All-in-One Automatic BREAD MAKER MACHINE À PAIN automatique tout-en-un Customer Care Line: Service line à la clientèle : USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to Canada 1-800-231-9786 Accessoires/Pièces (Canada) 1-800-738-0245 www.prodprotect.com/applica www.prodprotect.
1. Before using your bread maker, always wash all pieces first to remove any sediment or oils left behind from previous use and to eliminate any odd tastes due to the residue that may be on the bread pan. 2. When following the recipe: • Always add ingredients into the bread pan in the order they are listed. • Measure ingredients carefully and accurately. • To measure liquids, use a see-through measuring cup and check the measurement at eye level.
4 Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ❍ Read all instructions. ❍ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
POLARIZED PLUG (120V Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover.
Product may vary slightly from what is illustrated. CONTROL PANEL ENGLISH 1.5lbs 2. lbs 1. Lid 2. Viewing window 3. Lid handle 4. Steam vent 5. Digital display 6. Control panel † 7. Nonstick bread pan (Part # B6000C-01) † 8. Kneading paddles (Part # B6000C-02) 9. Wire handle 10. Baking chamber † 11. Measuring cup (Part # B6000C-03) † 12.
Program Settings The following program settings will make it easy for you to make a great variety of bread dough and preserves. For each selected setting, the baking time has been preprogrammed. The recipes provided on pages 20 –35 will help you determine which program setting you should use. Program setting White 10 Baking time displayed Menu # displayed 1.5-lb. 2-lb. 3-lb. 1 3:13 3:18 3:25 Program setting Baking time displayed Menu # displayed 1.5-lb. 2-lb. 3-lb.
This product is for household use only. HELPFUL HINTS FOR USING YOUR BREADMAKER 1. Follow the directions: The liquid is always the first ingredient to be placed in bread pan. Dry ingredients follow and the yeast is added last. Make a small indentation in the center of the flour and place the yeast there. This is especially important when using the delay-bake function to avoid activating the yeast too soon. 2. Measure carefully: Use the appropriate measuring tools and measure carefully.
14 KNOW YOUR INGREDIENTS Flour & OTHER GRAINS All-Purpose Flour All-purpose flour is a blend of refined hard and soft wheat flours ideally suited for making quick breads and cakes. Bran Bran (unprocessed) is coarse outer portion of wheat or rye grains that is separated from flour by sifting or bolting. It is often added to bread in small quantities for nutritional enrichment, heartiness and flavor. It is also used to enhance bread texture.
Whole wheat flour is milled from the entire wheat kernel, which contains the bran and germ. This high fiber flour is richer in nutrients than all-purpose or bread flour. Breads made with this flour are usually smaller and heavier than white loaves. Many recipes mix whole wheat flour with bread flour or vital wheat gluten to produce high, light-textured bread. Tips on Flour Storage Keep flour in a secure, airtight container.
B • Grasp the sides of the bread pan and pull straight up to remove (C). • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual. This will remove any traces of dust or residue left from manufacturing and shipping. • Place on a dry level counter. Make sure you have enough C space above the unit to open the lid. ATTACHING THE KNEADING PADDLES • Align the flat side of the hole in each kneading paddle with the flat side of the shaft (D).
G • Invert the bread pan over a wire rack and shake to remove bread. If necessary, use a nonstick spatula, inserted along the sides of the pan to loosen the bread (H). Important: Metal utensils might scratch the nonstick surface. H • Turn bread right side up and let it cool for about 20 minutes before slicing (J). J K • If paddles remain in bread, allow bread to cool. Turn on its side and pull paddles out. It may be necessary to use a paring knife to remove baked bread from around the paddle.
Program Setting: 1 (White) WHITE BREAD, 3-lb. loaf 2 cups water (80 to 90°F) 4 tbsp. butter or margarine, cut into pieces 2¼ tsp. salt 4 tbsp. dry milk powder 1 tbsp. sugar 5½ cups bread flour 1¼ tsp. bread machine yeast 1. Measure ingredients into bread pan in the order listed. 2. Insert bread pan securely into unit; close lid. Plug unit into wall outlet. 3. Select White setting and appropriate loaf size (3-lb.) and desired color. 4. Press Start/Stop (I/O) button. 5.
