Electric Tankless Water Heaters Models BD-24-DWH, BD-27-DWH temp www.bdwaterheaters.
Important Safety Guideline THIS INSTRUCTION MANUAL SHOULD BE SAVED FOR FUTURE REFERENCE. Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Table of Contents 1. Safety Guidelines-------------------------------------------------------------------------------------04 2. About Your Black+ Decker Electric Tankless Water Heater----------------------------------04-05 3. Selecting an Installation location--------------------------------------------------------------------05 4. Mounting Your Water Heater--------------------------------------------------------------------06-07 5.
1. Safety Guidelines Please read this manual thoroughly before installing & using the instant water heater. Failure to comply with the safety, installation or operating instructions will void the product warranty. Manufacturer and distributor of the product will not be liable for any damage or injury caused by the failure to comply with the installation and operating instructions specified in this manual or the improper use of the product.
Time/Temperature Relationship in Scalds 120°F (49°C) Exposure for more than 5 minutes 122°F (50°C) Around 3 minutes of exposure You may require a 120°F (49°C) or lower thermostat setting to prevent contact with “HOT” water, if you have small children, disabled, or elderly persons in your home. The temperature of the water is regulated by the electronic control on the front of the water heater. 3. Selecting an Installation Location • This Water Heater is designed for indoor installation only.
4. Mounting Your Water Heater 1. Your tankless water heater should be secured to a solid mounting surface with four screws, (minimum 1” (25.4mm) long). 2. Ensure that the unit is level before fastening the screws in place. 3. The unit must be installed in an upright position with the water inlet and outlet at the bottom of the unit. Do not install inversely with connections facing up or sideways with connections facing right or left. 4. Do not install the unit above electrical boxes or junctions. 5.
Recommended clearances: 12” (304.8mm) above and below the heater 6” (152.4mm) in front of and to the sides of the heater CAUTION: Please keep any flammable materials at least 24” (609.6mm) away from the water heater and hot water outlet pipe. 5. Plumbing Requirements and Precautions • Please follow all plumbing instructions carefully. This product must be installed in accordance with all national, state, provincial, and local plumbing codes.
• We recommend the installation of a manual shut-off valve (ball valve) on the inlet and outlet of the water heater to create a convenient shut-off point if future maintenance or servicing is required. Before connecting the pipes to the water heater, it is highly essential to flush the lines to eliminate all the plumbing paste or residue in the lines caused by any welding or soldering.
7. Electrical Requirements and Precautions Manufacturer recommends that this product be installed in accordance with all applicable national, state, provincial, and local electrical codes. Consult a qualified and licensed electrician if you have questions or are unsure about anything relating to codes for this product. The heater must be connected to a dedicated circuit breaker on the main electrical panel.
8. Electrical Installation STEP 1: Take the wire pair and connect to the breaker (see wiring diagram). Be sure that the breaker is connected to one black wire and one red wire. Be sure the power to the unit is shut off using the dedicated circuit breakers in the main electrical panel.
Electrical Specifications by Heater Input Item # kW BD-24-DWH BD-27-DWH 24 27 Power Rates Item # BD-24-DWH BD-27-DWH Max Amps 100 112.5 Required Breaker Req.
9. Flow Rate The chart below indicates maximum temperature rise for a given flow rate Item # BD-24-DWH BD-27-DWH kW 24 27 INLET GROUND WATER TEMP 30°F 40°F 50°F 5.2 3.95 3.52 5.4 4.15 3.65 Based on 105°F Output Water Temp 60°F 3.3 3.4 70°F 2.4 2.7 10. Operation Guide Operating your new tankless water heater is similar to using any traditional water heating system.
deny any warranty claim regarding damage suffered due to use in water conditions that are not in accordance with the table below. The water must be treated, and the heater flushed regularly when this product is installed in an area that is known to have hard water that causes scale buildup to prevent damage to the heat exchanger and heating elements. We recommend that a water treatment device or water softener should be installed to maintain optimal performance of the water heater in hard water areas.
minutes to purge any air from the heater and water lines. This step must be performed before turning on power to the heater. Failure to complete this step may cause permanent damage to the heating elements. 4. Reconnect power to the unit at the circuit breaker on the main electrical panel. Press and switch the ON position. 5. With the water running through the unit, check and reset the temperature if necessary. The recommended temperature setting is 118°F (48°C). 12.
