0-SPEED BLENDER LICUADORA DE 10 VELOCIDADES MÉLANGEUR DE 10 VITESSES Use & Care Manual manual de uso y cuidado guide d’utilisation et d ’entretien BL2010BPA
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read all instructions. • To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. • Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. • Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. SAFETY FEATURES POLARIZED PLUG (120V models only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
G E T T I NG TO KN OW YO UR B L E ND E R 3 4 5 2 6 7 1 8 9 1. Speed Button 6. Blender Base 2. Blending jar (part # Bl2010WG-03) 7. Blade assembly (Part # BL2010WP-07) 3. Measuring cup lid insert (part # Bl2010WG-01) 8. Gasket (Part # BL2010WP-05) 4. Lid (Part # BL2010BP-02) 9. Jar base (Part # BL2010BP-08) 5. Handle Product may vary slightly from what is illustrated.
HOW TO U S E This appliance is intended for household use only. G E T T I NG STARTE D • Remove all packing material, any stickers from the product, and the plastic band around the plug. • Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash all removable parts as instructed in Care & Cleaning Section of this manual. BL E N D E R JAR ASSE MB LY 1. Turn blending jar upside down and place flat on countertop or work surface. 2.
BL E N D I NG T I P S A N D TE C HN IQ UES • Cut food into pieces no larger than 3⁄4 inch for use in the blender. • hen preparing foods with several different kinds of ingredients, always add W liquids first. • I f ingredients splatter onto the sides of the jar or the mixture is very thick, press the OFF button to turn appliance off. Remove the lid and use a rubber spatula to scrape down the sides of the jar. Replace the lid and continue blending.
SPE E D C HA RT Pulse/Off • Use for thick mixtures LOW 1 Fast Clean • C ombine drop of dishwashing liquid and hot water to clean blender 2 Stir/Mix • • • • • 3 Blend • Mix puddings • Combine pancake and waffle batter or mixes • Beat eggs for omelets and custards 4 Grate • Grate hard cheeses and coconut • Make superfine sugar • Grind coffee beans, spices and chocolate 5 Beat • Beat eggs for omelets and custards 6 Puree • Puree fruits and vegetables • Blend protein drinks 7 Crumb • Mak
C AR E A N D C L EA N IN G This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING 1. Before cleaning, turn off and unplug appliance. 2. Lift blending jar by handle off power base. 3. Remove jar base by turning counterclockwise until loose. 4. Remove gasket and blade assembly. Caution: Blades are sharp, handle carefully. 5. Remove lid and lid cap. 6. W ash removable parts by hand or in your dishwasher.
NE E D H E L P ? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed in this manual.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: • Por favor lea todas las instrucciones. • A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido. • Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente,inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista.
FAMIL I A R Í C E S E SU L IC UA D O R A 3 4 5 2 6 7 1 8 9 1. Botones para regular la velocidad 6. Base de la licuadora 2. Jarra (Pieza N° Bl2010WG-03) 7. Cuchillas (Pieza N° BL2010WP-07) 3. Tapón (Pieza N° Bl2010WG-01) 8. 4. Tapa (Pieza N° BL2010BP-02) Junta (Pieza N° BL2010WP-05) 5. Asa 9. Base de la jarra (Pieza N° BL2010BP-08) El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
CO M O U SA R Este producto es para uso doméstico solamente. PR IME R OS PASOS • Retire todo el material de embalaje, calcomanía adherida al producto, y labanda de plástico alrededor de la clavija. • Retire y conserve la literatura. • Por favor visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. • Lave todas las piezas removibles de acuerdo a las instrucciones en la sección de Cuidado y Limpieza. E N SA M B L A J E D E L A JA R R A 1.
CO NS EJ OS Y TE C N IC AS PA R A L I CUAR • Pique los alimentos que va a licuar en pedazos de no más de 3⁄4 de pulgada. • uando vaya a preparar alimentos con diferentes tipos de ingredientes, C siempre se debe añadir los líquidos primero. • uando los ingredientes salpiquen a los lados de la jarra o la mezcla esté C muy espesa, presione el botón de pulso/apagado (Pulse/Off) para apagar el aparato. Retire la tapa y use una espátula de goma para raspar los lados de la jarra hacia abajo.
G UÍA D E V ELOC IDA D E S Pulse/Off (Pulso/Apagado) • Usar para mezclas espesas BAJO (LOW) 1. Fast Clean • C ombine una gota de líquido de lavar platos y agua caliente para limpiar la licuadora 2. Mix/Stir (Batir/ Revolver) • P reparar salsas • Sacar los grumos de las salsas • Use para reconstituir jugos congelados, bebidas instantáneas y sopas condensadas • Preparar aderezos para ensaladas • Hacer puré de líquidos calientes 3.
C UIDA D O Y L I M P IE ZA Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por favor consulte con personal calificado. LIMPIEZA 1. Antes de limpiar, apague y desenchufe el aparato. 2. Agarre la jarra por el asa para extraerla de la base eléctrica. 3. Retire la jarra haciéndola girar en sentido antihorario hasta que se suelte. 4. Retire la junta y las cuchillas. Precaución: Las cuchillas están afiladas y deben manejarse con sumo cuidado. 5. Retire la tapa y el tapón. 6.
¿ N E C ES I TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. Usted también puede consultar a nuestro Centro de Protección del Producto en www.productprotect.com/applica.
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Servicio Técnico Monroe 3351 CABA Argentina Tel: 0800 – 444 - 7296 servicios@rayovac.com.ar México Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Col. Centro, Cuauhtemoc, México, D.F. Tel. 01 800 714 2503 Nicaragua ServiTotal De semáforo de portezuelo 500 metros al sur.
Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: BL2010BPA - 350 W 120 V ~ 60 Hz Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado por / Imported by: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 (C1425FUG) C.A.B.A. Argentina. C.U.I.T No. 30-70706168-1 Importado por / Imported by: Rayovac de México S.A de C.V Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andrés Atenco, Tlalnepantla Estado de México, C.P. 54040 Mexico.
www.BlackAndDeckerAppliances.com © 2014 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc.