GSN3n f\"% & CORDLESS GARDEN SHEAR INSTRUCTION MANUAL Thankyoufor_ng Black&DeckedGo to www. B lackand Decker.co m/NewOwne r to register your new product. PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON: Ifyouhaveaquestionor experience a problemwithyour Black& Deckerpurchase,forinstantanswers24hoursa daygoto HTTP:/iWWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS Ifyoucan'tfindtheansweror donothaveaccesstotheinternet, call1-800-544-6986 from8 a.m.to 5 p.m.ESTMon.-- Fri.to speak withanagent.
±WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. Important Safety Warnings and Instructions TO REDUCE RISK OF INJURY: • Before any use, be sure everyone using this garden appliance reads and understands all safety instructions and other information contained in this manual. • Save these instructionsand review frequently prior to use and in instructing others.
• BEFORE TRIMMING, inspect areasforwires,cords, glassor otherforeign objects whichcouldcomeincontact withtheblade. • DRESS PROPERLY. Donotwearlooseclothing orjewelry. They canbecaught inmoving parts.Gloves andsubstantial, non-skid footwear arerecommended whenworking outdoors. Wear protective haircovering tocontain longhair. • DON'T OVERREACH. Keep proper footing andbalance atalltimes. • USESAFETY GLASSES ANDOTHER SAFETY EQUIPMENT.
Features Note: No alignment of blade with drive pin isrequired and operation of the blade !,_ 1. 2. 3. 4. On/off switch Lock-off button Blade release button Grass Shear blade (GSL35, GSL75, GSN30, GSN35) 5. Shrub Trim blade (GSL35, GSL75, GSN32, GSN35) 6. Blade cover (not shown) re-fittingthe blade cover. Charging WARN IN G:Avoid accidentally during assembly, the The shear blade (4) has been designed for trimming grass and weeds. The trim blade (5) has been designed for trimming hedges and shrubs.
Use CAUTION: Let the tool work at its own pace. DO NOT OVERLOAD. Trimming Switching • Slightly tilt the tool (up to 15° relative to the line of cut) so that the blade tips point slightly towards the hedge ,r=_ \f_-. _ (fig. H). This willcause the blades to cut more effectively. Start by trimming the top of the hedge. \ Hold the tool at the desired angle and " move it steadily along the line of cut. The double-sided blade allows you to /' cut in either direction.
• After use, carefully deantheblades. After cleaning, apply afilmoflight machine oiltoprevent theblades from rusting. Storage When the tool will not be used for several months, ideally leave the battery connected to the charger. Otherwise proceed as follows: • Fully charge the battery. • Store the tool in a secure and dry location. The storage temperature must always remain in the range of 41 °F (5°C) to 104°F (40°C). • Before using the tool after prolonged storage, fully charge the batteryagain.
TROUBLESHOOTING Problem • Battery won't charge. Possible Cause Possible Solution • Charger not plugged into a working outlet. or not plugged into shear shrubber. • Plug charger into a working outlet. Refer to "Important Charging Notes" for more details. • Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. • Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights. • Charger plug not fully inserted into tool socket.
CISAILLE DE JARDIN SANS FIL MODE D'EMPLOI GSN30__ Merci d'avoir choisi Black & Decker! Consulter le site Web www. Blac ka nd Decker.co m/N ewOwn er pour enregistrer votre nouveau produit. LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit : Sidesquestionsoudesproblemes surgissent apresI'achatd'unproduit Black& Decker,consulterlesiteWeb HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS pourobtenirdesreponsesinstantanement 24heuresparjour.
AVERTISSEMENT : S'assurer delire et de comprendre toutes les directives. A defaut de suivre les directives sous-mentionnees, un choc electrique, un incendie et des blessures corporelles graves pourraient survenir.
