉTRACTABLE EN PLASTIQUE DU BLOC-PILES. Un tournevis cruciforme est nécessaire pour cette tâche. 2 WARNING - DISPOSAL OF BATTERY 1 If your robotic vacuum is to be disposed of, the battery should be removed and disposed of properly. For specific battery disposal instructions, please contact RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) 1-800-822-8837 or visit www.Call2Recycle.org.
www.BISSELL.ca 11 Remplacement des brosses de nettoyage des bordures Un tournevis cruciforme est nécessaire pour cette tâche. NOTE: After being used for a period of time, the Edge Cleaning Brushes need to be cleaned to work more effectively. Once removed, the Edge Cleaning Brushes can be rinsed or soaked in water. Be sure they are completely dry before returning to the unit. 1 2 Use a Phillips-head screwdriver to remove the screw. Pull up on the base of the brush.
Diagnostic de pannes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de décharge électrique, mettez l’interrupteur d’alimentation en position éteinte (OFF) et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant de procéder aux vérifications d’entretien ou de diagnostic. Problème Causes possibles Solutions La télécommande n'est pas jumelée avec le robot. Assurez-vous que la télécommande est à moins de 3 mètres du robot. La télécommande est trop loin du robot. Remplacez par 2 piles AAA.
www.BISSELL.ca 13 Voyant de statut et notifications d’erreur Couleur du voyant de statut Status Light Colour Error Notification Possible Cause Remedies Flashing Red One beep Cliff Sensors are dirty. Clean the Cliff Sensors with a dry cloth. Flashing Red Two beeps Low power. Charge the robot battery. Flashing Red Three beeps Robot is trapped. Turn OFF the robot and move to a new location. Flashing Red Four beeps Low suction.
Garantie Pour plus de renseignements sur la présente garantie et sur ce qu’elle couvre, veuillez communiquer avec le Service à la clientèle de BISSELL® par courriel ou par téléphone aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Remarques Notes
Enregistrez votre produit aujourd’hui! L’enregistrement est rapide et facile et vous offre des avantages pour la durée de vie de votre produit. Vous recevrez : Facultatif : Enregistrez votre courriel pour recevoir des offres, des des concours, des astuces de nettoyage et plus! En entrant dès maintenant vos renseignements, vous économiserez du temps au cas où vous auriez besoin de communiquer avec nous pour des questions concernant votre produit.