Program Setting: 2 (Whole Wheat) MULTISEEDED WHOLE WHEAT BREAD, 3-lb. loaf 1 cup water (80 to 90ºF) ¾ cup milk (80 to 90ºF) 3 tbsp. butter or margarine, cut into pieces 3 tbsp. honey 2 tsp. salt 4 cups bread flour ¾ cup whole wheat flour ½ cup hazelnut flour 2 tsp. bread machine yeast ½ cup sunflower seeds 3 tbsp. golden flax seeds 2 tbsp. sesame seeds 2 tbsp. black sesame seeds 1 tbsp. grated orange peel 1 tbsp. fennel seeds 1 tbsp. poppy seeds 1.
Program Setting: 4 (Sweet) CINNAMON RAISIN PECAN BREAD, 3-lb. loaf 2 large eggs, at room temperature 1½ cups water (80 to 90°F) ¼ cup dry skim milk powder 3 tbsp. firmly packed dark brown sugar 1 tsp. ground cinnamon 2 tsp. salt ¹/³ cup butter or margarine, cut into pieces 5 cups bread flour 2½ tsp. bread machine yeast 1 cup raisins ¹/³ cup chopped pecans Confectioners’ sugar Frosting 1. Measure ingredients, except raisins and pecans into bread pan in the order listed. 2.
28 Program Setting: 6 (Gluten Free) LEMON PECAN BREAD, 3-lb. loaf 1¼ cups water (80 to 90ºF) 2 large eggs, at room temperature 2 tbsp. canola oil 1/3 cup maple syrup 2 tsp. grated lemon peel 1 tsp. cider vinegar 1½ cups quinoa flour ¾ cup brown rice flour ½ cup cornstarch ½ cup rice bran 1 tbsp. xanthan gum 1½ tsp. salt 1½ tsp. bread machine yeast 1 cup chopped toasted pecans 1. Measure all ingredients, except pecans into baking pan in the order listed; making sure yeast does not touch the liquid. 2.
Program Setting: 7 (Quick Bread) CLASSIC DATE NUT BREAD 1 cup boiling water 1 cup chopped dates 1 tsp. baking soda 2 large eggs, at room temperature 1¾ cups unsifted all-purpose flour ¾ cup firmly packed dark brown sugar 1 tsp. baking powder ½ tsp. salt ¼ cup softened unsalted butter or margarine 1½ tsp. vanilla extract 1 cup chopped walnuts 30 1. Pour boiling water over dates in small bowl. Add baking soda. Let stand at room temperature for 20 minutes. 2. Transfer date mixture to bread pan.
Variation – Lemon Cheese Braid: 1. Prepare filling: In bowl, cream together 1 cup creamy cottage cheese, 3 tbsp. granulated sugar, 1 tbsp. flour. Stir in 1 egg yolk, 1 tbsp. sour cream, 1 tsp. grated lemon peel and 1 tbsp. lemon juice. 2. Divide dough in half. Roll out half on lightly greased baking sheet to 9 x 16-inch rectangle. 3. Spread half of the filling down center third of oblong. Cut 16 slits in dough along each side of filling making strips about 1-inch wide.
Water OrWater Or Milk Milk Salt Salt 2 Tbsp. 2 Tbsp. 1/4 tsp. Sugar OrSugar Or Honey Honey Yeast Yeast 2 Tbsp. 2 Tbsp. 1/4 tsp. 1/4 tsp. 1 tsp. 1/4 tsp. 1/4 tsp. 1/4 tsp. 2 Tbsp. 2 Tbsp. 2 Tbsp. 1/4 tsp. 1/4 tsp. 1 tsp. 1 tsp. 1/4 tsp. 1/4 tsp. 2 Tbsp. 1/4 tsp. 1 tsp. 1/4 tsp. 2 Tbsp. 1 tsp. 2 Tbsp. 2 Tbsp. 2 Tbsp. 1 tsp. 2 Tbsp. 2 Tbsp. 2 Tbsp. 2 Tbsp. 1 tsp. 1 tsp. 1/4 tsp. 1/4 tsp. 2 Tbsp. 2 Tbsp. 1/4 tsp. 1/4 tsp.
