2-Cup Programmable Coffeemaker Cafetière Programmable de 12 Tasses Service à la clientèle: Care Line: Customer Canada 1-800-231-9786 USA 1-800-231-9786 Accessoires/Pièces (Canada) 1-800-738-0245 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne, rendez-vour à For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica www.prodprotect.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❍ To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or other liquids. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
1 ENGLISH CONTROL PANEL Product may vary slightly from what is illustrated. 1 10 4 2 5 6 7 3 7 6 5 4 9 1. One-piece cover † 2. Removable filter basket (not shown) (Part # CM5050-01) † 3. Removable water filter (not shown) (Part # CM5050-02) 4. Water reservoir with cup level markings (both sides) 5. Sneak-A-Cup® feature † 6. Carafe lid (Part # CM5050-03) † 7. Perfect Pour® carafe 12 cups / 60 oz. / 1800 ml (Part # CM5050-04) 8. Cord storage (inside of unit) 9. “Keep Hot” carafe plate 10.
This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material and any stickers from the product. • Remove and save these instructions. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual. • Open one-piece cover and pour fresh cold water into the water reservoir up to 12-cup (MAX) mark (B).
11. Press ON/OFF button; blue light around the button turns on. Brewing begins OR for delayed brewing set the AUTO function before pressing the ON/OFF button. (See below for DELAYED BREWING.) (K). K 12. When coffee stops flowing into carafe, the brew cycle is complete. 13. Once coffee grounds have cooled, carefully open one-piece cover and, using basket handle, remove and discard used grounds. Close one-piece cover. 14. The coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours and then automatically turn off.
• • • • • • • • • • • • Stir coffee in carafe before serving to evenly distribute the flavor. Coffee that is poured during brewing cycle may vary in strength from the finished brew. Not sure how much coffee to use? Begin by using 1 level scoop of medium grind coffee for each cup of coffee to be brewed. Never reuse paper coffee filters; they absorb flavors from the brewed coffee and will give the newly brewed coffee a stale flavor. They may also tear and allow grinds to drip into the newly brewed coffee.
CARAFE CARE A damaged carafe may result in possible burns from a hot liquid. To avoid breaking: • Do not allow all liquid to evaporate from the carafe while on the "Keep Hot" carafe plate or heat the carafe when empty. • Discard the carafe if damaged in any manner. A chip or crack could result in breakage. • Do not use abrasive scouring pads or cleansers, they will scratch and weaken the glass. • Do not place the carafe on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven or in a microwave oven.
NEED HELP? WARNING RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) What does it cover? • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of product. For how long? ENGLISH For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ❍ Lire toutes les directives. ❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ❍ Afin d’éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base de l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
TABLEAU DE COMMANDE Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré. 1 10 4 2 FRANÇAIS 1 5 6 7 3 7 9 1. † 2. † 3. 4. 5. † 6. † 7.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer tous les matériaux d’emballage et les étiquettes du produit. • Retirer et conserver la documentation. • Aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie. • Laver toutes les pièces amovibles comme indiqué à la section « ENTRETIEN ET NETTOYAGE » du présent guide d’utilisation • Ouvrir le couvercle monopièce et verser de l’eau froide dans le réservoir (B) jusqu’à la marque indiquant 12 tasses.
K 11. Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt. Le témoin bleu autour du bouton s’allume. L’infusion commence. OU, pour différer l’infusion, activer la fonction AUTO avant d’appuyer sur l’interrupteur. (Voir la section INFUSION DIFFÉRÉE ci-dessous.) (K) 12. Lorsque le café cesse de couler dans la carafe, le cycle d’infusion est terminé. 13. Une fois que le marc de café a refroidi, ouvrir délicatement le couvercle monopièce et, en saisissant la poignée du panier, retirer et jeter le marc usagé.
CONSEILS RELATIFS À L’INFUSION DU CAFÉ • Remuer le café dans la carafe avant de le servir pour mélanger les arômes de façon homogène. • La concentration du café versé avant la fin du cycle d’infusion peut varier de celle du café obtenu une fois l’infusion terminée. • Vous ne savez pas quelle quantité utiliser? Commencer par utiliser une mesure à café rase de café à mouture moyenne par tasse de café à infuser.
26 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La cafetière ne s’allume pas. La cafetière n’est pas branchée. Vérifier si la cafetière est branchée dans une prise de courant fonctionnelle et si l’interrupteur marche/arrêt est à Marche. La cafetière fuit. • Le réservoir à eau est peut-être rempli au-delà de sa capacité. • Le couvercle n’est peut-être pas bien placé sur la carafe. • La carafe n’est peut-être pas bien placée sur le réchaud.
NOTES 28 NOTES 29
AVERTISSEMENT RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR. L'éclair représente une tension dangereuse. Le point d'exclamation indique qu'il s'agit d'importantes consignes d'entretien. Voir plus bas. AVERTISSEMENT : Afin d'éviter les risques d'incendie ou de secousses électriques, ne pas retirer le couvercle de la cafetière. L’utilisateur ne peut réparer aucune des pièces internes. En confier les réparations uniquement au personnel d'un centre de service utorisé.
Copyright © 2010 Applica Consumer Products, Inc.