2v Max*, 20v max** Power unit & drill attachment INSTRUCTION MANUAL Catalog Number BDCDMT112 (12V MAX*) *Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 12 volts. The nominal voltage is 10.8. Catalog Number BDCDMT120 (20V MAX**) **Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. The nominal voltage is 18. Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner to register your new product.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and/ or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach.
• Keep your hair, clothing, and gloves away from air vents. Air vents often cover moving parts in which these items can be caught. • Hold tool firmly with two hands, one hand on the handle, and the other gripping the bottom around the battery area. Use auxiliary handle if provided. Loss of control can cause personal injury.
12V Max* 20V Max** 9 7 8 2 7 8 10 10 3 9 12 6 13 5 11 4 1 FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. 12v Max* battery charger 2. 12v Max* battery 3. 12v Max* battery release button 4. 20v Max** battery charger 5. 20v Max** battery 6. 20v Max** battery release button 7. Forward/reverse slider 8. Variable speed trigger 9. Attachment release button 10. Bit holder 11. Drill/screwdriver attachment 12. Keyless chuck 13.
• Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. • An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge.
• DO NOT splash or immerse in water or other liquids. This may cause premature cell failure. • Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 105°F (40˚C) (such as outside sheds or metal buildings in summer). WARNING: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery pack case is cracked or damaged, do not insert into charger. Do not crush, drop or damage battery pack.
4. The battery pack should be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done previously. DO NOT CONTINUE to use under these conditions. Follow the charging procedure. You may also charge a partially used pack whenever you desire with no adverse affect on the battery pack. 5. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities.
3. If the battery pack does not charge properly: a. Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance b. Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. c. Move charger and battery pack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65°F - 75°F (18°- 24°C). d. If charging problems persist, take the tool, battery pack and charger to your local service center. 4.
Installing and removing attachments - Figure G WARNING: Shock hazard. Under no circumstances should G this product be used near water. WARNING: Burn hazard. Moving parts within the Power Unit become hot during use. Avoid contact with moving parts within Power Unit when removing and installing accessories. WARNING: Before assembly, lock the Power Unit by setting the forward/reverse slider (7) to the center position and remove the battery from the Power Unit.
Keyless Chuck - figure H WARNING: To reduce the risk of injury, turn off and H 12 remove battery from the tool before making any adjustments or removing or installing attachments or accessories. WARNING: Do not attempt to tighten or loosen drill bits (or any other accessory) by gripping the front part of the chuck and turning the tool on. Damage to the chuck and personal injury may occur when changing accessories. To insert a drill bit or other accessory: 1.
Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution • Unit will not start. • Battery pack not installed properly. • Check battery pack installation. • Battery pack not charged. • Check battery pack charging requirements. • Attachment is not secured. • Make certain the attachment is fully pushed into the Power Unit. • Battery pack will not charge. • Battery pack not inserted into charger. • Insert battery pack into charger until LED illuminates. • Charger not plugged in.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver.
BLOC D’ALIMENTATION DE 12 V MAX.* / 20 V MAX.** ET MODULE DE PERCEUSE MODE D’EMPLOI N° de catalogue BDCDMT112 (12V MAX*) N° de catalogue BDCDMT120 (20V MAX**) *La tension initiale maximale du blocpiles (mesurée sans charge de travail) est de 12 volts. La tension nominale est de 10.8. **La tension initiale maximale du blocpiles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. Merci d’avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.
lignes directrices en matière de sécurité - définitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
3) Sécurité personnelle a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire.
peuvent établir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie. d) En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, éviter tout contact. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenir des soins médicaux. Le liquide qui gicle hors du blocpiles peut provoquer des irritations ou des brûlures.
symboles • L’étiquette apposée sur votre outil pourrait comprendre les symboles suivants. Les symboles et leurs définitions sont indiqués ci-après : V.................. volts A................ ampères Hz................ hertz W............... watts min............... minutes ............. courant alternatif no.............. sous vide ............. courant continu ................. Construction de classe I ............... borne de mise à la minute (mis à la terre) ............. symbole d´avertissement ......
