9 inch (483rnrn) Cordless I Mulching TI Rear Bag Mower UAL Catalog _r 1 Date Code: KEYiNFORMATiONYOUSHOULDKNOW: • • • • Do not operate mower unless handle is locked into position. For best cutting results, keep blade sharpened and balanced. Inspect and thoroughly clean your mower after each use (a deck with caked grass will degrade performance). Make sure mowing area is clear of other persons or pets prior to starting and during operation. Thank you for choosing Black & Decker! Go to www.
SAFETY GUiDELiNES = DEFiNiTiONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. _Z_DANGER: WARNING: Z_ CAUTION: NOTICE: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
16. If the mower should start to vibrate abnormally, release the bail handle, wait for the blade to stop and remove the safety key and battery pack, then check for the cause immediately. Vibration is generally a warning of trouble. 17. Always wear proper eye and respiratory protection when operating the mower. 18. The use of any accessory or attachment not recommended for use with this mower could be hazardous. Only use accessories approved by Black & Decker. 19.
• CHECK FOR DAMAGED PARTS. Before further use of the mower, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it wilt operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect their operation.
FUNCTIONAL DESCRiPTiON 1.) Safety key/charging port 2.) Bail Handle (Switch lever) 3.) Handle adjustment bolts 4.) Handle storage knobs 5.) Grass bag 6.) Cut height adjustment 7.) Cut height indicator 8.) Removable battery 9.
PREPARATION PLEASE REFER TO DIAGRAMS (A, B, C...) AND iTEM NUMBERS (1,2, 3...) AS NOTED THROUGHOUT A=I REFERS TO iTEM 1 iN FIGURE A. UNPACKING - (FIGURES A, A1, A2) STEP 1: Raise the handle section A-1 into place and secure by tightening the two lower knobs A=2. Be careful not to pinch power cord. _CAUTION: Pinch point. To avoid being pinched, keep fingers away from area between handles when raising.
ASSEMBLING 1. 2. 3. 4. THE GRASS CATCHER ([FIGURES C1, C2, C3, C4) Before starting to assemble the grass bag to the frame, check that the grass bag and frame are similar to figure Cl. Slide the grass bag onto the frame as shown in figure C2. Assemble the top clips to the frame as shown in figure C3, then assemble the two side clips and the bottom clip last. Completely assembled grass catcher is shown in figure C4.
BATTERY Z_CAUTION: USE ONLY BLACK & DECKER APPROVED OR 1-800-544-6986. REPLACEMENT BATTERIES = CONTACT YOUR LOCAL SERVICE CENTER The battery is a 36-vott sealed lead acid system. There is no liquid contained within the battery and the mower/battery can therefore be stored in any position without fear of leakage. IT IS RECOMMENDED THAT THE BATTERY BE RECHARGED AFTER USE TO PROLONG THE BATTERY LIFE.
4. Theredlight 1o3on the charger should come on indicating you have power and the battery is being charged. Check the charger for the red light, if it is not on check the charger connector for proper alignment (step 2). The red light should extinguish and the green light will come on when charging is complete (takes approximately 12 - 20 hours to charge a fully discharged mower). 5.
SAFETY SHIELD AND REAR DOOR - FIGURE K The safety shield K-1 is designed to minimize the throwing of stones or other objects by the mower blade backward from under the mower deck. The shield, along with the rear door K-2, minimizes the possibility of accidental foot contact with the blade. DO NOT operate mower without the safety shield and rear door in place. Z_DANGER: Sharp moving blade.
Z_DANGER: Sharp moving blade. Never operate the mower unless the hanger hooks on the grass catcher are seated properly on the mower and the rear discharge door rests firmly against the top of the grass catcher as serious injury could result. MOWING TiPS NOTE: ALWAYS INSPECT AREA WHERE MOWER IS TO BE USED AND REMOVE ALL STONES, STICKS, WIRE, BONES AND OTHER DEBRIS WHICH MIGHT BE THROWN BY THE ROTATING BLADE. 1. Mow across the face of slopes, never up-and-down. steep slopes. Always maintain good footing.
