Blower Vac INSTRUCTION MANUAL Catalog Number BV3100 Thank you for choosing Black+Decker! Please read before returning this product for any reason. If you have a question or experience a problem with your Black+Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the catalog number available when you call.
important Safety warnings & instructions Table of Contents WARNING: To reduce risk of injury: • Before any use, be sure everyone using this unit reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual. • Save these instructions and review frequently prior to use and in instructing others. • Do not point unit discharge at self or bystanders. • Keep long hair and loose clothing away from openings and moving parts. Safety Guidelines - Definitions.........................
• STORE IDLE TOOLS. When not in use, the unit should be stored in a dry, high or locked-up place - out of reach of children. • DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. • DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes. • MAINTAIN TOOL WITH CARE. Keep fan area clean for best and safest performance. Follow instructions for proper maintenance. • DO NOT attempt to repair the blower/vac.
Laboratories (U.L.) (C.S.A. in Canada). If the extension will be used outside, the cord must be suitable for outdoor use. Any cord marked as outdoor can also be used for indoor work. An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety, and to prevent loss of power and overheating. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge.
upper tube, until the tabs click into place. (Never operate apart). Blower MODE ASSEMBLY CAUTION: CUT HAZARD. Ensure the tube assembly is securely seated and latched into position. • Unlatch the fan cover from the bottom of the vacuum housing by pressing the release tab (located near the front of the vacuum housing) and pulling the cover open like a lid (figure B1). NOTE: This interlock will disconnect the electric circuit automatically and the unit will not operate.
rotating before disassembly. • Do not use in vacuum mode without the vacuum tubes and collection bag in place. • Always switch off and remove the plug from the electrical supply when: • Changing from blower to vacuum. • The power supply cord has become damaged or entangled. • You leave blower/vac unattended. • Clearing a blockage. • Checking, adjusting, cleaning or working on blower/vac.
VacUUM operation If the unit stops picking up debris or the performance substantially reduces it may have become clogged. Switch the unit off and disconnect from power supply. Remove the vacuum tube and look down the tube to ensure no debris is blocking it. If necessary remove debris with a small wooden stick. Do not use a metal implement or anything, which may scratch or damage the tube. Remove the bag. If the bag is full, empty the bag.
Accessories TRoubleshooting WARNING: DO NOT use this product with any type of • • • • accessory or attachment. Such usage might be hazardous. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Service Information All Black+Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black+Decker location nearest you. To find your local service location, call: 1-800-544-6986 or visit www.blackanddecker.com. Full Two-Year Home Use Warranty Black & Decker (U.S.) Inc.
SOUFFLEURS ET aASPIRATEURSSOUFFLEURS Manuel d’instructions Numéro de modèle BV3100 Merci d’avoir choisi Black+Decker! à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit: Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+Decker, consulter le site Web www. blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
conditions et durées d’utilisation, le produit peut émettre un niveau de bruit provoquant la perte de l’ouïe. Avertissement : Importantes Mesures de Sécurité LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’OUTIL. AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES lignes directrices en matière de sécurité - définitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME.
une position stable et garder son équilibre en tout temps. • NE PAS aspirer d’objets en combustion tels les mégots de cigarette, des allumettes ou des cendres chaudes. • BIEN ENTRETENIR L’OUTIL. Garder le ventilateur propre afin d’optimiser et de sécuriser le rendement. Suivre les directives d’entretien. • NE PAS tenter de réparer l’outil.
Entretien des outils a double isolation Les cordons de rallonge doivent être faits de conducteurs de calibre approprié (AWG ou calibre moyen de fil) par mesure de sécurité et afin de prévenir les pertes de puissance et les surchauffes. Le numéro de calibre du fil est inversement proportionnel à la capacité du cordon. Ainsi, un cordon de calibre 16 a une capacité supérieure à un cordon de calibre 18.
ASSEMBLAGE POUR LE souffleur ...............Lire le mode d’emploi avant l’utilisation ................. Utiliser une protection respiratoire adéquate. ................. Utiliser une protection oculaire adéquate. ................. Utiliser une protection auditive adéquate. REMARQUE : S’assurer que le souffleur est éteint et débranché de l’alimentation avant de fixer ou de déposer les tubes de soufflage. Le module de tube doit être monté sur le boîtier avant d’utiliser l’appareil.
MISE EN GARDE : RISQUE DE B COUPURE. Assurez-vous que l’ensemble du tube est bien en place et solidement verrouillé. • Enfoncer la languette de dégagement pour retirer le couvercle de la soufflerie logé sous le boîtier du souffleur (à l’avant du boîtier) et tirer sur le couvercle (figure B1). REMARQUE : Cet interrupteur d’interdiction coupe le circuit électrique automatiquement, ce qui empêche l’appareil de fonctionner.
l’interrupteur marche/arrêt (2) dans le sens horaire à la position « I ». Pour utiliser un débit d’air élevé, tourner l’interrupteur marche/arrêt (2) dans le sens horaire à la position « II ». • Pour l’éteindre, tourner l’interrupteur marche/arrêt (2) dans le sens antihoraire, à la position d’arrêt « 0 ». DISPOSITIF DE RETENUE DE LA RALLONGE (FIGURE F) Un dispositif de retenue est intégré à l’outil, à l’arrière du bloc moteur.
QUE FAIRE SI L’APPAREIL SE COINCE : (FIGURE I) AVERTISSEMENT : s’assurer que l’appareil est éteint et débranché de sa I source d’alimentation. Si le moteur de l’appareil s’arrête, cela signifie que le ventilateur s’est coincé. Si cela se produit, éteindre l’appareil et le débrancher de la prise de courant. Déposer le sac et le tube d’aspiration. Retirer la matière coincée à l’aide d’un petit bâton de bois.
Dépannage Problème Cause possible Solution possible • L’appareil refuse de démarrer. • Le couvercle de la soufflerie ou le tube • Mettre le couvercle de la soufflerie d’aspiration n’est pas installé. en position ou le tube d’aspiration en mode aspiration. • L’appareil refuse de • Cordon d’alimentation • Brancher l’outil dans démarrer. non branché. une prise qui fonctionne. • Le fusible du circuit est grillé.
Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais de l’une des deux façons suivantes : D’abord, retourner le produit au détaillant auprès duquel il a été acheté (à la condition que le magasin soit un détaillant participant).
BARREDORA / ASPIRADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo N° BV3100 Gracias por elegir Black+Decker! LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, lame al 1-800-5446986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m.
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES importantes DE Seguridad PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDAD.
• NO recoja objetos en combustión o humeantes, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • CUIDE LA HERRAMIENTA. Conserve limpia la zona del ventilador para que funcione mejor y de manera más segura. Siga las instrucciones para el mantenimiento apropiado. • NO intente reparar el soplador/aspiradora.
Calibre mínimo para cables de extensión Volts Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m) 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 (0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m) Amperaje Más de No más de American Wire Gage 0 - 6 18 16 16 14 6 - 10 18 16 14 12 10 - 12 16 16 14 12 12 - 16 14 12 No se recomienda Servicio a aparatos con doble aislamiento Su Soplador/Aspiradora cuenta con doble aislamiento para brindarle protección añadida.
componentEs ENSAMBLAJE EN MODO DE sopladora NOTA: Asegúrese de que el soplador esté apagado y desconectado de la fuente de alimentación antes de instalar o quitar los tubos sopladores. El ensamblaje del tubo debe instalarse en la carcasa antes del uso. ENSAMBLAJE DEL TUBO (FIGURA A) • Para instalar el tubo soplador de dos piezas en el soplador, alinee el tubo con la carcasa del soplador como se muestra en la figura A.
OPERACIÓN PRECAUCIÓN: RIESGO DE CORTE. Verifique que el ensamblaje del tubo esté correctamente asentado y afirmado en su posición. • Abra la cubierta del ventilador desde la parte inferior de la carcasa del soplador oprimiendo la lengüeta de liberación (ubicada cerca de la parte delantera de la carcasa del soplador) y tirando de la cubierta para abrirla como una tapa (figura B1). NOTA: Este interbloqueo desconectará automáticamente el circuito eléctrico y la unidad no funcionará.
FUNCIONAMIENTO COMO sopladora PRECAUCIÓN: Siempre use anteojos de seguridad. Use Su aspiradora sopladora está equipada con un interruptor de dos velocidades ubicado en la parte superior del cabezal de impulsión, debajo del mango. • Para utilizarla en velocidad baja, gire el interruptor de encendido/ apagado (2) hacia la derecha hasta la posición “I”. Para utilizarla en velocidad alta, gire el interruptor de encendido/apagado (2) hacia la derecha hasta la posición “II”.
Apague el producto y desenchúfelo de la fuente de alimentación. Quite y vacíe la bolsa antes de reanudar la operación. Para limpiar la herramienta, utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y nunca sumerja ninguna pieza de ésta en un líquido. Elimine todo recorte que pueda haberse acumulado en la cámara del ventilador de la barredora/aspiradora utilizando una pequeña varilla de madera. La barredora/aspiradora debe guardarse en un lugar seco.
Detección de problemas Problema Causa posible • La unidad no enciende. • La cubierta del ventilador o el tubo de aspirado no está instalado. •La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • Fusible quemado. Solución posible • Instale la cubierta del ventilador para el modo sopladora o el tubo de aspirado para el modo aspiradora. • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione. • Reemplace el fusible quemado.
Garantía completa de dos años para uso en el hogar Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de dos maneras. Lo primero es devolver el producto al comerciante minorista que se lo vendió (siempre y cuando la tienda sea un comerciante minorista participante).
· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura Product Infomation · Identificación del Producto Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last Name · Apellido Address · Dirección City · Ciudad State · Estado Postal Code · Código Postal Country · País Telephone · No.
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ejército Mexicano No. 15 Col. Ejido 1ro. de Mayo Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 229 167 89 89 Servicio de Fabrica Black+Decker, S.A. de C.V. Lázaro Cardenas No. 18 Col.
Cat No. BV3100 Form No.