2-CUP PROGRAMMABLE COFFEEMAKER CAFETERA PROGRAMABLE DE 12 TAZAS Care Line: Customer USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-714-2500 Accessories/Parts (USA / Canada) Accesorios/Partes (EE.UU / Canadá) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❍ To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or other liquids. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Product may vary slightly from what is illustrated. ENGLISH CONTROL PANEL -12- -10- -8- -6- -4- 12 WATER COFFEE 10 -2- 8 6 4 B PRO G POWER HR A 1. ON/OFF button 2. Program (PROG) button 3. AUTO brew indicator light 1. One-piece cover 2. Showerhead 3. Water reservoir 4. Water window with level markings 4. Minute (MIN) button 5. HOUR button 6. POWER indicator light 7. Digital display 5. Filter basket holder 6. Sneak-A-Cup® feature 7.
How to Use: 1. Fill water reservoir with cold tap water using water markings on carafe for desired amount (F). Do not exceed the 12-cup maximum level (G). CO EE 12 FF 10 R TE WA 8 6 4 This unit is for household use only. GETTING STARTED: • Remove all packing material, and any stickers from the product. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash all removable parts as instructed in Care and Cleaning section of this manual.
J 5. 6. 7. 1. Follow steps 1 through 7 under Brewing Coffee. 2. Press the program (PROG) button twice; the word TIMER appears on the top left of the display. 3. The digital clock displays 12:00 AM (J). 4. To change the time: Press HOUR button until the correct time appears on the display. Repeat with the MIN button. Press ON/OFF button twice; the red power light comes on followed by the green AUTO light. When brewing begins at the preset time the green light goes off and the red power light comes on.
10 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Coffeemaker does not turn on. Coffeemaker is not plugged in. Check to be sure appliance is plugged in to a working outlet and the On/Off switch is powered ON. Coffeemaker is leaking. • Water reservoir may be overfilled. • Carafe may not be correctly placed on “Keep Hot” carafe plate. • Make sure water reservoir has not been filled beyond MAX fill line.
NEED HELP? WARNING RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. ENGLISH For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de los niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque el aparato de manera que el cable, el enchufe o el mismo aparato entre en contacto con agua o cualquier otro líquido.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. PANEL DE CONTROL ESPAÑOL -12- -10- -8- -6- -4- 12 WATER COFFEE 10 -2- 8 6 4 B PRO G POWER HR A 1. Botón de encendido/apagado (ON/OFF) 2. Botón de programación (PROG) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
EE 12 FF CO 10 R TE WA 8 6 4 Este aparato es solamente para uso doméstico PASOS PRELIMINARES • Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto • Retire y conserve el manual de uso y cuidado. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave todas las piezas según las instrucciones de la sección de cuidado y limpieza en este manual. • Vierta agua fría hasta el nivel que indica 12 tazas en el tanque de agua (C).
CONSEJOS PARA COLAR CAFÉ • Revuelva el café de la jarra antes de servirlo para distribuir bien el sabor. • El café que uno sirve durante el ciclo de colado puede variar en intensidad. • ¿Tiene duda de cuánto café usar? Comience por medir 1 cucharada rasada de café molido de textura media por cada taza de café a colar. • Para variar, antes de colar, agregue al café molido un pedazo de 2 pulgadas de piel de limón o naranja.
PRECAUCIÓN RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso. El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento. Consulte a continuación: Precaución: Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, no retire la cubierta de la cafetera. No contiene por dentro partes reparables por el consumidor. Cualquier reparación deberá ser efectuada únicamente por personal autorizado.
24 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Argentina SERVICIO TECNICO CENTRAL ATTENDANCE Avda. Monroe N° 3351 Buenos Aires – Argentina Fonos: 0810 – 999 - 8999 011 - 4545 - 4700 011 – 4545 – 5574 supervision@attendance.com.ar Chile MASTER SERVICE SERVICENTER Nueva Los Leones N° 0252 Providencia Santiago – Chile Fono Servicio: (562) – 232 77 22 servicente@servicenter.cl Colombia PLINARES Avenida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia Tel. sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel.
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. R22009/3-26-68E/S Printed on recycled paper. Impreso en papel reciclado.