COUNTERTOP CONVECTION OVEN Four À CONVECTION POUR LE COMPTOIR Customer Care Line: Service line à la clientèle : USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to Canada 1-800-231-9786 Accessoires/Pièces (Canada) 1-800-738-0245 www.prodprotect.com/applica www.prodprotect.
Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
ENGLISH ❍ Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass. ❍ Do not store any material, other than manufacturer's recommended accessories, in this oven when not in use. ❍ Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic and the like. ❍ Do not cover crumb tray or any part of this oven with metal foil. This will cause overheating of the oven. SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only.
Product may vary slightly from what is illustrated. 1. On indicator light 2. Digital display 3. Electronic control panel 4. Curved glass door † 5. Slide-out crumb tray (Part # CTO6335-01 ) † 6. Slide rack (Part # CTO6335-02) † 7. Bake pan (drip tray) (Part # CTO6335-03) † 8. Broil rack (Part # CTO6335-04 ) 9. Extra-deep curved interior 10.
How to Use ENGLISH This product is for household use only. CAUTION THIS OVEN GETS HOT. WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN. Caution: Do not leave oven unattended when in operation. Food ignition may occur. If this happens, unplug unit but DO NOT open door. To reduce the risk of fire, keep oven interior completely clean and free of food residues, oil, grease and any other combustible materials.
Caution: Unit gets hot. NEVER touch outer surfaces, including the glass door. Always use oven mitt or pot holder. SLIDE RACK POSITIONS There are 4 possible positions for the slide racks. There is an upper and a lower slot; the rack can also be inverted for 2 additional positions. Position 1: Use lower slots along oven walls. Insert rack using a rack-down position. Position 2 : Use lower slots along oven walls. Insert rack using a rack-up position. Position 3: Use upper slots along oven walls.
ENGLISH • When unit reaches set temperature, it beeps and the display alternates between temperature and time during the entire cooking cycle. • The time will count down in one-minute increments until it reaches 59 seconds, then it counts down in one-second increments. • At the end of the cooking cycle, the unit beeps 3 times and cooking stops. 8. To open the oven door, use an oven mitt to grip handle and gently pull forward to bring door down until it rests on the counter.
3. To change the time, press the TIME button. Tap button and release to change in one-minute increments. Press and hold button to change in 10-minute increments. 4. Press I/O button. • Digital display flashes LO and PREHEAT until 150˚F temperature is reached. Then it flashes temperature and PREHEAT until the set temperature is reached. • Once unit reaches set temperature, it beeps and the display alternates between temperature and time during the entire cooking cycle.
ENGLISH 4. Close oven door. 5. For toasting bread, press TOAST button. For bagels, press BAGEL button. For both functions, the On indicator blinks and the digital display shows 4 flashing (medium setting). This is the preset shade level. Note: The bagel function toasts the top side and gently warms the bottom. 6. To change shade level (1 - 7), immediately pr ess ▲ or ▼ button. For best results, select the medium setting (4) for your first cycle, then adjust lighter or darker to suit your taste. 7.
NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES MISES EN GARDE FRANÇAIS Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❍ Lire toutes les directives. ❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignees et les boutons. ❍ Afin d’eviter les risques de choc electrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
❍ Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons metalliques abrasifs. Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les composants electriques de l'appareil, ce qui presente un risque de secousses electriques. ❍ Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons metalliques abrasifs. Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en metal ni en verre. ❍ Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandes par le fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas.
VIS INDESSERRABLE Avertissement : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. L’utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Témoin de fonctionnement 2. Affichage numérique 3. Tableau de commande électronique 4. Porte en verre courbée † 5. Plateau à miettes coulissant (n° de pièce CTO6335-01) † 6. Grille coulissante (n° de pièce CTO6335-02) † 7. Plat de cuisson (ramasse-gouttes) (n° de pièce CTO6335-03) † 8. Lèchefrite (n° de pièce CTO6335-04) † 9. Intérieur très profond et courbé 10.
Utilisation L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL EST EN MARCHE. TOUJOURS UTILISER DES MITAINES DE CUISINE OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER LES SURFACES EXTÉRIEURES OU INTÉRIEURES DU FOUR. FRANÇAIS ATTENTION Mise en garde : Ne pas laisser le four sans surveillance pendant qu'il fonctionne. Il est possible que les aliments s'enflamment. Si cette situation se produit, débrancher l'appareil, mais NE PAS ouvrir la porte.
• Vous ne pouvez changer la température ou le temps de cuisson pendant le préchauffage. Une fois la température programmée atteinte, vous pouvez alors changer le temps de cuisson à n'importe quel moment. • Quand on utilise le four à convection, ne pas oublier d'abaisser de 10 °C (25 °F) la température suggérée pour une recette ou un mets. Mise en garde : L'appareil devient chaud. Ne JAMAIS toucher aux surfaces extérieures, y compris à la porte en verre. Toujours utiliser des mitaines ou une poignée.
FRANÇAIS 6. Ouvrir la porte du four. Placer l'aliment à faire cuire ou chauffer dans le four, sur le plat de cuisson ou la plaque à pizza. Voir les températures et temps de cuisson recommandés au Tableau De Cuisson, à les page 21. 7. Fermer la porte du four. Important : Vous ne pouvez changer la température ou le temps de cuisson pendant le préchauffage. Une fois la température programmée atteinte, vous pouvez alors les changer à n'importe quel moment.
FONCTIONS DE CUISSON RAPIDE Ces fonctions vous permettent de faire cuire des aliments à des températures et avec des temps de cuisson préprogrammés. Vous pouvez également régler ces fonctions à votre gré. Fonction BISCUITS Température programmée : 180 °C (350 ˚F) Temps de cuisson programmé : 12 minutes Position de la grille : 2 ou 3. Placer la grille au centre du four.
FRANÇAIS 2. Placer les aliments à cuire sur la lèchefrite. 3. Ouvrir la porte du four. 4. Placer le grille coulissant dans le four, à la position 2. 5. Placer le plat de cuisson sur le grille coulissant. Important : Laisser au moins 5 cm (2 po) entre les aliments et les éléments chauffants du haut. 6. Fermer la porte du four. 7. Appuyer sur le bouton (grillage). Le témoin de fonctionnement s'allume, et la température par défaut 232 °C (450 °F) se met à clignoter à l'affichage numérique. 8.
Entretien et nettoyage L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de cet appareil. En confier l'entretien à du personnel qualifié. 1. Fermer l'appareil, le débrancher de la prise de courant et le laisser refroidir avant le nettoyage 2. Nettoyer la porte en verre avec un tampon en nylon et de l'eau savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant à vitres en vaporisateur. 3. Pour enlever la grille coulissante, ouvrir la porte, puis tirer la grille et la sortir.
FRANÇAIS BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
NOTES / NOTES 22
NOTES / NOTES 23
© 2011 Applica Consumer Products, Inc.