User Manual

Size: 28.5" x 16" (72.39cm x 40.64cm)
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico
PASOS PRELIMINARES
Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
Importante: En vista del filo agudo que traen la cuchilla de picar y el disco de rebanar/desmenuzar, manéjelos
con mucho cuidado.
Lave las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA.
Antes de usar este aparato, asegúrese de colocarlo sobre una superficie plana, seca y limpia con suficiente ventilación
para el motor.
ENSAMBLAJE DEL PROCESADOR DE ALIMENTOS
Cómo introducir y quitar el poste central
1. Invierta el recipiente.
2. Agarre las asas exteriores claras y gire el poste central a la derecha hasta que las asas más bajas queden
libres. Saque el poste (B).
3. Para volver a su posición original, coloque el poste central en la apertura más pequeña en el fondo del
recipiente y gire hacia la izquierda hasta que las asas encajen en su lugar.
Locking Large Workbowl in Position
1. Coloque el recipiente sobre el vástago central de la base, con el asa orientada hacia la derecha del
mecanismo de cierre (C) sobre del símbolo de abrir (
).
2. . Sujete el asa y gire el recipiente hacia el símbolo de cierre (
) hasta encajar firmemente en su lugar
(D). Asegure bien el recipiente antes de insertar las cuchillas y colocar la tapa.
Como cerrar la tapa
1. 1. Coloque la cubierta sobre el recipiente con el seguro a la derecha del asa del recipiente (E).
2. Coloque la tapa sobre el recipiente. Sostenga el tubo de alimentacion del recipiente grande o el asa sobre
la tapa del recipiente pequeño solamente) y gire a la derecha hasta que encaje en su lugar.
Importante: Como medida de protección, este aparato cuenta con un mecanismo de entrecierre.
El procesador no funciona a menos que el recipiente, la tapa y el tubo de boca amplia estén debidamente
instalados.
3. Al utilizar el recipiente grande, coloque el tubo de boca amplia encima de la cubierta con la muesca a la derecha del
asa del recipiente. Gire hacia la derecha hasta que encaje en posición sobre el asa.
4. Introduzca el empujador de alimentos en el tubo central del tubo de alimentación de boca ancha. Gire a la derecha
para cerrar en su lugar. El empujador se utiliza para guiar los alimentos por el tubo y puede se puede quitar al agregar
líquido o alimentos adicionales mientras el procesador está en funcionamiento. Para retirarlo, gírelo a la izquierda.
Como picar en el recipiente grande:
1. Coloque el recipiente en la posición correcta (ver Ilustración E)
2. Sujete la cuchilla por el vástago y deslícela sobre la guía central (F).
Advertencia: Las cuchillas tienen mucho filo. Tenga cuidado al manejarlas o guardarlas.
3. Coloque los alimentos en el recipiente.
4. Coloque la tapa en el recipiente y cierre hasta que encaje en su lugar, girándolo a la derecha
(ver Ilustración F).
5. Coloque el tubo de boca amplia y el empujador, en su lugar.
Importante: Nunca use sus dedos para guiar los alimentos a través del tubo.
6. Use el control de pulso (PULSE), velocidad baja (LOW) o velocidad alta (HIGH) para procesar los alimentos.
Nota: Se recomienda procesar los alimentos en incrementos de segundos a la vez. La función de pulso permite mejor
control y resultados excelentes.
Importante: Verifique que las cuchillas hayan dejado de girar completamente antes de quitar la tapa del procesador de
alimentos.
7. Presione el botón de apagado/pulso (OFF/PULSE) y espere a que las cuchillas dejen de girar antes de quitar la tapa.
Gire la tapa hacia la posición de abrir (
) para quitarla.
8. Desprenda el recipiente girándolo a la izquierda y retírelo de la base.
Nota: Retire el recipiente del aparato antes de quitar la cuchilla para evitar que los alimentos salgan por la apertura del
centro del recipiente.
9. Retire con cuidado la cuchilla de picar.
10. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso.
COMO REBANAR O DESMENUZAR
1. Coloque el recipiente en la posición correcta (ver Ilustración D y E).
2. Coloque el vástago del disco en la guía central del recipiente.
3. Deslice con cuidado el disco de rebanar / desmenuzar con el lado apropiado.
Advertencia: Las cuchillas tienen mucho filo. Tenga cuidado al manejarlas o guardarlas.
4. Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela hacia la derecha hasta encajar en su lugar (ver Ilustración F).
5. Llene el tubo de alimentación. Escoja boca ancha o regular, dependiendo del tamaño de alimento para ser procesado.
Coloque el empujador sobre los alimentos (G o Ga).
6. Use la función de pulso (PULSE) o la velocidad alta (HIGH) o baja (LOW); presione el empujador, firme pero ligeramente
para guiar los alimentos a través del tubo.
Nota: El aplicar demasiada presión no acelera el funcionamiento del aparato. Use el empujador solamente como guía
y permita que el procesador realice su función.
7. Antes de retirar la tapa, ajuste el control a la posición de apagado (OFF). Para retirar la tapa, gírela hacia la
posición (
) .