Starting the system for the first time 1. Press button, to activate the heater to display outlet temperature. 2. With the water running through the unit, press or to adjust the temperature. Freezing Temperatures If the ambient temperature falls below 32°F (0°C), protect the heater from potential damage. Power off the unit using the dedicated circuit breaker on the main electrical panel. Open a faucet slightly to cause water to flow continuously through the device at a very low rate, without heating.
13. Troubleshooting Before calling for service, check the troubleshooting list of common issues. If you are unable to resolve a problem, contact your locally authorized distributor. PROBLEM POSSIBLE CAUSE ISSUE Power outage or No hot faulty wiring. water and display do NOT light up No hot water and display DOES light up Water is heated, but not hot enough. 16 SOLUTION Check the power supply. Check the circuit breakers. Make sure the breakers at main electrical panel are ON.
Water is heated, but not hot enough. Voltage less than 240 Volts The computer chips in your tankless water heater are programmed with the expectation that your incoming line voltage is 240 volts. If you have less than 240 volts [i.e. 208V or 220V], it may affect the reading on your water heater’s digital display and cause it to read slightly higher than the actual output temperature. To compensate for this, increase the setting on your water heater if you need or want hotter water.
14. Reset Unit As with all electrical appliances, it is crucial to first shut off all power to the unit directly at the fuse or breaker box before attempting to reset this water heater. WARNING: SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH COULD OCCUR IF YOU IGNORE THIS WARNING. Locate the three reset button locations as shown below and press all buttons. If you hear a “click,” the unit has reset. If you find that the unit needs to be reset quite often, please call our customer service for further assistance.
LIMITED WARRANTY For service, repair or any questions regarding your water heater, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, DO NOT mail the product back to the manufacturer, nor bring it to a service center without proper instructions and permission from one of our representatives. The terms of this warranty are solely subject to the original owner and are at no time transferable.
Notes:
ES Calentadores de agua eléctricos sin tanque Modelos BD-24-DWH, BD-27-DWH temp 118 F º 21 www.bdwaterheaters.
ES Guía de seguridad importante ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBE GUARDARSE PARA FUTURAS CONSULTAS Definiciones; Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para advertirle de situaciones peligrosas y de su riesgo de sufrir lesiones personales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará muerte o lesiones graves.
ES Índice 1. Instrucciones de seguridad--------------------------------------------------------------------------24 2. Acerca de su calentador de agua eléctrico sin tanque Black + Decker---------------------24-25 3. Selección del lugar de instalación--------------------------------------------------------------25-26 4. Montaje del calentador de agua----------------------------------------------------------------26-27 5.
ES 1. Instrucciones de seguridad Por favor, lea este manual detenidamente antes de instalar y usar el calentador de agua instantáneo. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad, instalación u operación anulará la garantía del producto. El fabricante y el distribuidor del producto no serán responsables de los daños o lesiones causados por el incumplimiento de las instrucciones de instalación y funcionamiento especificadas en este manual o por el uso inadecuado del producto.
ES Tiempo/Temperatura 120°F (49°C) Exposición por más de 5 minutos 122°F (50°C) Cerca de 3 minutos de exposición A D V E RT E N C I A Es posible que necesite un ajuste de 120°F (49°C) o menos del termostato para evitar el contacto con agua “CALIENTE”, si tiene niños pequeños, discapacitados o ancianos en su hogar. La temperatura del agua es regulada por el control electrónico situado en la parte delantera del calentador de agua. 3.
ES 4. Montaje de su calentador de agua 1. Su calentador de agua sin tanque debe estar asegurado a una superficie de montaje sólida con cuatro tornillos, (mínimo 1” (25.4mm) de largo). 2. Asegúrese de que la unidad esté nivelada antes de apretar los tornillos. 3. La unidad debe instalarse en posición vertical con la entrada y salida de agua en la parte inferior de la unidad.
ES Distancias recomendadas: 12” (304.8mm) por encima y por debajo del calentador 6” (152.4mm) por delante y a los lados del calentador PRECAUCIÓN: Mantenga los materiales inflamables a una distancia mínima de 24” (609,6 mm) del calentador y tubo de salida de agua caliente. 5. Requisitos y precauciones de plomería • Por favor, siga todas las instrucciones de plomería cuidadosamente. Este producto debe instalarse de acuerdo con todos los códigos de plomería nacionales, estatales, provinciales y locales.
