BXPW1300E BXPW1300PE BXPW1600E BXPW1600PE BXPW1400E BXPW1400PE BXPW1500E BXPW1500PE BXPW1700E BXPW1700PE BXPW1300E - BXPW1300PE BXPW1400E - BXPW1400PE BXPW1500E - BXPW1500PE BXPW1600E - BXPW1600PE BXPW1700E - BXPW1700PE cod. 93381 - MQ www.blackanddecker.
EN Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference. In case of problems or IT BG CS DA DE EL ES ET FI FR HR HU LT LV NL NO PL PT RO RU SK SL SV TR UK difficulties, please contact the consumer helpline: supporth@annovireverberi.it Page: 7-16 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni. In caso di problemi o difficoltà, contattate l’helpline consumatori: supporth@annovireverberi.
E3 C3 BXPW1300E BXPW1300PE C3 H B4 C4 C17 H C3 BXPW1400E BXPW1400PE BXPW1500E BXPW1500PE C14 E1 BXPW1600E BXPW1600PE BXPW1700E BXPW1700PE B4 H C14 BXPW1300PE BXPW1400PE BXPW1500PE BXPW1600PE BXPW1700PE BXPW1800PE B4 C12 C3 C5 H C14 B4 C1 A1-A2-A3-A4 B5 C13 C8 C9 E C2 B2 BXPW1300E-BXPW1300PE BXPW1400E-BXPW1400PE BXPW1500E-BXPW1500PE B3 L BXPW1600E-BXPW1600PE BXPW1700E-BXPW1700PE B2 B3 D I I D 1 3
1 BXPW1300E BXPW1300PE C3 C3 1 1 BXPW1400E BXPW1400PE BXPW1500E BXPW1500PE BXPW1600PE BXPW1600PE 2 BXPW1700E BXPW1700PE C9 C9 C12 3 Ø13 4 B3 BXPW1300 BXPW1400 BXPW1500 4 B3 B5 B5 B5 BXPW1600 BXPW1700 2 4
B2 5 B2 6 B2 B3 7 B2 5 E B3 C2 BXPW1300 BXPW1400 BXPW1500 C17 C2 BXPW1600 BXPW1700 BXPW1300PE BXPW1400PE BXPW1500PE C4 E B4 B3 C4 B3 C4 C4 BXPW1600PE BXPW1700PE 8 BXPW1300PE B2 C8 BXPW1300PE BXPW1400PE BXPW1500PE BXPW1800PE B2 C8 C8 BXPW1600PE BXPW1700PE 9 2 5
1 2 3 4 B3 C13 5 6 B3 BXPW1300 BXPW1400 BXPW1500 E BXPW1600 BXPW1700 3 BXPW1300 BXPW1400 BXPW1500 D I I H 0 BXPW1300 BXPW1400 BXPW1500 BXPW1600 BXPW1700 BXPW1300 BXPW1400 BXPW1500 D I I I D BXPW1600 BXPW1700 4 6 D BXPW1600 BXPW1700 I
(Original instructions) ENGLISH 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 The appliance you have purchased is a technologically advanced product designed by one of the leading European manufacturers of high pressure washers. To obtain the best performance from your unit, read this booklet carefully and follow the instructions each time you use it. During connection, use and servicing of the appliance, take all possible precautions to protect your own safety and that of the people in the immediate vicinity.
ENGLISH (Original instructions) 0 Switch “OFF” position I Switch “ON” position Guaranteed sound power level Prohibition sign, informs users that local regulations may prohibit connection of the product to the drinking water supply system. Danger sign, warns users not to direct the water jet at people, animals, electrical equipment or the product itself. This product is rated in insulation class II. This means it has reinforced or double insulation (only if symbol appears on appliance).
