C or t a Cé s p ed E l é c t r i c o C o r t a d o r d e G ra m a s E l é t r i c o E l e c t r i c L aw n M o w er MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat. N° GR3000 Español Português English ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
FIG. A FIG. B FIG. D FIG. C FIG.
FIG. F FIG. G FIG. H FIG.
ESPAÑOL USO PREVISTO El cortacésped de Black & Decker se ha diseñado para cortar hierba. I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I DA D ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos, es necesario seguir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las que se indican a continuación, para reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones. • Lea todo el manual detenidamente antes de utilizar el aparato. • Antes de utilizar el aparato, asegúrese de que sabe cómo apagarlo en caso de emergencia.
ESPAÑOL f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo pueden agarrarse a las partes móviles. g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de polvo reduce los riesgos derivados del polvo. 4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas a.
ESPAÑOL V ........... Volts Lea el Manual de Instrucciones ........ Corriente Directa A ........... Amperes n0.......... Velocidad sin Carga Hz ......... Hertz Use Protección Ocular ........ Construcción Clase II W........... Watts ........ Terminales de Conexión a Tierra min........ minutos Use Protección Auditiva ........ Símbolo de Alerta Aeguridad ........ Corriente Alterna .../min.... Revoluciones o reciprocaciones por minuto PREPARACIÓN • Utilice calzado resistente para proteger los pies.
ESPAÑOL MONTAJE ATENCIÓN: Antes de proceder al montaje, compruebe que la herramienta está apagada y desenchufada. MONTAJE DE LA EMPUÑADURA INFERIOR (FIG. B) • • • • Antes del montaje, extraiga los tornillos (13) de la empuñadura inferior (5). Inserte las terminaciones de la parte inferior de la empuñadura (5) en los agujeros correspondientes del cortacésped. Presione la empuñadura hacia abajo hasta que encaje. Fije la empuñadura con los tornillos (13). COLOCACIÓN DE LA EMPUÑADURA SUPERIOR (FIG.
ESPAÑOL ¡Atención! No trabaje hacia el cable, tal y como se muestra en la Fig. G. VACIADO DE LA BOLSA DE RECOLECCIÓN • Cuando vea que algunos restos de césped se esparcen por la parte inferior del cortacésped, vacíe la bolsa de recolección. ¡Atención! No utilice nunca el aparato sin la bolsa de recolección. TRANSPORTE DEL CORTACÉSPED (FIG. H) ¡Atención! Antes de transportarlo, desconecte el aparato de la toma de corriente y espere hasta que la hoja se detenga.
ESPAÑOL PARA SUSTITUIR LA HOJA • Ponga el aparato de lado. • Agarre la hoja (16) con una mano. • Utilice la llave suministrada para aflojar y extraer la tuerca de la hoja (17). NOTA: Cuando coloque la hoja, el texto impreso en la misma debe estar mirando al usuario. • Sustituya la hoja (16). • Vuelva a montar la arandela (si ya se había montado anteriormente) y la tuerca (17). • Apriete firmemente el tornillo de la tuerca.
PORTUGUÊS USO PRETENDIDO O cortador da Black & Decker foi concebido para cortar grama. R E G R A S G E R A IS D E SE G U R A N Ç A Advertência! Quando utilizar aparelhos elétricos, deve sempre cumprirmedidas de segurança básicas, incluindo as seguintes, de modo a reduzir os riscos de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais. • Leia com atenção todo o manual antes de utilizar o aparelho. • Antes de trabalhar com a máquina, certifique-se de que sabe como desligá-la em caso de emergência.
PORTUGUÊS b. Não utilize a ferramenta elétrica se a chave não ligar ou desligar. Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com a chave é perigosa e deve ser reparada. c. Desconecte o plugue da fonte de energia e/ou bateria da ferramenta elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios, ou armazenar ferramentas elétricas. Tais medidas preventivas reduzem o risco de dar partidas acidentais em ferramentas elétricas. d.