ES salida de agua para evitar daños internos graves al calentador de agua. • Recomendamos la instalación de una válvula de cierre manual (válvula de bola) en la entrada y salida del calentador de agua para crear un punto de cierre conveniente si se requiere mantenimiento o servicio en el futuro. Antes de conectar las tuberías al calentador de agua, es muy importante enjuagar las líneas para eliminar toda la pasta de fontanería o residuos en las líneas causados por cualquier soldadura.
ES Flujo mínimo de agua para activar la unidad 0.5 gpm Presión de trabajo 0.5–10 BAR (7–150 psi) Presión probada (máxima) 20 BAR (290 psi) Conexiones de agua 3/4” NPT 7. Requisitos y precauciones eléctricos El fabricante recomienda que este producto se instale de acuerdo con todos los códigos eléctricos nacionales, estatales, provinciales y locales aplicables.
ES 8. Instalación eléctrica PASO 1: Tome el par de cables y conéctelo al interruptor (vea el diagrama de cableado). Asegúrese de que el interruptor esté conectado a un cable negro y a un cable rojo. Asegúrese de que la alimentación de la unidad esté desconectada utilizando los disyuntores dedicados en el panel eléctrico principal.
ES Especificaciones eléctricas por entrada de calentador N° de unidad kW BD-24-DWH BD-27-DWH 24 27 Power Rates N° de unidad BD-24-DWH BD-27-DWH Amperios máximos 100 112.5 240V 24,000 Watts 27,000 Watts Interruptor requerido Tamaño de cable req.
ES 9. Índice de caudal The chart below indicates maximum temperature rise for a given flow rate N° de unidad BD-24-DWH BD-27-DWH TEMPERATURA DEL AGUA kW 30°F 40°F 50°F 60°F 24 5.2 3.95 3.52 3.3 27 5.4 4.15 3.65 3.4 asado en una temperatura de agua de salida de 105° F 70°F 2.4 2.7 10. Guía de uso El funcionamiento de su nuevo calentador de agua sin tanque es similar al de cualquier sistema de calefacción de agua tradicional.
ES Calidad del agua: Una de las cosas que se debe tener en cuenta al instalar y mantener el calentador de agua es la calidad del agua. Las condiciones del agua fuera de los niveles recomendados a continuación no están permitidas y pueden dañar el calentador de agua. Nos reservamos el derecho de negar cualquier reclamo de garantía con respecto a los daños sufridos debido al uso en condiciones de agua que no estén de acuerdo con la siguiente tabla.
ES Cuando se introduce aire en el sistema de tuberías, siga los pasos que se indican a continuación para asegurarse de que la unidad pueda volver a funcionar con seguridad. 1. Desconecte todas las conexiones de alimentación de la unidad en el disyuntor del panel eléctrico principal. 2. Realice las tareas de mantenimiento o de servicio. 3. Abra uno o más grifos de agua caliente y deje correr el agua a través de la unidad durante varios minutos para purgar el aire del calentador y de las líneas de agua.
ES Puesta en marcha del sistema por primera vez 1. Pulse el botón 2. pulse o para activar el calentador y visualizar la temperatura de salida. para ajustar la temperatura. Temperaturas de congelación Si la temperatura ambiente cae por debajo de 32°F (0°C), proteja el calentador de daños potenciales. Apague la unidad usando el disyuntor dedicado en el panel eléctrico principal.
ES 13. Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, compruebe la lista de problemas más comunes. Si no puede resolver un problema, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado. PROBLEMA No hay agua caliente y la pantalla NO se enciende No hay agua caliente y la pantalla se ilumina El agua se calienta, pero no lo suficiente. 36 POSIBLE CAUSA Apagón o cableado defectuoso. The flow rate needed to activate the heating element (0.5 gpm) has not been reached.
ES El agua se calienta, pero no lo suficiente. Tensión inferior a 240 voltios El agua está demasiado caliente. El flujo de agua a través del calentador es muy lento El ajuste de la temperatura es muy alto La temperatura del agua en el grifo es demasiado caliente. Apagón o cableado defectuoso El calentador se apaga durante su uso El agua deja de fluir Posible obstrucción en tuberías o mangueras La presión del agua ha La temperatura caído por debajo de un del agua varía nivel mínimo.