Q: There was a power failure while my bread maker was operating; what do I do? A: Most of our Bread Makers feature a power failure protection system – anywhere from 7 minutes to 1 hour. This system will save your program settings for a short time after a power outage, so if you are within that time bread making can resume after the power returns (you may need to press the start button). To find out what length of time your power failure protection covers, please refer to your Use & Care Manual.
Q: What is the difference between regular types of bread and low-carb or gluten-free? A: Low-carb breads are designed to substitute lower-carbohydrate alternatives for high-carbohydrate flours. In most cases, regular flours typically used in bread making are reduced or eliminated completely from the recipe using alternative ingredients like flax and whey powder. These breads are typically used to support a low-carb diet, so the dieter can continue to eat bread products.
1. Avant chaque usage de la machine à pain, laver toutes les pièces afin d'enlever tous les résidus et les huiles laissés par l'utilisation précédente et d'éviter que des résidus sur le moule donnent un mauvais goût au pain. 2. Pendant la préparation d'une recette : • Toujours ajouter les ingrédients dans le moule à pain selon l'ordre dans lequel ils sont mentionnés. • Mesurer les ingrédients soigneusement et avec précision.
42 Édulcorants Les édulcorants naturels, par exemple le sucre blanc ou la cassonade, le miel et la mélasse favorisent l'action de la levure dans la pâte. Le sucre sert à alimenter la levure. Sans sucre, la levure ne sera pas activée et le pain ne lèvera pas. L'équilibre entre le sucre, le sel et la levure constitue un élément très important pour réussir le pain. Les édulcorants rehaussent aussi la saveur du pain et la cuisson dorée de la croûte.
MISE EN GARDE IMPORTANTES Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ❍ Lire toutes les instructions. ❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ❍ Afin d'éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide. ❍ Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé par un enfant ou près d'un enfant.
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré. FRANÇAIS PANNE DE COURANT Mémoire de 7 minutes en cas de panne de courant Votre machine à pain est dotée d'une mémoire de 7 minutes en cas de panne de courant. Si l'électricité vient à manquer, la machine à pain gardera le cycle actuel en mémoire pendant jusqu'à 7 minutes. Si le courant est rétabli au cours de cette période, la machine poursuivra là où elle s'était arrêtée.
1.5lbs 2. lbs 48 1. Affichage numérique Montre ce qui suit : ❏ Chiffre de chacune des sélections de réglage du programme (1 à 11) avec le temps de cuisson préprogrammé ❏ Couleur de croûte (pâle, moyenne ou foncée) ❏ Taille du pain (1,5 lb/0,7 kg, 2 lb/0,9 kg ou 3,0 lb/1,4 kg) ❏ Compte à rebours à la minute pour le temps restant du programme sélectionné. 2. Regardez mais n'ouvrez pas La vitre du couvercle n'est là que pour surveiller les progrès.
Utilisation Les réglages de programme suivants vous faciliteront la tâche dans la préparation d'une variété de pâte à pain et conserves de fruits. Pour chacun des réglages choisis, le temps de cuisson a été préprogrammé. Les recettes détaillées aux pages 58 à 74 vous aideront à déterminer quels réglages de programme vous devriez utiliser. Cet appareil est réservé aux applications résidentielles uniquement. CONSEILS UTILES POUR UTILISER VOTRE ROBOT BOULANGER 1.
52 Blé entier Utilisé dans le cas des recettes contenant une quantité importante de farine de blé entier ou de seigle, d'avoine ou de son. Le cycle pour pain de blé entier commence par une période de repos au cours de laquelle la farine et les grains absorbent les ingrédients liquides. Ce trempage ramollit la farine et les grains et facilite la combinaison des ingrédients.
Gluten de froment élastique Le gluten est fait à partir de farine de blé qui a été traitée pour en retirer presque tout l’amidon afin de produire un contenu en protéines très élevé. (Le gluten est la protéine du blé qui rend la pâte élastique.) On peut se procurer du gluten dans la plupart des magasins d’alimentation naturelle et dans le rayon des produits de boulangerie de nombreux supermarchés.