PORTUGUÊS estão desgastados ou danificados. Certifique-se de que a porca da lâmina está fixada corretamente. • Antes de trabalhar com a máquina, verifique se o percurso de corte não tem paus, pedras, cabos e outros objetos. INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA PARA CORTADORES DE GRAMA FUNCIONAMENTO • Nunca trabalhe com a máquina com proteções deficientes, ou sem os dispositivos de segurança montados (defletores e/ou caixa de aparas). • Utilize apenas a máquina à luz do dia ou com boa luz artificial.
PORTUGUÊS cabo superior (4). Advertência! Certifique-se de que o cabo de alimentação está fixo utilizando a argola de fixação (22), antes de ligar o plugue à corrente. MONTAR O SACO COLETOR (FIG. D) • Levante a aba (14) e coloque o saco coletor (6) sobre os apoios. UTILIZAÇÃO Advertência! Não a sobrecarregue. AJUSTAR A ALTURA DE CORTE (FIG. E) Advertência! Desligue o aparelho da alimentação e aguarde até a lâmina parar de rodar antes de continuar. • Puxe o eixo das rodas até vencer a força da mola.
PORTUGUÊS • • • • • • • • • • • • • Mantenha a máquina limpa e seca. Limpe regularmente os encaixes de ventilação com uma escova limpa e seca. Utilize regularmente uma raspadeira para remover grama e sujeira da máquina. Para limpar o aparelho, utilize apenas sabão neutro e um pano húmido. Nunca deixe nenhum líquido entrar na ferramenta e nunca submergir nenhuma parte da ferramenta em líquido. Não utilize nenhum produto de limpeza abrasivo ou à base de solventes.
PORTUGUÊS O motor emite ruído, mas a lâmina não se move • Remova, com cuidado, quaisquer objetos que obstruam a lâmina. A máquina não emite ruído e a lâmina não se move • Verifique se os cabos de alimentação estão ligados corretamente. • Verifique os fusíveis elétricos. PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Coleta Seletiva. Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico normal.
ENGLISH INTENDED USE Your Black & Decker mower has been designed for mowing grass. G EN E R A L S A FE TY R UL ES Warning! When using mains-powered appliances, basic safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. • Read all of this manual carefully before operating the appliance. • Before operating the appliance, make sure that you know how to switch it off in an emergency. • Retain this manual for future reference.
ENGLISH c. Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. e. Maintain power tools.
ENGLISH A D D IT I O N A L S A F E T Y I N S T R U C T IO N S F O R L AW N M O W E R S OPERATION • Never operate the appliance with defective guards or shields, or without safety devices, for example deflectors and/or grass catchers, in place. • Only use the appliance in daylight or good artificial light. • Do not expose the appliance to rain. Do not use the appliance in damp or wet conditions. Preferably do not use the appliance in wet grass. • Be sure of your footing, particularly on slopes.
ENGLISH USE Warning! Let the appliance work at its own pace. Do not overload. ADJUSTING THE HEIGHT OF CUT (FIG. E) Warning! Disconnect the appliance from the mains and wait until the blade has stopped rotating before proceeding. • Release the wheels by swivelling them out of the locked position. • Set the wheels to the desired height setting. • Swivel the wheels back into the locked position, making sure that all wheels are set to the same height. SWITCHING ON AND OFF (FIG.
ENGLISH • • • • • • • • is damaged or not in place. Do not use the appliance if any part is damaged or defective. Do not use the appliance if the switch does not turn it on and off. Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent. Keep all nuts, bolts and screws on the appliance tight to ensure a safe working condition. Check the grass bag for wear or damage and replace it if necessary. Never use the appliance without the grass bag.
ENGLISH regulations may provide for separate collection of electrical products from the household, at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product. SERVICE INFORMATION Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750 CNPJ: 53.296.273/0001-91 Insc. Est.: 701.948.711.00-98 S.A.C.