ES 14. Restablecer unidad Al igual que con todos los electrodomésticos, es crucial apagar primero toda la energía de la unidad directamente en la caja de fusibles o disyuntores antes de intentar reiniciar este calentador de agua. ADVERTENCIA: SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES CORPORALES GRAVES O LA MUERTE SI SE IGNORA ESTA ADVERTENCIA. Localice las tres ubicaciones de los botones de restablecimiento como se muestra a continuación y pulse ambos botones. Si escucha un “clic”, la unidad se ha reajustado.
ES GARANTÍA LIMITADA Para servicio, reparación o cualquier pregunta relacionada con su calentador de agua, llame al número 800 apropiado que aparece en esta sección. Por favor NO devuelva el producto al lugar de compra. Además, NO envíe el producto por correo al fabricante, ni lo lleve a un centro de servicio sin las instrucciones y el permiso apropiados de uno de nuestros representantes.
ES Notes: 40
FR Chauffe-eau électriques sans réservoir Modèles BD-24-DWH, BD-27-DWH temp 118 F º 41 www.bdwaterheaters.
FR Lignes directrices importantes en matière de sécurité CE MANUEL D’INSTRUCTIONS DOIT ÊTRE CONSERVÉ POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Définitions: Symboles et mots d’alerte de sécurité Ce manuel d’instructions utilise les symboles d’avertissement de sécurité et les mots suivants pour vous avertir des situations dangereuses et des risques de blessures corporelles ou de dommages matériels.
FR SOMMAIRE 1. Directives de sécurité -------------------------------------------------------------------------------44 2. À propos de votre chauffe-eau électrique sans réservoir Black+ Decker ------------------44-45 3. Sélection d’un lieu d’installation --------------------------------------------------------------------45 4. Montage du chauffe-eau ------------------------------------------------------------------------46-47 5.
FR 1. Directives de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et d’utiliser le chauffe-eau instantané. Le non-respect des consignes de sécurité, d’installation ou d’utilisation annule la garantie du produit. Le fabricant et le distributeur du produit ne seront pas responsables des dommages ou blessures causés par le non-respect des instructions d’installation et d’utilisation spécifiées dans ce manuel ou par une mauvaise utilisation du produit.
FR Durée/température Rapports dans les échaudures 120°F (49°C) Exposition de plus de 5 minutes 122°F (50°C) Environ 3 minutes d’exposition Si vous avez de jeunes enfants, vous pourriez avoir besoin d’un réglage de thermostat de 49 °C (120 °F) ou moins pour éviter tout contact avec l’eau “CHAUDE”. les personnes handicapées ou les personnes âgées à votre domicile. La température de l’eau est réglée par la commande électronique à l’avant du chauffe-eau. 3.
FR 4. Montage du chauffe-eau 1.Votre chauffe-eau sans réservoir doit être fixé à une surface de montage solide à l’aide de quatre vis (minimum 1” (25,4 mm) de long). 2. S’assurer que l’appareil est de niveau avant de fixer les vis en place. 3. L’appareil doit être installé en position verticale avec l’entrée et la sortie d’eau en bas de l’appareil. Ne pas installer inversement avec les raccords orientés vers le haut ou latéralement avec les raccords orientés vers la droite ou vers la gauche. 4.
FR Decalage recommandé : 304,8 mm (12 po) au-dessus et au-dessous de l’appareil de chauffage “6” (152,4 mm) devant et sur les côtés de l’appareil de chauffage ATTENTION : Veuillez garder tout matériau inflammable à au moins 24 po (609,6 mm) du chauffe-eau et du tuyau de sortie d’eau chaude. 5. Exigences et précautions relatives à la plomberie • Veuillez suivre attentivement toutes les instructions de plomberie.
FR utilisez une clé pour maintenir le raccordement de l’appareil et une autre clé pour serrer de façon à ce que le capteur de débit de l’appareil ne soit pas desserré ou endommagé. Ne serrez pas trop les raccords d’entrée et de sortie d’eau pour éviter d’endommager gravement l’intérieur du chauffe-eau.
FR Spécifications de plomberie Débit d’eau minimum pour activer l’appareil 0.5 gpm Pression de fonctionnement 0.5–10 BAR (7–150 psi) Pression d’essai (maximum) 20 BAR (290 psi) Raccordements d’eau 3/4” NPT 7. Exigences et précautions en matière d’électricité Le fabricant recommande que ce produit soit installé conformément à tous les codes d’électricité nationaux, provinciaux, d’état et locaux applicables.
