D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 1 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Digital Advantage™ Iron Plancha Fer USA/Canada Mexico 1-800-231-9786 01-800-714-2503 www.blackanddecker.com Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U.
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. ❑ The iron should always be turned to “Off” before plugging or unplugging from outlet.
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 4 How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. X MA This appliance is intended for household use only. GETTING STARTED Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron. Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home softening system Important: For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to iron. Filling Water Tank 1.
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 6 Smart Steam™ Technology The Smart Steam™ system generates steam only at higher temperature settings (between 4 and 6) (F). Once you select the temperature, the Smart Steam™ technology detects the set temperature and adjusts the steam power accordingly. The higher the setting, the more powerful the steam. F Surge of Steam L Care and Cleaning • Horizontal Use to remove stubborn creases. 1.
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de los niños, siempre se debe tomar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. ❑ Utilice la plancha solamente con el fin previsto. ❑ A fin de evitar el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido.
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 10 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. Pasos preliminares Despegue todo rótulo, calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o a la suela de la plancha. Nota: Utilice agua de la llave para llenar el tanque de la plancha. No utilice agua procesada por un ablandador de agua doméstico.
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 12 • Cuando uno levanta la plancha, se activa un detector interno susceptible al movimiento y la plancha se calienta nuevamente. Quizás necesite mover o agitar la plancha levemente. Se enciende la pantalla digital y aparece la temperatura programada. Nota: Espere que la plancha se caliente bien antes de reasumir el planchado. Tecnología Smart Steam™ El sistema Smart Steam™ produce vapor solamente cuando uno ajusta el selector de tejidos entre el nivel 4 y 6 (F).
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 14 IMPORTANTES MISES EN GARDE En utilisant votre fer à repasser, il faut toujours observer des précautions de base, y compris ce qui suit : ❑ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE. ❑ Utilisez le fer à repasser seulement pour l'usage auquel il est destiné. ❑ Pour vous protéger des risques de choc électrique, ne plongez pas le fer à repasser dans l'eau ni aucun autre liquide.
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 16 Le produit peut différer légèrement de celui illustré. Utilisation Cet appareil est réservé à une utilisation résidentielle uniquement. Pour commencer Retirez toutes les étiquettes et tous les autocollants sur le corps ou la semelle du fer à repasser. Remarque : utilisez de l'eau du robinet pour repasser. N'utilisez pas d'eau traitée par un système adoucisseur résidentiel.
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 18 • L'appareil émet trois signaux sonores et le mot AUTO OFF clignote sur l'afficheur numérique pour vous informer que le fer à repasser ne chauffe plus (E). • Après quelques minutes, la lumière de l'afficheur numérique s'éteint. • Si vous saisissez le fer à repasser, un capteur de mouvement E interne s'actionne et le fer à repasser redémarrera. Il est possible que vous ayez à déplacer le fer à repasser ou à le secouer délicatement.
D1600Pub1000003023 M 6/2/06 10:20 AM Page 20 5. Appuyez et maintenez le bouton AUTO CLEAN® enfoncé. Attention, car l'eau chaude et la vapeur sortiront des évents de vapeur (M). Continuez à tenir le bouton d'auto-nettoyage jusqu'à ce que toute l'eau soit sortie. Si nécessaire, déplacez le fer à repasser d'un côté à l'autre et d'avant vers l'arrière. 6. À la fin, dégagez le bouton, déposez le fer à repasser sur son talon d'appui et branchez-le.
D1600Pub1000003023 6/2/06 10:20 AM Page 22 ¿Cómo se puede obtener servicio? • Conserve el recibo original de compra. • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no cubre: • Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales • Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
D1600Pub1000003023 6/2/06 Nicaragua H & L Electronic Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur Managua, Nicaragua Tel.: (505) 260-3262 Panamá Authorized Service Center Electrodomésticos, S.A. Boulevard El Dorado, al lado del Parque de las Mercedes Panamá, Panamá Tel.: (507) 236-5404 10:20 AM Page 24 Perú AV. REPUBLICA DE PANAMA 3535 Ofic 1303 San Isidro Lima, Peru Tel.: 2 22 44 14 Fax: 2 22 44 04 Puerto Rico Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Tel.