56 AUTRES REMARQUES RELATIVES AUX INGRÉDIENTS Important : La mesure exacte des ingrédients constitue la partie la plus importante de la cuisson. C’est ce qui fera en sorte que le pain aura une bonne texture et une bonne consistance. Il faut s’assurer de mesurer tous les ingrédients avec une grande précision. Bicarbonate de sodium Le bicarbonate de sodium est un autre agent de levage, qu’il ne faut pas confondre avec la levure chimique et qui ne doit pas remplacer celle-ci.
Le sel est nécessaire à l’équilibre des saveurs du pain et des gâteaux. Le sel limite l’effet de la levure. Il ne faut pas augmenter ni réduire la quantité de sel indiquée dans les recettes. Sucre Le sucre est important pour la couleur et la saveur du pain. Il sert également de nourriture pour la levure, car il contribue à la fermentation. Dans ce livret, les recettes qui comprennent du sucre demandent l’utilisation de sucre granulé.
D CUISSON PRÊTE À ÊTRE EFFECTUÉE Note : Sélectionner une des recettes et suivre les instructions spécifiques fournies aux pages 58 à 74. AJOUT D’INGRÉDIENTS DANS LE MOULE À PAIN • Ajouter les ingrédients dans l’ordre suivant : ingrédients liquides, ingrédients secs, levure (toujours ajouter la levure en dernier). • Pour mesurer les ingrédients liquides, utiliser une tasse à mesurer transparente standard et vérifier les mesures à hauteur des yeux ou utiliser une tasse à mesurer à angle.
Avertissement : Le moule à pain est très chaud. Pour éviter de brûler la surface du comptoir, s’assurer de placer le moule à pain sur une grille après le retrait du pain. CS: New position for this statement Important : La machine à pain ne pourra fonctionner de nouveau que lorsqu’elle sera refroidie. FONCTIONS SPÉCIALES Fonction de réchaud La fonction de réchaud s’active automatiquement quand le cycle de cuisson est terminé. Le pain peut être gardé au chaud pendant une heure.
Réglage : 1 (Blanc) PAIN BLANC, miche de 1,36 kg (3 lb) 500 ml (2 tasses) d’eau (de 27 à 32 oC/80 à 90 °F) 60 ml (4 c. à table) de beurre ou de margarine coupé(e) en morceaux 11 ml (2¼ c. à thé) de sel 60 ml (4 c. à table) de lait en poudre 15 ml (1 c. à table) de sucre 1375 ml (5½ tasses) de farine panifiable 6 ml (1¼ c. à thé) de levure pour machine à pain 1. Mesurer les ingrédients et les ajouter dans le moule à pain en suivant l’ordre indiqué. 2.
Réglage : 2 (Blé entier) PAIN DE BLÉ ENTIER MULTIGRAINS, miche de 1,36 kg (3 lb) 250 ml (1 tasse) d’eau (de 27 à 32 oC/80 à 90 °F) 190 ml (¾ tasse) de lait (de 27 à 32 oC/80 à 90 °F) 45 ml (3 c. à table) de beurre ou de margarine coupé(e) en morceaux 45 ml (3 c. à table) de miel 10 ml (2 c. à thé) de sel 1000 ml (4 tasses) de farine panifiable 190 ml (¾ tasse) de farine de blé entier 125 ml (½ tasse) de farine de noisettes 10 ml (2 c.
Réglage : 3 (Pain français) PAIN FRANÇAIS À L'AIL ET AUX HERBES, miche de 1,36 kg (3 lb) 415 ml (1¾ tasse) d'eau tiède (26,6 à 32,2 °C - 80 à 90 °F) 45 ml (3 c. à table) d'oignons hachés déshydratés 45 ml (3 c. à table) de persil frais haché 30 ml (2 c. à table) d'ail coupée finement 30 ml (2 c. à table) de feuilles de basilic frais haché 15 ml (1 c. à table) de thym frais haché 22 ml (1½ c. à table) de sucre 9 ml (1¾ c. à thé) de sel 1360 ml (5¾ tasses) de farine panifiable. 7 ml (1½ c.