FR 8. Installation électrique ETAPE 1: Prendre la paire de fils et la raccorder au disjoncteur (voir schéma électrique). Assurezvous que le disjoncteur est connecté à un fil noir et un fil rouge. Assurez-vous que l’alimentation de l’appareil est coupée à l’aide des disjoncteurs prévus à cet effet dans le tableau électrique principal.
FR Spécifications électriques par entrée du chauffage Element # kW BD-24-DWH BD-27-DWH 24 27 Max Amps 100 112.
FR 9. Débit d’écoulement Le tableau ci-dessous indique l’augmentation maximale de température pour un débit donné TEMPÉRATURE DE LA NAPPE PHRÉATIQUE À L’ENTRÉE Element # kW 30°F 40°F 50°F 60°F 70°F BD-24-DWH 24 5.2 3.95 3.52 3.3 2.4 BD-27-DWH 27 5.4 4.15 3.65 3.4 2.7 Basé sur une température de sortie d’eau de 105°F 10. Guide d’utilisation Le fonctionnement de votre nouveau chauffe-eau sans réservoir est semblable à celui d’un chauffeeau traditionnel.
FR Votre alimentation en eau chaude peut également être affectée par la température de l’eau à l’arrivée, car la saison diffère d’une saison à l’autre. En hiver, si la température de l’eau à l’arrivée est froide, il se peut que vous ne puissiez pas faire fonctionner plusieurs sorties d’eau chaude en même temps, comparativement à l’été. Cependant, vous pouvez prendre des douches dos à dos sans avoir à attendre que l’eau se réchauffe.
FR LE NON-RESPECT DE CETTE CONSIGNE PEUT ENTRAÎNER DES DOMMAGES PERMANENTS À L’ÉLÉMENT CHAUFFANT ET ANNULER VOTRE GARANTIE.. Lorsque de l’air est introduit dans le système de plomberie, suivez les étapes ci-dessous pour vous assurer que l’appareil peut reprendre son fonctionnement en toute sécurité. 1. Coupez tous les branchements d’alimentation de l’appareil au disjoncteur du panneau électrique principal. 2. Effectuer les opérations de maintenance ou d’entretien. 3.
FR Démarrage du système pour la première fois 1. Appuyez sur la touche 2. Appuyez sur ou pour activer le chauffage et afficher la température de sortie. pour régler la température. Températures de gel Si la température ambiante descend en dessous de 0 °C (32 °F), protégez l’appareil contre les dommages potentiels. Mettez l’appareil hors tension à l’aide du disjoncteur prévu à cet effet sur le panneau électrique principal.
FR 13. Dépannage Before calling for service, check the troubleshooting list of common issues. If you are unable to resolve a problem, contact your locally authorized distributor. PROBLEME CAUSE POSSIBLE Pas d'eau chaude et l'écran ne s'allume pas. Panne de courant ou câblage défectueux. SOLUTION Vérifier l'alimentation électrique. Vérifier les disjoncteurs. Assurez-vous que les disjoncteurs du panneau électrique principal sont allumés.
FR L’eau est chauffée, mais pas assez chaude. Mélange trop d'eau froide You do not need to mix as much cold water with your tankless water heater compared to when you use a conventional water heater. You may also have an anti- scald feature on your faucet that is mixing cold water. These types of faucets can usually be adjusted to reduce the amount of cold water mixed. Pertes thermiques dues à la longueur de la tuyauterie.
FR 14. Unité de réinitialisation Comme pour tous les appareils électriques, il est crucial de couper tout d’abord l’alimentation électrique de l’appareil directement au niveau du boîtier de fusibles ou de disjoncteurs avant d’essayer de réinitialiser ce chauffe-eau. AVERTISSEMENT: DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA MORT PEUVENT SURVENIR SI VOUS NE TENEZ PAS COMPTE DE CET AVERTISSEMENT.
FR GARANTIE LIMITÉE Pour tout entretien, réparation ou toute question concernant votre chauffe-eau, composez le numéro 800 approprié indiqué dans cette section. Veuillez NE PAS retourner le produit au lieu d’achat. De plus, NE PAS renvoyer le produit par la poste au fabricant, ni l’apporter à un centre de service sans les instructions appropriées et la permission de l’un de nos représentants. Les termes de cette garantie sont uniquement soumis au propriétaire original et ne sont en aucun cas transférables.
FR Remarques : 60