Operation Manual

32
ČEŠTINA
b. Nastavte štípací klín podle pokynů uvedených
v tomto návodu. Nesprávné vzdálenosti,
umístění a srovnání může způsobit neschopnost
zabránění zpětnému rázu.
c. Štípací klín používejte vždy, mimo provádění
zářezů. Po provádění zářazů musí být štípací
klín znovu namontován. při provádění zářezů by
štípací klín překážel a mohl by způsobit zpětný
ráz.
d. Má-li štípací klín pracovat správně, musí
být v kontaktu s obrobkem. Při provádění
krátkých řezů štípací klín vzniku zpětného rázu
nezabraňuje.
e. Je-li štípací klín ohnutý, pilu nepoužívejte.
I malé vychýlení může způsobit pomalejší
zavírání krytu.
Zbytková rizika
i pci s pilami vznikají následující rizika:
- Zranění způsobená kontaktem s rotujícími
ly.
I přes dodržování příslušných bezpečnostních
opatření a používání ochranných pomůcek nelze
zcela vyloučit určitá zbytková rizika. Tato rizika
jsou:
- Poškození sluchu.
- Riziko nehod způsobených nekrytými částmi
rotujícího pilového kotouče.
- Riziko zsobení zranění při výměně pilového
kotoe.
- Riziko přivření prstů při otevírá krytů.
- Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu vznikajícího při řezání dřeva, zejména
dubového, bukového a materiálu MDF.
Pilové kotoe
Nepoužívejte pilové kotouče, jejichž průměr
je menší nebo větší než doporený průměr.
Správné rozměry pilového kotouče jsou uvedeny
v technických údajích. Používejte pouze pilové
kotouče, které jsou specifikovány v tomto
návodu a které spují padavky normy EN
847-1.
Varování! Nikdy nepoužívejte brusné kotouče.
Bezpečnost ostatních
Varování! i práci s tímto nářadím používejte
ochranu sluchu.
Toto nářadí není určeno pro použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo
s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
mto osobám nebyl stanoven dohled, nebo
pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkají
se použití výrobku osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si s nářadím
nehrály.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou
normou EN 60745 a může být poita pro srovnání
jednotlivých nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň
vibrací může být také poita k předžmu
stanovení doby práce s tímto výrobkem.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití
elektrického nářadí se může od deklarované úrovně
vibrací lišit v závislosti na způsobu použití nářadí.
Úroveň vibrací může být vzhledem k uvedené
hodnotě vyšší.
Při stanovení doby vystavení se působení vibrací,
z důvodu určení bezpečnostních opatření podle
normy 2002/44/EC k ochraně osob pravidelně
používajících elektrické nářadí v zaměstnání, by měl
předběžný odhad působení vibrací brát na zřetel
aktuální podmínky použití nářadí s přihlédnutím na
všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, při
které je nářadí vypnuto a kdy běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou následující piktogramy:
Varování! Z důvodu snížení rizika zsobe
úrazu si uživatel musí přečíst tento návod
k obsluze.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací.
Proto není nutné použití uzemňovacího
vode. Vždy zkontrolujte, zda natí v síti
odpovídá napětí na výkonovém štítku.
Dojde-li k poškození napájecího kabelu, musí
být vyměněn výrobcem nebo v autorizovaném
servisu Black & Decker, aby bylo zabráněno
způsobení úrazu elektrickým proudem.
Popis
1. Hlavní spínač
2. Blokovací tlačítko
3. Hlavní rukojeť
4. Přídavná rukojeť
5. Měřítko pokosu
6. Upínací šroub nastavení pokosu