(Original instructions) ENGLISH 3 SAFETY RULES/RESIDUAL RISKS 3.1 SAFETY “DO NOTS” 3.1.1 Warning. DO NOT allow children to use the appliance; supervise them to ensure that they do not play with it. 3.1.2 Warning. High pressure jets may be dangerous if incorrectly used. 3.1.3 Warning. DO NOT use the appliance with flammable or toxic liquids, or any products which are not compatible with its correct operation. Use of the appliance in a potentially inflammable or explosive atmosphere is forbidden. 3.1.
ENGLISH (Original instructions) 3.1.19 Warning. DO NOT allow vehicles to drive over the high pressure hose. 3.1.20 Warning. DO NOT move the appliance by pulling on the high pressure hose. 3.1.21 Warning. When directed towards tyres, tyre valves or other pressurised components, the high pressure jet is potentially dangerous. Do not use the rotating nozzle kit, and always keep the jet at a distance of at least 30 cm during cleaning. 3.1.22 Warning.
(Original instructions) ENGLISH 3.2.12 Warning. Water that has passed through backflow preventers is considered to be non-potable. 3.2.13 Warning. Maintenance and/or repair of electrical components MUST be carried out by qualified staff. 3.2.14 Warning. DISCHARGE residual pressure before disconnecting the hose from the appliance. 3.2.15 Warning. CHECK before each use and at regular intervals that the screws are fully tightened and that there are no broken or worn parts. 3.2.16 Warning.
ENGLISH EN 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 5.3 - Thermostat valve (D1 where fitted) If the water temperature exceeds the temperature set by the manufacturer, the thermostat valve discharges the hot water and draws in an amount of cold water equal to the amount of water discharged, until the correct temperature is restored. - Safety catch (D): prevents accidental spraying of water. - Overload cutout: stops the appliance in case of overload. GENERAL INFORMATION (FIG.
(Original instructions) 7.2 7.3 8 8.1 Adjusting the detergent To deliver detergent at the correct pressure, set the nozzle (E) (where fitted) on " " or fit the detergent kit (C13) (where available) as shown. The quantity of detergent delivered is adjusted using the regulator (F). 8.6 Adjusting the working pressure (on models with this feature) The regulator (G) is used to adjust the working pressure. The pressure is shown on the pressure gauge (where fitted). 8.
ENGLISH EN (Original instructions) 11 TROUBLESHOOTING Problem Possible causes Nozzle worn Water filter fouled Insufficient water supply Air being sucked into system Pump does not reach working pressure Pump pressure drops during suddenly use Motor “buzzes" but fails to start Motor fails to start Air in pump Adjustable nozzle not positioned correctly Thermostatic valve tripped Water being sucked from an open container from a Reduce the suction height. height of more than 0.5 m.
ENGLISH (Original instructions) 12 HOW TO AVOID DAMAGING SURFACES 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 EN WARNING Using the appliance to wash tyres may damage the tyre and can be dangerous. Never point the high pressure jet straight at the tyre. Always use the appliance at the lowest pressure setting when cleaning in the vicinity of wheels and tyres. Never use the “Turbo Lance” for washing any part of the vehicle. For further information refer to section: “8.7 Recommended cleaning procedure”.
ENGLISH (Original instructions) Technical Data EN Technical Data Unit Flow rate Maximum flow rate Pressure Maximum pressure Power Maximum inlet temperature Maximum inlet pressure Gun repulsive force at maximum pressure Pump oil type l/min l/min MPa MPa kW °C MPa N kg Protection class Motor insulation Motor protection Voltage Maximum permitted electrical system impedance Sound pressure level LPA (EN 60704-1)(K = 3 dB(A)) Sound power level LWA (EN 60704-1)(K = 3 dB(A)) Appliance vibration (K = 1 m/s2):
(Istruzioni originali) ITALIANO 1 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 1.1 La macchina da Voi acquistata è un prodotto ad alto contenuto tecnologico realizzato da una delle più esperte ditte europee di idropulitrici ad alta pressione. Per ottenere il meglio delle prestazioni, abbiamo compilato queste righe da leggere attentamente e osservare a ogni utilizzo.
