DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:22 AM Page 1 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Dual Coffeemaker Cafetera doble Cafetière deux tasses USA/Canada Mexico 1-800-231-9786 01-800-714-2503 www.blackanddecker.com Accessories/Parts (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U.
DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:22 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not place cord, plug or appliance in water or other liquids. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:23 AM Page 4 Thank you for purchasing our new Dual Coffeemaker, the simple and easy way to enjoy your favorite cup of coffee on the go. Its innovative design will let you easily make your choice of coffee or personalize your cup of coffee and brew it directly into one or two 16-ounce thermal stainless steel mugs that fit most car cup holders. Product may vary slightly from what is illustrated. This product is for household use only. GETTING STARTED 1.
DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:23 AM Page 6 6. Close brew basket by pushing toward the unit until it clicks into place (E). E 7. Place both thermal mugs in position with lids tightly closed. The ridges on the base indicate exactly where to position the mugs (F). Important: To ensure that water brews right into the mug, make sure you place the mug inside the ridges. F 8. Select the 2 MUGS setting (G). G H 9. Plug unit into electric wall outlet and press On/Off switch to On position (H).
DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:23 AM Page 8 MAINTAINING YOUR COFFEEMAKER Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. For best results, clean your unit frequently. 1. Open the water reservoir cover and pour one part white vinegar to one part cold into the water reservoir up to the 1 MUG level on the water window. Add cold water up to the 2 MUGS (MAX) level. IMPORTANT: DO NOT FILL PAST THE 2 MUGS (MAX) LEVEL. THIS WILL CAUSE AN OVERFLOW. 2.
DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:23 AM Page 10 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista.
DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:23 AM Page 12 Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES 1. Retire todo material de empaque y literatura. 2. Lave las tazas térmicas, las tapas de las tazas, los filtros permanentes y los cestos de colar en la bandeja superior de la máquina lavaplatos o a mano con agua tibia jabonada. Enjuague y seque bien todas las piezas. 3. Coloque el aparato sobre una superficie plana.
DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:23 AM Page 14 ADVERTENCIA: a. Si desea colar solamente en una de las tazas: • Asegúrese de verter agua SOLAMENTE hasta el nivel que indica 1 taza (1 MUG). • Coloque la taza en el lado izquierdo de la cafetera. • Ajuste el selector a la posición para 1 taza (1 MUG). b. El agua se derrama si uno llena el tanque hasta el nivel máximo para dos tazas y coloca la taza en el lado equivocado sin ajustar bien el selector. 8. Cierre la tapa del tanque de agua. 9.
DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:23 AM Page 16 IMPORTANTES MISES EN GARDE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut observer des mesures de sécurité élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et/ou de blessures, notamment : ❑ Lisez toutes les instructions. ❑ Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées. ❑ Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez jamais le cordon, la fiche ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:23 AM Page 18 Nous vous remercions d'avoir choisi notre nouvelle cafetière de deux tasses, la façon simple et facile de déguster votre café préféré sur le pouce. Sa conception novatrice vous permet de préparer votre café favori ou de le personnaliser selon vos goûts pour ensuite le faire infuser directement dans l'une des tasses d'acier inoxydable de 473 ml qui s'adaptent à la plupart des porte-gobelets d'automobile. Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:23 AM Page 20 6. Fermez le panier d'infusion en le poussant vers l'appareil jusqu'à ce qu'il s'enclenche (E). E F 7. Posez les deux tasses thermiques à leur place avec les couvercles bien fermés. Les rainures apparaissant sur la base indiquent l'endroit exact où placer les tasses (F). Important : pour vous assurer que l'infusion d'eau dans la tasse sera bien faite, veillez à placer la tasse dans les rainures. 8. Sélectionnez l'option 2 MUGS (G). G 9.
DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:23 AM Page 22 4. Pour le replacer, insérez la charnière pivotante dans le support du panier d'infusion (M). 5. Retirez le filtre permanent et jetez les grains de café. 6. Lavez les tasses thermiques, leurs couvercles, les filtres permanents et les paniers d'infusion au lave-vaisselle (panier du haut) ou manuellement à l'eau tiède M savonneuse. Rincez et séchez bien toutes les pièces. 7. Essuyez la surface extérieure de l'appareil avec un chiffon humide.
DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:23 AM Page 24 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:23 AM Page 26 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
DDCM200PUB100002992R1 9/13/06 10:23 AM Page 28 WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR. The lightning symbol refers to “dangerous voltage”; the exclamation symbol refers to maintenance instructions. See below. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no userserviceable parts inside.