Manual

lavitessemaximalede320km/h(200mi/h);lapositionC,soitcellelapluseloign6edu
bottlerdeI'outil,procureunevitessed'environ225km/h(140mi/h).Quant&lapositionB
ducentre,eNepermetdeselectionnertouteunegammedereglagesentrelespositionsA
etC.Avecunpeudepratique,ildevientfacilededeterminerlavitessequiconvientle
mieux&chaquet&che.
LORSQU'ONUTILISEL'OUTILENMODEASPIRATEUR,TOUJ.OURSPORTERDES
LUNETT.ES DE SECURITE, ET UN MASQUE FILTRANT EN PRESENCE DE
POUSSIERES. ON RECOMMANDE D'UTILISER DES GANTS DE CAOUTCHOUC ET
DE PORTER DES C HAUSSURES SI_CURITAIRES LORSQU'ON EFFECTUE DES
TRAVAUX A L'EXTERIEUR. POUR USAGE RESIDENTIEL SEULEMENT.
RETRAIT DE L'ASSEMBLAGE DU TUBE DU SOUFFLEUR
Couper le contact et debrancher I'outil.
Pour detacher I'assemblage du tube de I'outil, enfoncer le bouton de declenchement iNustre
& la figure 1 en s'assurant que le tube ne tombe pas par terre.
REMARQUE : Le bouton ne s'enfonce pas si I'interrupteur MARCHE / ARRI_T est place
vers I'avant, soit en position de MARCHE
MODE ASPIRATEUR
S'assurer que I'outil soit en position d'arr_t et qu'il soit debranch& Positionner les tubes
d'aspiration et de raNonge comme & la figure 7. Pousser le tube de raNonge dans le tube
d'aspiration jusqu'& ce qu'il soit bien enclenche et que les fieches iNustrees & la figure 7A
soient couvertes, comme & la figure 7B. Le cas ech6ant, essuyer I'extremit6 du tube de
raNonge au moyen d'un linge humide savonneux afin de faciNter la t&che.
Fixer I'assemblage du tube d'aspiration (soit le tube de raNonge, le tube d'aspiration et
I'enceinte du ventilateur) & la partie ant6rieure de I'outil. Ins6rer le point A iNustr6 & la figure
8 dans la cavite appropriee (le point B iNustre egalement & la figure 8). Faire basculer le
tube vers le haut pour engager le dispositif de verrouiNage, tel qu'iNustre & la figure 9.
Fixer le sac collecteur & la sortie du tube d'aspiration au moyen du raccord & bafonnette
(figure 10).
Tenir le tube d'aspiration comme le montre la figure 11. Incliner legerement le tube, en
effectuant un mouvement de balayage semblable & celui decrit & la section ,,MODE
SOUFFLEUR>>, aspirer les debris dans le sac coNecteur au moyen du tube d'aspiration.
Les feuiNes et les petites branches seront dechiquet6es & I'interieur de I'enceinte du
ventilateur afin que le sac coNecteur puisse se remplir autant que possible.
Une lois le sac rempli, la succion diminuera considerablement. Le cas ech6ant, couper le
courant et debrancher I'outil, puis ouvrir et vider le sac avant de continuer I'utiNsation.
Z_MISE EN GARDE : NE JAMAIS OUVRIR LE SAC COLLECTEUR AVANT D'AVOIR
ARRI_TE ET DEBRANCHI_ L'OUTIL.
REMARQUE : Si la succion diminue mais que le sac West pas plein, le tube d'aspiration est
probablement obstrue par des debris. Darts un tel cas, arr_ter et debrancher I'outil, puis
degager le tube avant de poursuivre le travail.
DI_PANNAGE
Probleme Cause possible
L'appareil refuse de Cordon d'alimentation
demarrer, non branch&
Le fusible du circuit est grill&
Le disjoncteur est declench&
Le cordon d'alimentation
ou la prise de courant est
endommage(e).
Solution possible
Brancher I'outil dans
une prise qui fonctionne.