Ces produits peuvent être utilisés avec les modèles de blocs-piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-après. Description N° de catalogue Bloc-piles de 12 V max.* : Chargeur de bloc-piles de 12 V max.* : Bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.** : Bloc-piles au lithium-ion de type 1, 22 Wh, de 20 V max.** : Chargeur de bloc-piles au lithium-ion de 20 V max.
Calibre minimal des cordons de rallonge Longueur totale du cordon en pieds 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Intensité (A) Au Au Calibre moyen des fils (AWG) moins plus 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 Non recommandé Tension 120V 240V • Ne pas mettre d’objet sur le chargeur ni mettre ce dernier sur une surface souple, ce qui pourrait causer l’obstruct
AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme. • Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black & Decker. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément.
Remarques importantes pour le chargement 1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son rendement, le charger à une température entre 18 et 24 °C (65 et 75 °F). NE PAS charger le bloc-piles à des températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces consignes sont importantes et permettent d’éviter d’endommager gravement le bloc-piles. 2. Le chargeur et le bloc-piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge.
CHARGE, INSTALLATION ET RETRAIT DU BLOC-PILES DE 20 V MAX.** (BDCDMT120) 20volt Max** Procédure de charge Les chargeurs Black & Decker sont conçus pour charger les D blocs-piles Black & Decker dans un délai de 3.5 à 4 heures selon le bloc-piles à charger. 1. Brancher le chargeur (4) dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles (5). 2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (Figure D). 3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant ainsi que le bloc-piles est en cours de charge. 4.
20volt Max** Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil Toujours s’assurer que le commutateur coulissant avant/arrière (7) est en E position centrale au moment d’installer ou de retirer les blocs-piles. AVERTISSEMENT :S’assurer que le bouton de verrouillage est bien engagé pour empêcher l’utilisation de l’interrupteur lors de la pose et du retrait du bloc-piles. Insertion du bloc-piles : Insérer le bloc-piles dans l’outil de manière à entendre un déclic (Figure E).
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, ne pas insérer les doigts ou d’autres objets dans le bloc d’alimentation, sauf les modules conçus pour fonctionner avec le bloc d’alimentation. • Verrouiller le bloc d’alimentation en mettant le commutateur coulissant avant/arrière (7) au centre. • Pour retirer un module, enfoncer le bouton de dégagement (9) et retirer le module de l’outil.
Mandrin sans clé - Figure H H AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de bles12 sures, éteindre l’outil et en retirer le bloc-piles ou débrancher la fiche de l’alimentation avant d’effectuer tout réglage ou de retirer ou d’installer tout module ou accessoire. Retirer tout accessoire du module avant le retrait ou l’installation du module. AVERTISSEMENT : ne pas essayer de resserrer les mèches (ou tout autre accessoire) en saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l’outil en marche.
PERÇAGE DU BOIS On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu’on utilise pour le métal ou de mèches à vrille. On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures. PERÇAGE DU MÉTAL Utiliser une huile de coupe lorsqu’on perce des métaux, à l’exception de la fonte et du laiton, car ces derniers doivent être percés à sec. Pour cette tâche, les meilleurs lubrifiants sont l’huile sulfurée et l’huile de lard.
Le sceau RBRC™ Le sceau SRPRC™ (Société de Recyclage des Piles Rechargeables au Canada) sur la pile lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile sera payé par Black & Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles lithium-ion dans les poubelles ou dans le système municipal d’évacuation des résidus solides. Le programme RBRC représente donc une alternative sensibilisée à l’environnement.
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant).
UNIDAD MOTRIZ Y ADITAMENTO DE TALADRO DE 12 V MÁX*, 20 V MÁX** MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° BDCDMT120 (20V MAX**) Catálogo N° BDCDMT112 (12V MAX*) **El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. La tensión nominal es de 18. *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 12 voltios. La tensión nominal es de 10.8. Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones personales. c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta.
d) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras. 6) Mantenimiento a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente.
Símbolos • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. Los símbolos y sus definiciones son los siguientes: V.................. voltios A................ amperios Hz................ hertz W............... vatios min............... minutos ............. corriente alterna no.............. no velocidad sin carga ............. corriente directa ................. Construcción Clase I ............... terminal a tierra (mis à la terre) ............. simbolo de alerta ................