ITALIANO 0 (Istruzioni originali) Posizione interruttore spento I Posizione interruttore acceso Livello di potenza sonora garantito Divieto, segnala all’utilizzatore che le normative nazionali possono proibire il collegamento del prodotto alla rete di distribuzione dell’acqua potabile. Segnale di pericolo, segnala all’utilizzatore di non indirizzare il getto d’acqua verso persone, animali, equipaggiamenti elettrici o verso il prodotto stesso. Questo prodotto è di classe di isolamento II.
(Istruzioni originali) ITALIANO 3 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA/RISCHI RESIDUI 3.1 AVVERTENZE: NON FARE 3.1.1 Attenzione. NON permettere l’uso della macchina ai bambini, ma sorvegliarli per accertarsi che non giochino con essa. 3.1.2 Attenzione. I getti a pressione possono essere pericolosi se utilizzati in modo improprio. 3.1.3 Attenzione. NON utilizzare la macchina con fluidi infiammabili, tossici o aventi caratteristiche non compatibili con il corretto funzionamento della macchina stessa.
ITALIANO (Istruzioni originali) 3.1.16 Attenzione. NON manomettere o variare la taratura della valvola di regolazione e dei dispositivi di sicurezza. 3.1.17 Attenzione. NON variare il diametro originale del getto della testina. 3.1.18 Attenzione. NON spostare la macchina tirando il CAVO ELETTRICO. 3.1.19 Attenzione. Evitare il transito di veicoli sul tubo alta pressione. 3.1.20 Attenzione. NON spostare la macchina tirando il tubo alta pressione. 3.1.21 Attenzione.
(Istruzioni originali) ITALIANO 3.2.8 Attenzione. L’alta pressione può causare il rimbalzo di parti, usare tutti quegli indumenti e protezioni (PPE) che consentano la messa in sicurezza e l’incolumità dell’operatore. 3.2.9 Attenzione. Prima di eseguire lavori sulla macchina, ESTRARRE la spina. 3.2.10 Attenzione. A causa del rinculo, IMPUGNARE saldamente la pistola quando si tira la leva. 3.2.11 Attenzione. RISPETTARE le prescrizioni dell’ente locale di distribuzione dell’acqua.
ITALIANO (Istruzioni originali) 3.2.21 Attenzione. Per garantire la sicurezza della macchina, utilizzare soltanto ricambi originali del fabbricante o approvati dal medesimo. 3.2.22 Attenzione. I cavi di prolunga inadeguati possono risultare pericolosi. Se s’impiega un cavo di prolunga, scegliere un tipo idoneo per l’uso all’aperto e accertarsi che il collegamento resti asciutto e distante dal terreno.
(Istruzioni originali) Quando si chiude la pistola, la valvola si apre e l’acqua ricircola dall’aspirazione della pompa oppure si scarica a terra. - Valvola termostatica (D1 dove prevista) Se la temperatura dell'acqua supera la temperatura prevista dal costruttore, la valvola termostatica scarica l'acqua calda e aspira una quantità di acqua fredda pari all'acqua scaricata fino al ripristino della temperatura corretta. - Sicura (D): evita il getto d’acqua accidentale.
ITALIANO (Istruzioni originali) Nota: l’altezza massima di aspirazione è di 0,5 m. È consigliato riempire il tubo di aspirazione prima dell’utilizzo. IT 8.5 7 REGOLAZIONI (FIG.3)/PAGINA 6 7.1 7.2 7.3 Regolazione della testina (dove previsto) Agire sulla testina (E) per regolare il getto d’acqua.
