™ Countertop Convection Oven Four à convection pour le comptoir Large Capacity Accommodates a 9" pizza Grande capacité Permet de faire cuire une pizza de 23 cm Care Line: Customer Convection Bake Circulates hot air for cooking an 11" casserole fast and evenly Cuisson par convection L’air chaud circule permettant de cuire rapidement et uniformément une casserole de 28 cm Model/ModÈle ❍ TRO4075BDC USA/Canada 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA / Canada) Accessoires/Pièces (É.U.
Please Read and Save this Use and Care Book ❍ Do not store any material, other than manufacturer's recommended IMPORTANT SAFEGUARDS ❍ Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
TABLE OF CONTENTS GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT Product may vary slightly from what is illustrated. ENGLISH Pages Getting Familiar with Your Unit ............................................................... 5 Control Panel ........................................................................................... 6 Getting Started . ....................................................................................... 7 Toasting ...............................................................
CONTROL PANEL This product is for household use only. CAUTION $ "65 *0 / THIS OVEN GETS HOT. THIS OVEN GETS HOT. WHEN WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN MITTS OR POT HOLDERS TOUCHING ANY OUTER OR INNER WHEN TOUCHING ANY OUTER SURFACE OF THE OVEN. OR INNER SURFACE OF THE OVEN Important: When making toast or using the TIMER function, always turn the dial past 20 and then turn back or forward to desired setting.
C 8. Cook food according to recipe or package instructions and check at minimum time to see if it is done. 9. Once cooking cycle is finished: • If the timer was on, the signal bell sounds, the indicator light goes off and the oven automatically turns off. • If the timer was not on, turn the TIMER/TOAST selector from the Stay On position to the Off (0) position. The indicator light goes off. 10. Open oven door and using oven mitt or pot holder, slide out rack to remove food.
Note: When baking foods, use the upper or lower rack position. FOOD AMOUNT TEMPERATURE/TIME PROCEDURE Chicken pieces to fit bake pan (1- 4 pieces) 375°F (191 °C) 45-55 minutes Ham, lamb, pork chops, fish fillet or steak to fit bake pan (1-4 chops or steaks) 325°F (163 °C) or follow favorite recipe Cookies (recipe or refrigerated slice & bake, drop or pre-cut) 6-8 cookies Follow package or recipe directions Arrange in bake pan and place on top of slide rack.
Note: When broiling foods, slide the bake pan/drip tray underneath the slide rack/broil rack using the rack support rails. Insert rack into upper slot. Broiling times are approximate. Do not undercook ground beef, fish or poultry. FOOD AMOUNT TIME PROCEDURE Chicken pieces 1-4 pieces 30-40 minutes Frankfurters 1-8 frankfurters 8-12 minutes Hamburgers 1-4 (1/4 lb.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Unit is not heating or stops heating. Electrical outlet is not working or oven is unplugged. Check to make sure outlet is working. Both the temperature control and the timer must be set in order for the oven to function. Second toasting is too dark. Setting on toast is too dark. Moisture forms on the inside of The amount of moisture the glass door during toasting. differs in different products, whether bread, bagels or frozen pastries.
IMPORTANTES MISES EN GARDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❍ Lire toutes les directives. ❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignees et les boutons. ❍ Afin d’eviter les risques de choc electrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. ❍ Exercer une etroite surveillance lorsque l’appareil est utilise par un enfant ou pres d’un enfant.
FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre.
PANNEAU DE COMMANDE COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT L’APPAREIL Le produit peut différer légèrement de celui illustré. FRANÇAIS Tourner le bouton dépasser jusqu’à puis réglerla position 20 le temps désiré Important : Lorsque vous utilisez la fonction GRILLAGE/MINUTERIE , toujours tourner le sélecteur de façon à dépasser la marque 20, puis le tourner de nouveau jusqu’au réglage souh aité. 1. Témoin de fonctionnement † 2.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. ATTENTION $ "65 *0 / THIS OVEN GETS HOT. WHEN LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL INEN USE, ALWAYS USE OVEN EST MARCHE. TOUJOURS UTILISER DES MITAINES DE CUISINE MITTS OR POT HOLDERS OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER WHEN TOUCHING ANY OUTER LES SURFACES EXTÉRIEURES OU OR INNER DU SURFACE OF THE INTÉRIEURES FOUR.
GUIDE PAR CONVECTION Note : Lors de la cuisson, utiliser les positions inférieure et supérieure de la grille.
26 GUIDE DE RÔTISSAGE Note : Lors du RÔTISSAGE, faire glisser le plat de cuisson sous la grille en se servant des rails de soutien. Ne pas réchauffer. Les durées de rôtissage indiquées sont approximatives. Afin d'optimiser les résultats, bien cuire le boeuf haché, le poisson et la volaille. ALIMENT QUANTITÉ DURÉE DIRECTIVES Morceaux de poulet De 1 à 4 De 30 à 40 minutes Placer les morceaux avec peau dessous et tourner après 15 à 25 minutes.
Entretien et nettoyage L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du personnel qualifié. Nettoyage du four Important : Avant de procéder au nettoyage, s’assurer que le four est éteint, débranché et froid. Toujours bien essuyer les pièces avant d’utiliser l’appareil après nettoyage. 1. Nettoyer la porte en verre avec une éponge, un chiffon doux ou un tampon en nylon, et de l'eau savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant à vitres en vaporisateur. 2.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne chauffe pas ou cesse de chauffer. La prise de courant est défectueuse ou le four n’est pas branché. S’assurer que la prise de courant fonctionne bien. Le régulateur de température et la minuterie doivent être réglés pour que le four fonctionne. Le deuxième grillage est trop foncé. Le four est réglé à un degré de grillage trop foncé.
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. 2009/7-6-10E/F Printed on recycled paper. Imprimé sur du papier recyclé.