INSTRUCTION MANUAL 2.0 Amp Oscillating Multi-Tool Catalog Number BD200MT Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS for instant answers 24 hours a day. If you canʼt find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach.
• Always hold the tool firmly with both hands for maximum control. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. • Do not restart the cutting operation in the workpiece. Let the tool reach full speed and carefully re-enter the cut. • Do not “jam” the cut-off saw blade or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. • Keep your hands away from cutting area. Do not reach under the material being cut.
PERSONAL SAFETY 1. No children or pregnant women should enter the work area where the paint sanding is being done until all clean up is completed. 2. A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area. The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing. See your local hardware store for the proper N.I.O.S.H. approved dust mask. 3. NO EATING, DRINKING or SMOKING should be done in the work area to prevent ingesting contaminated paint particles.
A.) On/Off switch COMPONENTS B.) Variable speed dial A C.) Power cord B D.) Tool-Free Release D INTENDED USE C Sanding in extremely tight areas otherwise difficult to reach and require hand sanding. Select a high oscillating frequency. Sand with continuous motion and light pressure. Applying excessive pressure does not increase material removal but will prematurely wear sanding sheets. Detail Sanding Remove excess wood from door jamb, window sill and/or toe kick.
• Slide the accessory between the shaft and the accessory holder making sure the accessory engages all eight pins on the holder and is flush with the shaft (figure 2. 2 • Release the accessory clamp lever. • Some accessories, such as scrapers and blades can be mounted at an angle if required as shown in figure 3. 3 Installing/Removing Sanding Sheets - Figure 4 A triangle shaped base, or platen, uses a hook and loop adhesion system to attach the sanding sheets.
OPERATION Switch CAUTION: Be sure switch is fully OFF before plugging in the power cord. CAUTION: Because the BD200MT has a separate speed dial for setting the speed (1-6), the tool will start at the speed where the speed dial is set. • Plug in power cord. • To turn the tool ON, hold it as shown in figure 5 and push the slide switch forward. • To turn the tool OFF, push the slide switch backward.
HELPFUL HINTS • Always ensure the workpiece is firmly held or clamped to prevent movement. Any movement of the material may affect the quality of the cutting or sanding finish. • Do not start sanding without having the sandpaper attached to sanding platen. • Use coarse grit paper to sand rough surfaces, medium grit for smooth surfaces and fine grit for the finishing surfaces. If necessary, first make a test run on scrap material. • Do not allow the sandpaper to wear away, it will damage the sanding pad.
Sanding Base / Platen Wood Removal Sandpaper Paint & Finish Removal Sandpaper Rigid Scraper Blade Flexible Scraper Blade Grout Removal Blade Carbide Rasp BDA1210 BDA1211 BDA1216 BDA1220 BDA1218 BDA1221 Accessory BDA1209 Part # SANDING & REMOVAL ACCESSORIES 10 Grout, plaster, other masonry surfaces Grout, plaster, other masonry surfaces Soft materials, caulk, adhesive, tape, peeling paint Tough materials, adhesive, layers of paint and varnish Wood, Metal, Plastic and other finished mater
1" Precision Wood Plunge Cut Blade 1" Wood Plunge Cut Blade 1" Wood-Metal Blade 3/8" Wood Plunge Cut Blade Flush Cut / Wood-Drywall Blade BDA1214 BDA1215 BDA1219 BDA1217 Accessory BDA1212 Part # CUTTING ACCESSORIES 11 Wood, PVC & plastic, Drywall Wood, PVC & plastic, Drywall Wood, PVC & plastic, Drywall, Hardwoods, Metal Wood, PVC & plastic, Drywall Wood, PVC & plastic, Drywall Recommended Materials Drywall and plywood cutouts for vents or outlets. Flush cutting of PVC piping.
SERVICE INFORMATION All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools—Electric" or call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc.
Outil oscillant polyvalent de 2,0 A MODE D’EMPLOI Numéro de catalogue : BD200MT Merci dʼavoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT : Si des questions ou des problèmes surgissent après lʼachat dʼun produit Black & Decker, consulter le site Web WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
f) Sʼil est impossible dʼéviter lʼutilisation dʼun outil électrique dans un endroit humide, brancher lʼoutil dans une prise ou sur un circuit dʼalimentation dotés dʼun disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Lʼutilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique. 3) Sécurité personnelle a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsquʼun outil électrique est utilisé.
