INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS SPILL + SPOT CLEANER SHAMPOUINEUSE POUR TACHES ET DÉVERSEMENTS SANS FIL LIMPIADOR DE DERRAMES Y PUNTOS INALÁMBRICO BHSB315J BHSB320JP Please read before returning this product for any reason. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo.
English English (original instructions) 1 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 10 Español (traducido de las instrucciones originales) 20 Thank you for choosing BLACK+DECKER! If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to: http://www.blackanddecker.com/ instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. – Fri. to speak with an agent.
English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: WARNING: CAUTION: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliances, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
English j ) Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or appliance outside of the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the battery and increase the risk of fire. k ) Do not modify or attempt to repair the appliance except as indicated in the instructions for use and care. l ) Do not store or use this product at ambient temperatures below 39°F (4°C) or above 104°F (40°C).
English Switching ON and OFF (Fig. A, C) BHSB315J 1. To start the vacuum, slide the switch 1 forward to the ON position 24 . 2. To stop the vacuum, return the switch to the OFF position 23 . 3. Return the product to the charger immediately after use so that it will be ready and fully charged for the next use. Ensure that the product is fully engaged with the charger plug. BHSB320JP 1. To start the vacuum, slide the switch 1 forward to the ON position 24 . 2.
CAUTION: CAUTION: Do not excessively scrub carpets and rugs. As needed, test scrub in an inconspicuous area to ensure the rug or carpet will not be damaged. When using cleaning chemicals on carpets and rugs for the first time, test in an inconspicuous area if there is concern that cleaning will blemish the rug or carpet. CAUTION: After each use, remove and clean the chute 17 and nozzle cover 18 with warm water and a mild dish soap and allow them to dry.
English area to improve suction. Repeat this process across the entire stained area. 10. Repeat the spray solution, scrubbing and vacuuming process as necessary. 11. Once area is cleaned, allow the area to completely dry and check treated area for any remaining staining. NOTE: Treated area may still appear stained while wet. Please allow treated area 24 hours to dry completely. If still stained, repeat stain cleaning process. Fig. F 7 19 Liquid Only Waste (Fig. H) 1.
English 10. If cleaning task is complete, follow Maintenance instructions for cleaning and storage. Fig. I 16 11 5. To insert the powered scrub brush 14 back into the unit, first insert the scrub brush 14 into the scrub brush cover 31 , then install the scrub brush assembly 30 back into the unit. 6. The scrub brush assembly 30 is secured in place when you hear an audible click and the scrub brush cover 31 of the scrub brush assembly 30 is flat with the mounting surface. Fig.
English 2. Ensure foam filter 15 inside the pre-filter 16 is still dry. Rinse and wash as necessary. 3. Rinse and wash pre-filter 16 as necessary. 4. Rinse and wash collection tank 8 as necessary. NOTE: Collection tank 8 and pre-filter 16 are dish washer safe (top rack only). 5. Ensure all components are completely dry before re-assembling. 6. Once cleaning is finished, insert foam filter 15 into the pre-filter 16 . 7.
English service location, call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment.
Français Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : AVERTISSEMENT : ATTENTION : AVIS : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Français CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions élémentaires devraient toujours être prises, incluant les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et les instructions ci-dessous peut conduire à un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Français d ) Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil qui est endommagé ou qui a été modifié. Les piles endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou un risque de blessure. e ) Ne pas exposer le bloc-piles ou l’appareil au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une température au-dessus de 130°C (266°F) pourrait entraîner une explosion.
Français Fig. B 28 22 5 21 2 AVERTISSEMENT : ne pas charger la pile à des températures sous 4°C (39°F) ou au-dessus de 40°C (104°F). BHSB320JP 1. Pour mettre l’aspirateur en marche, glissez l’interrupteur 1 vers la position Marche 24 . 2. Pour démarrer la brosse à lavage électrique 14 , glissez l’interrupteur 1 vers l’avant à la position Laver et aspirer 25 . 3. Pour éteindre l’aspirateur, remettez l’interrupteur en position Arrêt 23 . 4.
Français 3. Plusieurs passages peuvent être nécessaires selon le type de surface et la taille du dégât à nettoyer. Mode Lavage et aspiration (BHSB315J seulement) 1. Mettez l’aspirateur à la position Marche. 2. Effectuez un passage vers l’avant sur la zone qui doit être nettoyée. L’aspiration est optimisée par l’embout légèrement incliné vers la buse d’aspiration 12 sur la zone à nettoyer. 3. Effectuez un passage vers l’arrière sur la zone qui doit être nettoyée.
Français 5. Appliquez le nettoyant sur toute la zone tachée, mais ne saturez pas trop la surface de nettoyage. ATTENTION : si trop de nettoyant est appliqué, une mousse excessive peut se produire. 6. Frottez la zone tachée avec les brosses de soies 13 . 7. Mettez l’aspirateur à la position Marche. 8. Aspirez le liquide et la mousse sur la zone tachée en inclinant l’unité à un léger angle et vous assurant que la buse d’aspiration 12 entre en contact avec le liquide et la mousse.