Remplacer le fusible du
circuit. (Si le produit fait
griNer de fa(_on rep6t6e
le fusible du circuit, arr_ter
immediatement d'utiliser le
produit et le faire reparer
dans un centre de
reparation Black & Decker
ou un centre de reparation
autoris&)
Remettre le disjoncteur &
zero. (Si le produit fait
declencher de fagon
rep6t6e le disjoncteur,
arr_ter immediatement
d'utiliser le produit et le
faire reparer dans un
centre de reparation Black
& Decker ou un centre de
reparation autoris&)
Faire remplacer le
cordon ou I'interrupteur
au centre de reparation
Black & Decker ou & un
centre de reparation
autoris&
Pour obtenir de I'aide avec I'outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com
pour I'emplacement du centre de reparation le plus pres ou communiquer avec
I'assistance BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
ENTRETIEN
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
COUPER LE CONTACT ET DI_BRANCHER L'OUTIL! (D_brancher la rallonge, le cas
_ch_ant)
Ne nettoyer I'outil qu'au moyen d'un savon doux et d'un linge humide. Enlever tousles
debris s'etant loges dans le souffieur Vac, le cas ech6ant. Lorsqu'on utiNse I'outil
correctement, c'est-&-dire en n'aspirant que des matieres seches, I'enceinte du ventilateur
devrait demeurer propre. Par contre, des debris et des particules de terre humide peuvent
s'accumuler & I'interieur de I'enceinte et reduire son efficacite. On peut nettoyer I'enceinte
en I'essuyant legerement au moyen d'un Nnge humide, une lois le cordon d'alimentation
debranch& Entreposer le souffleur Vac dans un endroit sec.
ZLMISE EN GARDE : NE JAMAIS VERSER OU PULVERISER DE UEAU SUR L'OUTIL
POUR LE NETTOYER.
Ne pas entreposer I'outil & proximite d'engrais ou de produits chimiques; cela pourrait
causer la corrosion prematuree des pieces metalNques. Ne nettoyer I'outil qu'au moyen
d'un savon doux et d'un linge humide. S'assurer de ne jamais laisser de liquide s'infiltrer &
I'interieur de I'outil; ne jamais immerger ce dernier dans quelque Nqu!de que ce soit.
IMPORTANT : Pour assurer la SI_CURITI_ D'EMPLOI et la FIABILITE de I'outil, Wen confier
la reparation, I'entretien et les rajustements qu'& un centre de service ou & un atelier
d'entretien autorise n'utiNsant que des pieces de rechange identiques.
ACCESSOIRES
On peut se procurer les accessoires recommandes pour cet outil chez un depositaire ou
dans un centre de service autorise. Pour obtenir des renseignements concernant les
accessoires, composer le : 1 800 544-6986.
Systeme collecteur de feuiNages, no de catalogue BV-006 (vendu separement chez les
depositaires). Le systeme BV-006 est compris avec le modele BV9000.
Le systeme coNecteur de feuiNages remplace le sac coNecteur; il aspire les debris
directement dans une poubeNe de 136 & 150 I (30 & 33 gal.). Cet accessoire est fourni avec
un mode d'emploi detaiNe (la poubelle non comprise).
INFORMATION SUR LES REPARATIONS
Tousles centres de reparation Black & Decker sont dotes de personnel quaNfie en matiere
d'outiNage electrique; ils sont donc en mesure d'offrir & leur cNentele un service efficace et
liable. Que ce soit pour un avis technique, une reparation ou des pieces de rechange
authentiques instaNees en usine, communiquer avec I'etabNssement Black & Decker le plus
pres de chez vous. Pour trouver I'etabNssement de reparation de votre region, consulter le
repertoire des Pages jaunes & la rubrique ,, Outils electriques >>ou composer le numero
suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (#.-U.) Inc. garantit ce produit pour une duree de deux ans contre tout defaut
de materiau ou de fabrication. Le produit defectueux sera remplace ou repare sans frais de
I'une des deux fa_ons suivantes :
La premiere fa(_on consiste en un simple echange chez le detaiNant qui I'a vendu (pourvu
qu'il s'agisse d'un detaiNant participant). Tout retour dolt se faire durant la periode
correspondant & la politique d'echange du detaiNant (habitueNement, de 30 & 90 jours apres
I'achat). Une preuve d'achat peut _tre requise. Verifier aupres du detaiNant pour connaTtre sa
politique concemant les retours hors de la periode definie pour les echanges.
La deuxieme option est d'apporter ou d'envoyer le produit (transport paye d'avance) & un
centre de reparation autorise ou & un centre de reparation de Black & Decker pour faire
reparer ou echanger le produit, & notre discretion. Une preuve d'achat peut _tre requise. Les
centres Black & Decker et les centres de service autorises sont repertories dans les pages
jaunes, sous la rubrique ,, Outils electriques >>.