Estos productos utilizan las baterías y los cargadores indicados en el cuadro a continuación.
Volts 120V 240V Calibre mínimo para cables de extensión Longitud total del cable en pies 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Amperaje Más de No más de 0 - 6 18 6 - 10 18 10 - 12 16 12 - 16 14 American Wire Gage 16 14 14 12 14 12 No se recomienda 16 16 16 12 • No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranura
ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. El líquido de la batería puede encenderse si se expone a chispas o llamas. • Cargue los paquetes de baterías sólo con cargadores de Black & Decker. • NO salpique o sumerja en agua u otros líquidos. Esto puede causar una falla prematura de las células. • No almacene ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40 °C (105 °F) (como en toldos al aire libre o construcciones de metal en verano).
Notas importantes sobre la carga 1. Obtendrá una duración más prolongada y un mejor rendimiento si el paquete de baterías se carga cuando la temperatura ambiente está entre 18 °C y 24 °C (65 °F y 75 °F). NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4.5 °C (+40 °F) o por encima de +40.5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías. 2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga.
CARGA, INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS DE 20 VOLTIOS MÁX** (BDCDMT120) 20volt Max** Procedimiento de carga Los cargadores de Black & Decker están diseñados para cargar paquetes de baterías de Black & Decker en 3.5 a 4 horas según el paquete que se carga. 1. Enchufe el cargador (4) en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías (5). 2. Introduzca el paquete de baterías en el cargador. (Figura D) 3. La luz LED verde titilará para indicar que la batería se está cargando.
20volt Max** Instalación y extracción del paquete de baterías de la herramienta Siempre asegúrese de que el interruptor deslizante de avance/ E reversa (7) esté en la posición central al instalar y quitar baterías. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería. Para instalar el paquete de baterías: Inserte el paquete de baterías en la herramienta hasta que se escuche un clic (Figura E).
• Bloquee la unidad motriz fijando el interruptor deslizante de avance/reversa (7) en la posición central. • Para quitar un aditamento, oprima el botón de liberación (9) y extraiga el aditamento de la herramienta. • Para instalar un aditamento, alinéelo con la herramienta como se muestra y empújelo sobre la unidad motriz hasta que encaje en su lugar y se escuche un clic. • Asegúrese de que el aditamento esté firmemente instalado tirando de este con suavidad para intentar separarlo de la unidad motriz.
Portabrocas sin llave - figura H ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, H 12 apague la herramienta y quítele la batería o desconecte el enchufe de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o de quitar o instalar aditamentos o accesorios. Quite todo accesorio del aditamento antes de quitar o instalar el aditamento. ADVERTENCIA: No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio).
Taladrado en madera Los orificios en madera se pueden realizar con las mismas brocas de taladro helicoidales que se usan para los metales o con brocas de pala. Estas brocas deben estar afiladas y se deben retirar con frecuencia mientras se taladra para limpiar las virutas de las ranuras. Taladrado en metal Utilice un lubricante de corte cuando taladre metales. Las excepciones son el bronce y el hierro fundido que deben taladrarse en seco.
El sello RBRC™ El sello RBRC™ (Corporación de reciclado de baterías recargables) que se encuentra sobre la batería de iones de litio (o paquete de baterías) indica que los costos para reciclar la batería (o el paquete de baterías) al final de su vida útil ya fueron pagados por Black & Decker. En algunas zonas, es ilegal tirar las baterías usadas de iones de litio en la basura o en el depósito de desechos sólidos del municipio.
Garantía completa de dos años para uso en el hogar Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante).
· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura Product Infomation · Identificación del Producto Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last Name · Apellido Address · Dirección City · Ciudad State · Estado Postal Code · Código Postal Country · País Telephone · No.
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, Av. Colón 2915 Ote. S.A. de C.V. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Htas. Portátiles de Chihuahua, Tel. 01 998 884 72 27 S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Col. Fracc. Universidad 16 de Septiembre No. 6149 Chihuahua, Chihuahua Col. El Cerrito Tel.
Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Black & Decker S.A. DE C.V. BOSQUES DE cidros acceso RADIATAS NO. 42 col. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 México, D.F TEL. (01 55) 5326 7100 01 800 847 2309/01 800 847 2312 Cat No.