REMOVING AND INSTALLING BLADE - FIGURE N 1. RELEASE BAIL HANDLE TO TURN MOWER OFF, WAIT FOR THE BLADE TO STOP, AND REMOVE SAFETY KEY AND BATTERY PACK. 2. Cut a piece of 2x4 wood N-1 (about 2 feet long) (610 mm) to keep blade from turning while removing flange nut. 3. Turn the mower on its side. Wear gloves and proper eye protection. Be careful of sharp edges of blade. Position wood N=I and remove flange nut N=3 with 3/4 in. (19ram) wrench N=2 as shown in figure N. 4.
BLADE BALANCING Check balance of blade by placing center hole in blade R-1 over a nail or round shank screwdriver R-2, clamped horizontally in a vise R=3. If either end of the blade rotates downward, file that end. Blade is properly balanced when neither end drops. LUBRICATION No lubrication is necessary. Do not oil the wheels. They have plastic bearing surfaces which require no lubrication.
Accessories Recommended accessories for use with your mower are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544=6986 Z_WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.
TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM 1. SOLUTION Mower doesn't run when bail handle A. Check to make sure safety key has been installed and is fully seated and that button on switch housing {s being completely depressed. is activated. B. Release bail handle to turn mower off. Remove safety key and battery pack, turn mower over and check that blade is free to turn. C. Check that the battery cavity is free of debris and is connected properly. D.
Tondeuse d_chiqueteuse avec sac artiste sans fil de 483 rnrn (19 po) od_le C 1 Merci d'avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.corn/ NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. A LiREAVANTDERETOURNERCE PRODUiTPOUR QUELQUERAISONQUECESOIT: Si desquestionsoudesproblemes surgissentapresI'achatd'unproduitBlack& Decker,consulterlesiteWebHTTP://WWW.BLACKANDDECKER. COM/INSTANTANSWERS pourobtenirdesreponsesinstantanement 24heuresparjour.
L,IGNES, DIRECTRICES ' E N MATI_ERE DE SE_!_ - DI_FINITIONSlt est important que vpus lisiez et compreniez ce mode a emp_oi. Les imormations qu il contient concernent VOTRE SECURITE et visent & EVlTER TOUT PROBLEME. Les symboles ci-dessous servent a vous aider a reconnattre cette information. L_ DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas evitee, causera la mort ou des graves btessures.
13. Ne pas utiliser la tondeuse sous t'emprise de I'alcool ou de drogues ou en cas de fatigue ou de maladie. Demeurer vigilant, surveiller le travail effectue, et faire preuve de jugement. 14. I_viter les conditions environnementales dangereuses. Ne jamais utiliser la tondeuse darts des endroits humides ou mouilles et ne jamais I'utiliser sous la pluie. Toujours s'assurer d'avoir le pied s0r; marcher; ne jamais courir. 15. Desengager le systeme d'entrafnement, le cas echeant, avant de demarrer le moteur.
• UTILISATION DE RALLONGES S'assurer que la rallonge est en bon etat avant de I'utiliser. Toujours utiliser une rallonge de calibre approprie avec I'outil, c'est-&-dire un calibre de fil approprie pour des cordons de diverses longueurs et dont l'intensite est suffisante pour transporter le courant debit6 par I'outil. L'utilisation d'un cordon de calibre inferieur causera une chute de tension de ligne et doric une perte de puissance et une surchauffe.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1.) Cle de sQrete/port de charge 2.) Arise (manette du manocontacteur) 3.) Boulons de regtage de la poignee 4.) Boutons de rangement de la poignee 5.) Coltecteur d'herbe 6.) Dispositif de degagement du reglage de la hauteur de coupe 7.) Indicateur de la hauteur de coupe 8.) Pile amovible 9.
PRC:PARATION SE REPORTER AUX SCHC=MAS (A, B, C...) ET AUX NUMC=ROS D'ARTICLE PAR EXEMPLE, A-1 IDENTIFIE L'ARTICLE 1 DE L'ILLUSTRATION A. DEBALLAGE (iLLUSTRATIONS (1, 2, 3...) TELS QU'INDIQUES A, A1, A2) ETAPE 1 : Relever la section A-1 de la poignee, puis ta fixer en serrant tes boutons inferieurs A=2. Prendre soin de ne pas pincer le cord'atimentation. % Z_MISE EN GARDE " point de pincement. Pour eviter de se en levant les poignees, garder les doigts hors de la zone entre elles.