C
B
D
E
G
GA
OR
1. Empujador de alimentos
(pieza no. 07234D Z118 [white] / 07234E ZB [black])
2. Tubo de alimentación de boca ancha (pieza no. 77788)
3. Tapa del recipiente de 10 tazas (pieza no. 77786)
4. Disco reversible para rebanar/desmenuzar (pieza no. 77792-1)
5. Vástago del disco (Part # 77789)
6. Recipiente de 10 tazas
(pieza no. 77841(modelos FP2500B/FP2500S)
(Part #77842 (modelo FP2500)
7. Base
8. Enrollado para el cable (debajo de la base)
9. Pies de succión antideslizantes (debajo de la base)
(pieza no. 09183-1)
10. Controles
11. Cuchilla grande para pricar (pieza no. 77793) (no ilustrado)
Nota: † Reemplazable por el consumidor/removible
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
A
CONTROLES
El control está en la parte delantera de la base.
Presione PULSE, HIGH o LOW para escoger una function
(ver las instrucciones abajo).
APAGADO /PULSO (OFF/PULSE)
El aparato debe de permanecer en la posición de
apagado (OFF) y desenchufado siempre que no esté en
uso.
El dispositivo de pulsación se recomienda para las
funciones cortas; permite supervisar y controlar mejor la
uniformidad y textura de los alimentos.
Presione y sostenga el botón de apagado/pulso (OFF/
PULSE). Cuándo se suelta, el aparato para.
El motor del procesador funciona mientras uno presiona
el botón de apagado/pulso (OFF/PULSE). Presione el
botón y luego suéltelo para permitir que las cuchillas
dejen de girar y los alimentos puedan caer al fondo del
recipiente.
Esta función permite mejor control al cortar, picar,
mezclar y combiner alimentos. Usted puede controlar el
tamaño de los alimentos, de gruesos a finos.
VELOCIDAD ALTA Y BAJA (HIGH y LOW)
En estas velocidades, el procesador funciona
continuamente hasta que uno ajusta el control a la posición
de apagado (OFF).
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de
seguridad:
❍ Por favor lea todas las instrucciones.
❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes ni
el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
❍ Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños o por ellos mismos requiere la
supervisión de un adulto.
❍ Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso, antes de instalarle o
retirarle piezas y antes de limpiarlo.
❍ Evite el contacto con las piezas móviles.
❍ No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que presente un
problema de funcionamiento o que esté dañado. Acuda a un centro de servicio autorizado para
que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al número correspondiente en la cubierta de
este manual.
❍ El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante pueden ocasionar incendio,
choque eléctrico o lesiones.
❍ No use este aparato a la intemperie.
❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.
❍ Para reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o daño al procesador de alimentos,
mantenga las manos y utensilios alejados de las cuchillas o discos mientras el aparato está en
uso. Se puede usar un raspador siempre y cuando el procesador no esté en funcionamiento.
❍ Las cuchillas tienen filo. Manéjelas con cuidado.
❍ Para reducir el riesgo de lesiones, nunca instale la cuchilla de cortar ni los discos en la base
sin antes colocar el recipiente debidamente en su lugar.
❍ Verifique que la tapa esté bien asegurada antes de operar el aparato.
❍ Nunca empuje los alimentos con la mano. Siempre use el empujador de alimentos.
❍ No trate de anular el mecanismo de enclavamiento de la tapa.
❍ Utilice el aparato solamente con el fin previsto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
Nota: La calificación eléctrica es basada en la cuchilla para picar y otros accesorios pueden
extraer menos potencia.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el
riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el
enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor
no trate de alterar esta medida de seguridad.
CABLE ELÉCTRICO
El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable de
mayor longitud. Cualquier cable de extensión que se deba emplear, deberá estar calificado para nada menor
de este electrodoméstico. Cuando utilice un cable de extensión, asegúrese que no interfiera con la superficie
de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se pueda tropezar. A fin de aumentar la vida útil del cable,
no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el enchufe ni con el aparato.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta
exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de
remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda
reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, en América Latina debe sustituirse por personal calificado o
por el centro de servicio autorizado.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se
indica para el país donde usted compró su producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(Aplica solamente en Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto
del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país
y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una
región a otra.
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, E.U.
Fabricado e Impreso en la República Popular de China
8. Retire la cuchilla con mucho cuidado; gire el recipiente hacia la izquierda para retirarlo de la base.
9. Desconecte el aparato cuando no esté en uso.
Cuidado y limpieza
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para cualquier
tipode servicio, acida a personal calificado.
Nota: No trate de afilar los bordes cortantes de las cuchillas ni los discos. E stos
vienen afilados de fábrica y se arruinan si uno trata de afilarlos.
LIMPIEZA
Nota: Antes de limpiar, asegúrese que el aparato esté apagado y que el cable esté desconectado.
Desarme por complete las piezas del procesador antes de lavarlas.
Para facilitar la limpieza, cuando sea posible, enjuague las piezas inmediatamente después de procesar los alimentos.
Limpie la base y el inferior con un paño humedecido y séquelos bien. Uno puede eliminar las manchas persistentes,
frotando un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo. No sumerja la base en ningún líquido.
Todas las piezas removibles son lavables a mano o en la máquina lavaplatos.
No use almohadillas de fibras abrasivas ni agentes de limpieza en las partes plásticas o metálicas.
No permita que las cuchillas ni los discos reposen en agua por mucho tiempo.
Acuérdese de limpiar el interior del eje de la cuchilla de picar; use un cepillo de cocina para remover las partículas
obstruidas.
F
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book.
Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor
bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not exceed the purchase price of
product.
For how long?
Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free 1-800-231-9786, for general warranty
service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not allow the exclusion or limitation
of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state or province to
province.
is a registered trademark of The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, USA
Made and Printed in People’s Republic of China

Summary of content (2 pages)