Cette garantie ne s'appNque pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
legaux specifiques et vous pourdez avoir d'autres droits qui varient d'un Etat ou d'une
province & I'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
reparation Black & Decker le plus pres de chez vous. Ce produit n'est pas destine & un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUlT DES ETIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les etiquettes
d'avertissement deviennent iNisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by/Import_ par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique "Outils _lectriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
SOPLADOR ASPIRADORA
MANUALDEIHSTRUCCIOHES
Catalogo N ° BV2500, BV9000
Gracias por elegir Black & Decker!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUlER MOTIVO:
Sitieneunaconsultao algQninconvenientecon su productoBlack& Decker,visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
paraobtenerrespuestasinstantaneaslas 24horasdel dia.
Sinoencuentrala respuestao notieneaccesoa Internet,Nameal1-800-544-6986de
lunesaviemesde 8a.m.a5 p.m.horadelEsteparahablarcon unagente.
CuandoName,tengaamanoelnQmerode catalogo.
/_ ADVERTENCIA: INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS
IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD:
PARA REDUClR EL RIESGO DE LESIONES:
Antes de cualquier uso, asegQrese que cualquier persona que vaya a utiNzar esta
herramienta lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y la informaci6n
contenida en este manual.
Conserve estas instrucciones y rep&selas con frecuencia antes de usar la herramienta e
instruir a otras personas.
z_ ADVERTENClA: Siempre que utiNce herramientas electricas debe seguir ciertas
precauciones b&sicas de seguridad, a fin de reducir los riesgos de incendio, choque
electrico y lesiones personales, entre las que se encuentran las siguientes.
Z_ ADVERTENClA: Parte del polvo originado por este producto contiene quimicos queen
el Estado de California se consideran como causantes de c&ncer, defectos congenitos u
otros dafios reproductivos. AIgunos ejemplos de estos quimicos son:
compuestos en fertilizantes
compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas
arsenico y cromo de madera tratada quimicamente
Para reducir su exposici6n a estos quimicos, utiNce equipo de seguridad aprobado como
m&scaras contra polvo disefiadas especificamente para filtrar particulas microsc6picas.
z_ ADVERTENClA: Este producto contiene quimicos, incluyendo plomo, que en el Estado
de California se consideran como causantes de c&ncer y defectos congenitos u otros
dafios reproductivos. Lave sus manos despues de manejarlo.
z_ PRECAUClON: Emplee la protecci6n personal y auditiva adecuada durante el uso de
este producto. Bajo ciertas condiciones y duraci6n de uso, el ruido producido por este
producto puede contribuir a la perdida auditiva.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n que contiene se
relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENCION DE PROBLEMAS.
Los simbolos que siguen se utiNzan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n.
Z_ PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar& la muerte
o lesiones graves.
Z_ ADVERTENClA: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar& la
muerte o lesiones graves.
Z_ PRECAUCION: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar&
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCION: utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar dafios en la propiedad.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL SOPLADOR/ASPIRADORA
Z_ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
LEA y siga todas las instrucciones.
NO coloque la entrada o la salida de la aspiradora cerca de sus ojos u oidos cuando este
en operaci6n.
ESTE APARATO CUENTA CON DOBLE AISLAMIENTO. Solamente utilice refacciones
identicas. Consulte las instrucciones sobre el servicio a aparatos con doble aislamiento.
GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE. Cuando no utilice la herramienta,
esta deber& guardarse en un lugar seco y elevado o bajo Nave, fuera del alcance de los
nifios.
NO SE SOBREEXTIENDA. Conserve siempre bien apoyados los pies asi como el equilibrio.
NO recoja objetos en combusti6n o humeantes, tales como cigarriNos, ceriNos o cenizas
caNentes.
CUlDE LA HERRAMIENTA. Conserve limpia la zona del ventilador para que funcione
mejor y de manera m&s segura. Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado.
NO intente reparar el soplador/aspiradora. Para garantizar la seguridad y la confiabiNdad
del producto, las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por
centros de servicio Black & Decker u otras organizaciones de servicio autodzado, que
utiNcen siempre refacciones Black & Decker.
NO opere el soplador/aspiradora en atm6sferas gaseosas o explosivas. Los motores en
estas unidades producen chispas en condiciones normales, y estas chispas pueden
originar la ignici6n de los vapores.
NO se utiNce para recoger Nquidos combustibles o infiamables como gasolina, ni se utiNce
en &reas en las que puedan estar presentes.