MONTAGE 1. 2. 3. 4. DU COLLECTEUR D'HERBE (ILLUSTRATIONS C1. C2. C3 ET C4) Avant d'assembter le coNecteur d'herbe au cadre, verifier que le coNecteur d'herbe et le cadre sont semblables & ceux de I'illustration Cl. Enfiler le coNecteur d'herbe sur le cadre comme indique & I'illustration C2. Inserer les pinces superieures sur le cadre comme indique & I'illustration C3, puis les deux pinces laterales et terminer avec la pince inferieure.
/_ MISE EN GARDE - UTILISER UNIQUEMENT DES PILES DE RECHANGE APPROUVEES PAR BLACK & DECKER. COMMUNIGUER AVEC LE CENTRE DE REPARATION DE VOTRE REGION OU COMPOSER LE 1=800=544-6986. La pile est une pile au ptomb etanche de 36 volts. II n'y a pas de liquide & I'interieur de la pile. It est ainsi possible de ranger la tondeuse/la pile dans n'importe quelle position sans risque de fuites. NOUS RECOMMANDONS DE RECHARGER LA PiLE APRI_S USAGE POUR EN PROLONGER LA DUREE DE VIE.
3. 4. 5. 6. inserer la fiche du chargeur dans la prise G-3 de la tondeuse (borne verte pour verdir la borne, borne blanche & la borne blanche) ou retirer la pile et inserer la fiche du chargeur H-1 (avec la fleche sur le haut) dans la prise H-2 de la pile. Le connecteur du chargeur ne s'insere que d'une fa(;on dans la prise de la tondeuse ou la pile. Inserer la fiche I=1de 120 volts du chargeur 1=2dans la prise murale.
ieCRAN PROTECTEUR ILLUSTRATION K ET PANNEAU ARRII_RE - L'ecran protecteur K-1 est con£u pour minimiser la projection arriere par la lame de la tondeuse, de pierres ou autres objets provenant de sous le ch&ssis. L'ecran protecteur de m6me que le panneau arriere K-2 reduisent la possibitite d'un contact accidentel d'un pied avec la lame. NE PAS utiliser la tondeuse sans I'ecran protecteur et le panneau arriere en position. z_ DANGER " lame tranchante en mouvernent.
_DANGER - lame tranchante en mouvement. Ne jamais utiNser la tondeuse & moins que les crochets de suspension du collecteur d'herbe ne soient solidement fixes & la tondeuse et que le panneau arriere de la decharge ne repose fermement contre la partie superieure du collecteur d'herbe pour eviter toute blessure grave. CONSEILS POUR TONDRE LA PELOUSE REMARQUE : TOUJOURS INSPECTER LA SURFACE A TONDRE ET RETIRER TOUTE PIERRE, BATON, FIL, OS ET AUTRES QUi POURRAIENT ETRE PROJETES PAR LA LAME EN ROTATION. 1.
RETRAIT ET iNSTALLATiON DE LA LAME = iLLUSTRATiON N 1. RELACHER L'ANSE POUR ETEINDRE LA TONDEUSE, ATTENDRE QUE LA LAME S'IMMOBILISE ET RETIRER LA CLE DE S0RETE_ ET LE BLOC-PILES. 2. Utiliser un morceau de bois de 2×4 N-1 (environ 2 pieds de Iongueur) (610 mm) pour emp_cher la lame de toumer lors du retrait de I'ecrou & embase. 3. Placer la tondeuse sur son c6te. Porter des gants et des lunettes de protection appropriees. Faire attention aux ar_tes tranchantes de la lame.
_UILIBRAGE DE LA LAME Verifier I'equitibre de la lame en enfilant le trou central de la lame R-1 sur un clou ou un toumevis fl tige ronde R-2, fixe horizontalement dans un etau R-3. Si l'une des extremites de la lame pivote vers le bas, la limer. La lame est correctement en equilibre quand aucune extremit6 ne penche vers le bas. LUBRICATION Aucun graissage n'est necessaire. Ne pas huiler les roues. Elles comportent des surfaces d'appui en plastique qui n'exige aucun graissage.