ITALIANO (Istruzioni originali) 11 INFORMAZIONI SUI GUASTI Inconvenienti Probabili cause Ugello usurato Filtro acqua sporco Alimentazione insufficiente acqua Aspirazione d'aria La pompa non raggiunge la pressione prescritta La pompa ha sbalzi di pressione Aria nella pompa Testina non correttamente regolata Intervento valvola termostatica Altezza di aspirazione da contenitore aperto superiore a 0,5 m Aspirazione acqua da serbatoio esterno Temperatura acqua in ingresso troppo elevata Ugello otturato Fil
ITALIANO (Istruzioni originali) 12 COME NON DANNEGGIARE LE SUPERFICI IT 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 ATTENZIONE L’utilizzo della macchina per il lavaggio di pneumatici può causare danni ai pneumatici e risultare pericoloso. Non rivolgere il getto ad alta pressione direttamente sul pneumatico. Utilizzare sempre la macchina alla pressione più bassa quando si effettuano operazioni di pulizia vicino a ruote e pneumatici. Non usare mai la “Lancia turbo” per lavare una qualsiasi parte del veicolo.
ITALIANO (Istruzioni originali) Dati Tecnici Dati Tecnici Portata Portata massima Pressione Pressione massima Potenza Temperatura di alimentazione massima Pressione di alimentazione massima Forza repulsiva della pistola alla pressione massima Tipo olio pompa Classe Protezione Isolamento Motore Protezione Motore Tensione Massima impedenza di rete consentita Livello di pressione sonora LPA (EN 60704-1) (K = 3 dB(A)) Livello di potenza sonora LWA (EN 60704-1) (K = 3 dB(A)) Vibrazioni dell’apparecchio (K = 1
Service Network / Rete Servizio Assistenza F GB B D A CH I 276 SERVITECH distribution & service apres-vente 140, avenue de la République - 33073 BORDEAUX CEDEX Phone: 05 56 24 19 66 - Fax: 05 56 51 44 71 15, boulevard Jean Moulin - 63000 CLERMONT-FERRAND Phone: 04 73 91 69 92 - Fax: 04 73 92 61 33 144, rue des Postes - 59000 LILLE Phone: 03 20 57 53 31 - Fax: 03 20 57 53 31 187, avenue Franklin Roosevelt - 69150 DECINES Phone: 04 78 75 08 08 - Fax: 04 78 75 22 11 503, rue Saint Pierre -13012 MARSEILLE
E BLACK CENTER S.L. C/ Marqués de Jura Real, 21 - 28019 MADRID Telf: 915.602.577 - Fax: 915.606.700 BLAKER, S.A. Recta de Los Tarahales, 11 - 35013 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA Telf.(34) 928- 418435 Fax.(34) 928- 419262 Avda.de Tijarafe, s/n. Urb.Los Majuelos - 38108 La Laguna TENERIFE Telf.(34) 922- 821491 Fax.(34) 922- 821415 ROCA Y FRANCH ELECTROMECANICA C/Sant Prederic 1-3 - BARCELONA Telf.(34) 924-220717 Fax.(34) 934-311515 P NL SF CZ PL SLO RUS TK H RO comercial@blackcenter.net ricky@riff.
CY GR MT DZ ZA CHR. CHRYSANTHOU & SON LTD 24A, ZINONOS SOZOU STR., AGII OMOLOYITAI, 1075 NICOSIA, CYPRUS Tel +357-22-762022 - Fax +357-22-762421 D.NIKOLAOU S.A. 33 Fleming Str., Koropi, 194 00 ATHENS, GREECE Tel +30 210 9753757 - Fax +30 210 9737423 AAK GRECH BROS.
L BXPW1300E BXPW1300PE BXPW1400E BXPW1400PE BXPW1500E BXPW1500PE BXPW1600E BXPW1600PE BXPW1700E BXPW1700PE C9 C1 C2 E C1 BXPW1700E BXPW1700PE BXPW1400E BXPW1400PE BXPW1500E BXPW1500PE BXPW1600E BXPW1600PE 5 1 ÷ 25 m Volt 2 x 1,5 mm 2 220 - 240 1~ 25 ÷ 50 m 2 x 2,5 mm 2 I 279
BLACK+DECKER™ is a registred trademark of The Black & Decker Corporation used under license. The product is manufactured and distributed by: Annovi Reverberi S.p.A. Via M.L. King, 3 - 41122 Modena (Italy). All the rights reserved.