70 Réglage : 6 (Pain sans gluten) PAIN SANS GLUTEN AUX FRUITS ET AUX NOIX, miche de 1,36 kg (3 lb) 375 ml (1½ tasse) d’eau (de 27 à 32 °C/80 à 90 °F) 3 gros œufs à la température ambiante 15 ml (1 c. à table) de zeste d’orange fraîchement râpé 10 ml (2 c. à thé) d’extrait d’amande 5 ml (1 c.
72 Réglage : 6 (Pain sans gluten) PAIN SANS GLUTEN, miche de 1,36 kg (3 lb) 565 ml (2¼ tasses) d’eau (de 27 à 32 °C/80 à 90 °F) 4 gros œufs à la température ambiante 85 ml (1/3 tasse) d’huile de canola 7 ml (1½ c. à thé) de vinaigre de cidre 750 ml (3 tasses) de farine de riz blanc 250 ml (1 tasse) de lait écrémé en poudre 10 ml (2 c. à thé) de sel 190 ml (¾ tasse) de fécule de pomme de terre 190 ml (¾ tasse) de farine de tapioca 125 ml (½ tasse) d’amidon de maïs 65 ml (4½ c. à table) de sucre 23 ml (1½ c.
74 Réglage : 8 (Confiture) CONFITURE AUX PIMENTS MÉLANGÉS 1 paquet d'oignons verts tranchés 1 poivron rouge moyen, épépiné et haché en dés 1 poivron vert moyen, épépiné et haché en dés 4 gros piments jalapeno, épépinés et hachés en dés 120 ml (½ tasse) de coriandre hachée 120 ml (½ tasse) de tomates séchées hachées 945 ml (4 tasses) de sucre 1 paquet (1,75 oz/50 g) de pectine en poudre 2 grosses gousses d'ail, hachées 240 ml (1 tasse) de vinaigre de cidre 1.
76 Tourbillons au fromage et ananas : 1. Combinez 80 ml (1/3 tasse) de fromage cottage, 1 jaune d'oeuf, une cuillère à table de sucre granulé et 120 ml (½ tasse) d'ananas broyé bien égoutté. 2. Roulez la moitié de la pâte sur une surface légèrement enfarinée de 40 x 30 cm (16 x 12 po). Coupez dans le sens de la longue en 12 bandes d'un pouce. Maintenez les deux extrémités de chaque bande et tordez dans des directions opposées.
Lane croûte mie n'est Ajustements La miche La pâte La n'est miche Le dessus miche La mie est Lane miche Lane miche Laest croûteLaest La mie n'est Ajustements pâte n'est Lalève, micheLa lève, Le dessus Lalève micheLa lève La mie est Lane miche RÉSULTATS RÉSULTATS pas cuite oucuite pas en hauteen haute puis retombe trop, en trop, formeen forme lève paslève pas dense. lève paslève et pastrop et foncée. trop foncée. pas ou bienpas bienn'est pas puis retombe n'est lourde pas etlourde et dense.
Omise Omise Expirée Expirée Levure Levure De la levure Sel De la levure fraîche a été fraîche a été utilisée utilisée (mauvais type) (mauvais type) Omis Sel Omis Trop abondant Trop abondant farine farine panifiable. panifiable. Utiliser de la levuredesèche traditionnelle ou de Utiliser la levure sèche traditionnelle ou de la levure pour machine pain. la levure pourà machine à pain. farine farine panifiable. panifiable.
Q. Une panne de courant est survenue pendant le fonctionnement de la machine à pain; que dois-je faire? R. La plupart de nos machines à pain sont équipées d'un dispositif de protection en cas de panne de courant - de 7 minutes à 1 heure. Ce dispositif garde en mémoire les paramètres programmés pendant quelque temps après la panne; si le courant est rétabli avant l'expiration de ce délai, la cuisson du pain peut se poursuivre (il peut être nécessaire d'appuyer sur le bouton de mise en marche).
Ingrédients Q. Pourquoi dois-je séparer les ingrédients secs/liquides dans le moule avant de l'insérer dans la chambre de cuisson? R. La raison principale consiste à isoler la levure des ingrédients liquides. La levure étant une substance active, elle agit sur tout ingrédient liquide dès qu'elle entre en contact avec ce dernier.
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
© 2011 Applica Consumer Products, Inc. 2010/12-6-24E/F Printed on recycled paper. Imprimé sur du papier recyclé.