Accessoil'es Les accessoires recommandes pouvant _tre utilises avec la tondeuse sont disponibtes aupres de votre distributeur ou centre de reparation local autorise.
GUIDE DE DFtPANNAGE PROBL#:ME La tondeuse ne fonctionne est activee. SOLUTION pas quand l'anse A. Verifier que la cle de sQrete est correctement inser6e et enfoncee completement et que le bouton sur le contact est bien enfonc& B. Rel&cher I'anse pour eteindre la tondeuse. Retirer la cle de sQrete et le bloc-piles, retoumer la tondeuse et verifier que la lame toume librement. C. Verifier que le Iogement de la pile est exempt de debris et connecte correctement. D.
Podadora desbrozadora inalbrnbrica de 483 (19 pulg.) con bolsa colectora trasera Catblogo O 1 Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. POR CUALQUIER iViOTIVO: Sitieneunaconsultao algOninconveniente consuproductoBlack& Decker,visiteHTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS paraobtenerrespuestasinstanta.neas las24horasdeldia. Si noencuentra la respuesta o notieneaccesoa Internet,Ilameal 1-800-544-6986 delunesa viernesde8 a.m.a 5 p.m.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n que contiene se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n. Z_ PFLIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar_, la muerte o lesiones graves.
14.Evitelosentornos peligrosos. Nunca operelapodadora sobrecesped hQmedo o mojado; nuncauselapodadora bajolaItuvia. Siempre asegQrese detenerlospiesbienapoyados; camine, nuncacorra. 15.Desconecte elsistema deaccionamiento, dehaberlo, antesdearrancar elmotor. 16.Silapodadora comienza a vibrardemanera anormal, sueltelapalanca delinterruptor, esperehastaquelahojasedetenga, retirelaIlavede seguridad yelpaquete debaterias, y luegobusque lacausadeinmediato.
• USO DE CABLES PROLONGADORES Antes de utitizar un cable prolongador, asegQrese de que este en buenas condiciones. Siempre utilice cables prolongadores del tama5o adecuado para la herramienta; es decir, un tama5o de conductor adecuado para las diversas longitudes de cable y con la suficiente capacidad para conducir la corriente que utilizara, la herramienta. El uso de un cable de menor capacidad provocara, una caida det voltaje de linea que resultar& en perdida de potencia y sobrecalentamiento.
DESCRIPCION FUNCIONES DE LAS 1.) Llave de seguridad/puerto carga de 2.) Asidero de seguridad (palanca del interruptor) 3.) Pemos de ajuste del mango 4.) PeriNas de almacenamiento mango en el 5.) Botsa recolectora de cesped 6.) Liberador de ajuste de altura de corte 7.) Indicador de altura de corte 8.) Baterfa desmontable 9.
PREPARACl6N CONSULTE LOS DIAGRAMAS (A, B, C...) Y LOS NOMEROS DE LOS iTEMS (1, 2, 3:..) SEGON LA INDICACl6N MANUAL. POR EJEMPLO, POR EJEMPLO, LA INDICACl6N A-1 SER REFIERE AL ITEM 1 DE LA FIGURA A. DESEMBALAJE: (FIGURAS A, A1, A2) PASO 1: Levante la secci6n det mango A-1 para colocarla en su lugar y asegQrela ajustando las dos perillas inferiores A-2. Tenga cuidado de no petlizcar el cable de alimentaci6n. /_ATENCl6N: Punto de pliegue.
ENSAIVlBLADO DEL RECOLECTOR DE CO:SPED (FIGURAS Cl. 02. C3. C4). 1. Antes de comenzar a ensambtar la bolsa recotectora de cesped en el marco, verifique que ambos sean similares a la Figura Cl. 2. Deslice la bolsa recolectora de cesped sobre el marco como se muestra en la Figura C2. 3. Ensamble los sujetadores superiores en el marco como se muestra en la Figura C3, luego los dos sujetadores laterates y por Qltimo el sujetador inferior. 4.