5) Réparation a) Faire réparer lʼoutil électrique par un réparateur professionnel en nʼutilisant que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de lʼoutil électrique. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES • Mettre lʼoutil hors tension avant de lʼutiliser près de fils sous tension ou à un endroit pouvant comprendre des fils cachés.
AVERTISSEMENT : TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si lʼopération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ : • protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19); • protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.
PROTECTION DE LʼENVIRONNEMENT 1. Il faut enlever la peinture de manière à produire un minimum de poussière. 2. Il faut sceller la zone de travail à lʼaide de feuilles de plastique dʼune épaisseur minimale de 4 mils. 3. Il faut poncer de façon à réduire la propagation de la poussière hors de la pièce de travail. NETTOYAGE ET DÉCHETS 1. Il faut bien aspirer toutes les surfaces de la pièce de travail et les nettoyer à fond chaque jour pendant la durée des travaux.
COMPOSANTS A.) Interrupteur marche-arrêt B.) Cadran de vitesses variables C.) Cordon dʼalimentation D.) Dégagement sans outil A B D UTILISATION PRÉVUE C Ponçage dans des endroits extrêmement restreints qui seraient autrement difficiles à atteindre et exigeraient un ponçage à la main. Sélectionner une fréquence d'oscillation élevée. Effectuer le ponçage en imprimant un mouvement continu et en appliquant une légère pression.
• Glisser l'accessoire entre l'arbre et le porte-accessoire en s'assurant que l'accessoire entre en prise avec les huit broches du porte-accessoire et qu'il affleure l'arbre (figure 2). 2 • Relâcher le levier de serrage de l'accessoire. • Certains accessoires, tels les racloirs et les lames, peuvent être montés selon un certain angle si c'est requis, comme le montre la figure 3.
FONCTIONNEMENT Détente MISE EN GARDE : S'assurer que l'interrupteur est bien réglé à ARRÊT avant de brancher le cordon d'alimentation. MISE EN GARDE : Du fait que le BD200MT comporte un cadran de vitesses distinct pour le réglage de la vitesse (1-6), l'outil démarrera à la vitesse correspondant au réglage du cadran de vitesses. 5 S'assurer que l'interrupteur est bien réglé à ARRÊT avant de brancher le cordon d'alimentation. • Brancher le cordon d'alimentation.
CONSEILS PRATIQUES • Toujours s'assurer que la pièce est bien tenue ou serrée pour éviter son déplacement. Tout déplacement de la pièce peut compromettre la qualité de coupe ou le fini de ponçage. • Ne pas commencer le ponçage si le papier abrasif n'est pas fixé au porte-pièce de ponçage. • Utiliser du papier à grains grossiers pour poncer les surfaces rugueuses, du papier à grains moyens pour les surfaces lisses et du papier à grains fins pour la finition.
ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec lʼoutil sont indiqués aux pages 24 et 25 et sont en vente auprès du distributeur local ou du centre de réparation autorisé. Outre les accessoires Black & DeckerMD, le système à dégagement sans outil BD200MT est aussi compatible avec les accessoires des outils oscillants Porter-CableMD et Stanley FatMaxMD. Pour obtenir de lʼaide concernant les accessoires, composer le : 1-800-544-6986.
Lame flexible de grattoir Lame à coulis Râpage au carbure BDA1220 BDA1218 BDA1221 Papier abrasif dʼenlèvement de la peinture et de la finition BDA1211 Lame rigide de grattoir Papier abrasif dʼenlèvement du bois BDA1210 BDA1216 Base de ponçage BDA1209 Nº de pièce Accessoire Coulis, plâtre, autres surfaces de maçonnerie Coulis, plâtre, autres surfaces de maçonnerie Matériaux mous, mastic, adhésif, ruban, peinture qui sʼécaille Matériaux durs, adhésifs, couches de peinture et de vernis Bois,
Lame pour coupe en plongée dans le bois de 9,53 mm (3/8 po) BDA1219 Lame de coupe à ras/pour bois et cloison sèche Lame Bois-métal, 25,4 mm (1 po) BDA1215 BDA1217 Lame pour coupe en plongée dans le bois de 25,4 mm (1 po) BDA1214 Lame de précision pour coupe en plongée dans le bois de 25,4 mm (1 po) BDA1212 Nº de pièce Accessoire ACCESSOIRES DE COUPE 25 Bois, PVC et plastique, placoplâtre Bois, PVC et plastique, placoplâtre Bois, PVC et plastique, placoplâtre, bois durs, métal Bois, PVC et pla
Multiherramienta oscilante de 2,0 Amperios MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° BD200MT Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
3) Seguridad personal a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves. b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos.
5) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica. NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS • Desconecte la alimentación antes de utilizar la herramienta cerca de cables con corriente eléctrica o en lugares donde pueda haber cables eléctricos ocultos.
ADVERTENCIA: USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice también máscaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: • Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) • Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.
SEGURIDAD AMBIENTAL 1. La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de polvo. 2. Se deben sellar las áreas en que se remueve pintura con láminas de plástico de 4 mils. de espesor. 3. El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la zona de trabajo. LIMPIEZA Y DESECHO 1. Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado.
A.) Interruptor de encendido/apagado COMPONENTES B.) Dial de velocidad variable A C.) Cable de alimentación D.) Liberación sin herramientas B D USO PREVISTO C Lijado en áreas extremadamente estrechas o que son difíciles de alcanzar y requieren lijado a mano. Seleccione una alta frecuencia de oscilaciones. Lije con un movimiento continuo y una presión leve. La aplicación de una presión excesiva no incrementa la eliminación de material; en cambio, desgastará prematuramente las hojas de lija.
• Deslice el accesorio entre el eje y el sujetador de accesorios asegurándose de que el accesorio se acople con las ocho clavijas del sujetador y esté al ras con el eje (Figura 2). 2 • Suelte la palanca de sujeción de accesorios. • Si se requiere, algunos accesorios, como rascadores y hojas, se pueden montar a un determinado ángulo como se muestra en la Figura 3.
OPERACIÓN Interruptor PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el interruptor esté completamente apagado antes de enchufar el cable de alimentación. PRECAUCIÓN: Debido a que la herramienta BD200MT posee un dial de velocidad separado para ajustar la velocidad (1-6-), la herramienta se pondrá en marcha a la velocidad en la que está ajustado el dial de velocidad. Asegúrese de que el interruptor esté completamente apagado antes de enchufar el cable de alimentación. • Enchufe el cable de alimentación.
CONSEJOS ÚTILES • Siempre asegúrese de que la pieza de trabajo esté firmemente sostenida o sujeta para evitar movimientos. Cualquier movimiento del material puede afectar la calidad del acabado del corte o lijado. • No comience a lijar sin tener el papel de lija instalado en la platina de lijado. • Utilice papel de grano grueso para lijar superficies ásperas, grano medio para superficies suaves y grano fino para las superficies de acabado.
Hoja rascadora flexible Hoja para eliminación de lechada Hoja raspadora de carburo BDA1220 BDA1218 BDA1221 Lija para eliminación de pintura y acabados BDA1211 Hoja rascadora rígida Lija para eliminación de madera BDA1210 BDA1216 Base para lijado BDA1209 N.
Madera, PVC y plástico, panel de yeso BDA1217 BDA1219 BDA1215 Hoja para panel de yeso/madera contrachapada/corte a ras Hoja de corte penetrante para madera de 9,5 mm (3/8") Hoja de corte penetrante para madera de 25,4 mm (1") Hoja para madera/metal de 25,4 mm (1") Madera, PVC y plástico, panel de yeso Madera, PVC y plástico, panel de yeso Madera, PVC y plástico, panel de yeso, maderas duras, metal Hoja de corte penetrante Madera, PVC y plástico, de precisión para panel de yeso madera de 25,4 mm (1
ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para uso con la herramienta se enumeran en las páginas 36 y 37 y están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado. Además de los accesorios Black & Decker®, el sistema de liberación sin herramientas BD200MT también es compatible con accesorios de herramientas oscilantes Porter Cable® y Stanley FatMax®. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.
· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last Name · Apellido PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Address · Dirección City · Ciudad State · Estado Postal Code · Código Postal Country · País Telephone · No.
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, Av. Colón 2915 Ote. S.A. de C.V. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Htas. Portátiles de Chihuahua, Tel. 01 998 884 72 27 S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Col. Fracc. Universidad 16 de Septiembre No. 6149 Chihuahua, Chihuahua Col. El Cerrito Tel.