Français Fig. G 9 28 2 3 8 Déchets liquides seulement (Fig. H) 1. Retirez le réservoir de collecte 8 du corps principal 3 . 2. Placez le réservoir de collecte 8 sur une zone de dépôt appropriée. 3. Tirez sur le bouchon du liquide 10 et inclinez le réservoir de collecte 8 pour vider rapidement le contenu liquide. 4. Une fois vidé, remettez le bouchon du liquide 10 . 5.
Français IMPORTANT : Afin d’assurer votre SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les ajustements (autres que ceux énumérés dans le présent guide) doivent être effectués dans un centre de service BLACK+DECKER ou un centre de service autorisé ou des organisations de service qualifiées, toujours en utilisant des pièces de remplacement identiques. Fig. K 14 30 Retirer et Nettoyer la Brosse à Lavage Électrique (BHSB320JP seulement) (Fig.
Français Entreposage (Fig. A, B) Fig. M 15 16 11 8 Nettoyage du Conduit et du Couvercle de Buse (Fig. N) ATTENTION : le couvercle de buse 18 et le conduit 17 vont au lave-vaisselle dans le panier supérieur seulement. Il est recommandé de rincer manuellement le couvercle de buse 18 et le conduit 17 avant de les placer dans le panier supérieur du lave-vaisselle. 1. Retirez le conduit 17 et du couvercle de buse 18 en tirant légèrement le bouton de rétention.
Français GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit que le produit est exempt de défauts de matériau et de fabrication pendant deux(2) ans à partir de la date d’achat, à condition que le produit soit utilisé en milieu domestique.
Español Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: ADVERTENCIA: ATENCIÓN: AVISO: lesiones graves. Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o muerte o lesiones graves.
Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. La falla en seguir las advertencias e instrucciones indicadas a continuación puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o lesiones serias.
Español d ) No use un paquete de batería que esté dañado o modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar comportamiento imprevisto que resulte en incendio, explosión o riesgo de lesiones. e ) No exponga un paquete de batería o aparato a fuego o temperatura excesiva. La exposición a fuego o temperatura mayor a 266°F (130°C) puede causar una explosión. f ) Pida que el servicio sea realizado por una persona de reparación calificada usando únicamente partes de reemplazo idénticas.
ADVERTENCIA: No cargue la batería en temperaturas ambiente menores a 39°F (4°C) o mayores a 104°F (40°C). Español para el siguiente uso. Asegúrese que el producto esté completamente conectado con el enchufe del cargador. Fig. C BHSB315J BHSB320JP Indicador de estado de carga (Fig. B) Este aparato incluye un indicador de estado de carga 4 que consiste en tres luces LED que indican el nivel de carga restante en la batería. Para verificar el estado de carga, presione el botón de estado de carga 22 .
Español 3. Haga un movimiento hacia atrás sobre el área que necesita ser limpiada. La aspiración se optimiza con la boquilla de aspiración 12 presionada firmemente en la alfombra o contra la superficie que se está limpiando, en un ángulo ligeramente más pronunciado que el movimiento hacia adelante. 4. Pueden ser necesarias varias pasadas dependiendo del tipo de superficie y el tamaño del derrame que se limpia. 5. Si todavía hay una mancha, consulte Instrucciones de limpieza de manchas.
Español 7. Cambie la aspiradora a la posición ON. 8. Aspire el líquido y la espuma en el área manchada inclinando la unidad en un ángulo leve y asegurándose que la boquilla de aspiración 12 haga contacto con el líquido y la espuma. NOTA: Jale de la boquilla de aspiración 12 hacia atrás sobre el área para mejorar la succión. Repita este proceso en toda el área manchada. 9. Repita el proceso de solución de rociado, tallado y aspirado conforme sea necesario. 10.
Español Fig. G 9 28 2 3 8 Desperdicios líquidos solamente (Fig. H) 1. Retire el tanque de recolección 8 del cuerpo principal 3 . 2. Coloque el tanque de recolección 8 sobre un área de eliminación adecuada. 3. Jale el tapón de líquido 10 e incline el tanque de recolección 8 para drenar rápidamente el contenido líquido. 4. Una vez drenado, reinstale el tapón de líquido 10 . 5.
ADVERTENCIA: Asegúrese que la aspiradora esté completamente seca antes de usarla. IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, mantenimiento y ajuste (diferentes a las indicadas en este manual) sólo deben realizar por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de servicio calificado, utilizando siempre partes de reemplazo idénticas. Desinstalación y Limpieza del Cepillo de Tallado Eléctrico (Sólo BHSB320JP) (Fig.
Español en el tanque de recolección 8 hasta que se conecte en su lugar. Fig. M 15 16 11 8 Limpieza de Tolva y Cubierta de Boquilla (Fig. N) ATENCIÓN: La cubierta de la boquilla 18 y la tolva 17 son sólo aptos para la rejilla superior del lavavajillas. Se recomienda que enjuague manualmente la cubierta de la boquilla 18 y la tolva 17 antes de colocarlos en la rejilla superior del lavavajillas. 1. Retire la tova 17 y la cubierta de la boquilla 18 jalando ligeramente del botón de retención.
Español GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS Black & Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra, siempre y cuando el producto se utilice en un entorno doméstico. Esta garantía limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso, daño accidental o cuando se han realizado o intentado reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a BLACK+DECKER y sus centros de mantenimiento autorizados.
Black & Decker (U.S.) Inc. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Part No.