BATERJA /KATENCI6N: UTILICE 0NICAMENTE BATERJAS DE REPUESTO BLACK & DECKER APROBADAS, DE MANTENIMIENTO LOCAL O LLAME AL 1=800=544-6986. COMUNJQUESE CON SU CENTRO La bateria tiene un sistema de ptomo-a.cido sellado de 36 voltios. No hay liquido en el interior de la bateria y por elto la podadora/bateria se puede guardar en cualquier posici6n sin riesgo de fugas. SE RECOMIENDA RECARGAR LA BATERIA DESPUES DEL USO PARA PROLONGAR SU VIDA 0TIL.
3. Inserte el enchufe de 120 voltios I=1del cargador 1=2en el toma corriente de pared. 4. Se debe encender ta luz roja I-3 del cargador indicando que hay energfa y que ta bateda se est& cargando. Verifique la luz roja en el cargador, si no esta. encendida verifique que la atineaci6n del conector del cargador sea la adecuada (paso 2).
PROTECTOR DE SEGURIDAD TRASERA: FIGURA K Y PUERTA Este protector de seguridad K-1 esta. dise5ado para minimizar el riesgo de que la hoja de la podadora lance piedras u otros objetos hacia atra.s desde debajo de la plataforma. El protector, junto con ta puerts trssers K-2, minimizan la posibilidad de contacto accidental de los pies con la hoja. NO opere la podadora sin el protector de seguridad y la puerta trasera en su lugar. /h PELIGRO: Hojs m6vil filosa.
/_ PELIGRO: Hoja rn6vit filosa. Nunca haga funcionar la podadora sin verificar que el gancho del recotector de cesped este asentado en su lugar y que la puerta de descarga trasera descanse en forma firme contra la parte superior del recolector, de Io contrario, se podrian producir lesiones graves.
RETIRO E INSTALACION DE LA HOJA" FIGURA N 1. SUELTE LA PALANCA DEL INTERRUPTOR PARA APAGAR LA PODADORA, ESPERE HASTA QUE LA HOJA SE DETENGA Y RETIRE LA LLAVE DE SEGURIDAD Y EL PAQUETE DE BATERJAS. 2. Corte un trozo de madera N-1 de 2 × 4 (aproximadamente 610 mm [2 pies] de largo) para evitar que la hoja gire al retirar la tuerca de brida. 3. Vottee la podadora sobre su costado. Use guantes y protecci6n adecuada para los ojos. Tenga cuidado con los bordes filosos de la hoja.
SIMETRJA DE LA HOJA Verifique la simetrfa de la hoja cotocando el agujero central de la hoja R-1 sobre un ctavo o un destomiltador de v_stago redondo R-2, sujeto horizontalmente en una prensa R-3. Si alguno de los extremos de la hoja gira hacia abajo, lime ese extremo. La hoja tiene una simetrfa adecuada cuando ninguno de los extremos baja. LUBRICACION No se necesita ningQn tipo de lubricaci6n. No aceite las ruedas. Tienen superficies plasticas en los rodamientos que no requieren lubricaci6n alguna.
Accesorios Los accesorios recomendados para uso con la podadora esta.n disponibtes en su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relaci6n con los accesorios, Ilame al: 1-800-544-6986 /_AOVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para uso con esta herramienta puede resuttar peligroso.
Informaci6n de mantenimiento Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los ctientes un servicio eficiente y confiabte en ta reparaci6n de herramientas electricas. Si necesita consejo tecnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fa.brica, p6ngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker m&s cercano a su domicitio.
GUJA DE SOLUCION PROBLEiViA 1. La podadora no funciona al activar la palanca de seguridad. DE PROBLEMAS SOLUCION A. Verifique para asegurarse de que la Ilave de seguridad ha sido instalada y esta. completamente asentada, y que el bot6n del alojamiento del interruptor este comptetamente oprimido. B. Suelte la palanca del interruptor para apagar la podadora. Retire la Ilave de seguridad y el paquete de baterias, voltee la podadora y verifique que la hoja pueda girar libremente. C.
2 A=OS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos aSos de garantfa a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asf como cualquier falta debido a materiales empleados para su fabricaci6n 6 mano de obra defectuosa.