• UTILISER I'appareil electrique CORRECTEMENT. Utiliser seulement pourletaillage dutyped'arbuste, pousse, etc.,decritdartsle mode d'emploi. Nepasutiliser I'appareil electrique defa(_on abusive. • UTILISER L'APPAREIL I-LECTRIQUE APPROPRIE. N'utilisez pasI'appareil electrique pourtouteautreapplication quecelui pourlaquelle ilaet6prevu.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LES TAILLEHALES ET TONDEUSES. 1. Tenir les mains loin des lames. 2. Ne pas charger I'appareil electrique sous la pluie ou darts des 3, Caractdristiques 1. Interrupteur marche/arr6t 2. Bouton de verrouillage 3. Bouton de degagement de la lame 4. Lame de cisaille & gazon (GSL35, GSL75, GSN30, GSN35) 5. Lame de taille-buisson (GSL35, GSL75, GSN32, GSN35) 6. Couvre-lame (non illustre) endroits humides.
• En tenant la lame sur les ergots (fig. B), reperer le couvre-lame (6) et le glisser vers I'avant (fig. C). Remarque : II n'est pas necessaire que la lame soit alignee sur I'ergot d'entrafnement ni que le bouton de degagement du couvre-lame soit actionne au moment de reinstaller le couvre-lame. Procedure • Inserer la fiche du chargeur darts le connecteur de ce dernier situe & I'arriere de I'outil (fig. D). • Brancher le chargeur darts une prise de 120V.
Mise a I'arr6t • Rel&cher I'interrupteur de marche/arr6t ±AVERTISSEMENT (1). : Nejamais tenter de verrouiller I'interrupteur en position de marche. Conseils pour optimiser I'utilisation (fig. F, G, H, I) • Tailler le gazon ± MISEEN GARDE :La lame fonctionne apres I'eteindre. • Afin d'obtenir des resultats de coupe d"_!'l l! ,-/ opt maux, ne couper que 'herbe seche lU_,! !'_,I/ / _f Tenir I'outil comme le montrent les i I i Iq%:. . _,_fj_ //%-_, fig. F et G.
Rangement Si I'outildolt 6tre inutilisedurantplusieurs mois, il vaut mieux laisser lapile reliee au chargeur. Sinon, proccder de lafagon suivante : • Charger entierement lapile. • Ranger I'outildans un endroitsOret sec. La plage de temperatures pour la piece ou I'outilsera range dolt toujours se situer entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). • Avant d'utiliser un outil qui a ete range durant une Iongue periode, recharger entierement la pile.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ETIQUETrES D'AVERTISSEMENT: Cette garantie nes'applique pasauxaccessoires. Cette garantie vous les etiquettes d'avertissement deviennent Ulisiblesou sont manquantes, accorde desdroits legaux specifiques etvous pourriez avoir d'autres droits qui sicomposer le 1-800-544-6986 pour en obtenir le remplacement gratuit. varient d'unEtat oud'une province &rautre. Pour toute question, communiquer avec ledirecteur ducentre dereparation Black &Decker le plus pros dechez vous.
GSN30 /"×" GSN32 ii,_ TIJERAS INALAMBRICAS PARA JARDiN MANUAL DE INSTRUCCIONES Gracias por elegir Black & Decker! Visite www.Blackand Decker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Sitieneunaconsultao algOninconveniente consuproductoBlack& Decker, visite HTTP:/iWWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS GSL35, GSL75, GSN35 paraobtenerrespuestasinstanta.neas las24horasdeldia.
± ADVERTENCIA: PAUTAS Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas y cada una de las instrucciones enumeradas a continuaci6n puede provocar descarga electrica, incendio o dados personales serios. Instrucciones y advertencias de seguridad importantes.
• MANTENGA LAS MANOS Y EL CUERPO ALEJADOS de la hoja; los bordes son filosos y pueden provocar lesiones aunque el aparato este APAGADO. • ANTES DE PODAR, inspeccione las &reas en busca de cables, alambres, vidrio u otros objetos extrafios que puedan entrar en contacto con la hoja. • USE LA VESTIMENTA ADECUADA. No use ropas holgadas ni joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes y calzado antideslizante al trabajar al aire libre. Recojase y cubra el cabello largo.
CABLES PROLONGADORES Ensamblaje ±ADVERTENCIA: AsegQrese de que el cable prolongador este en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, cerci6rese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocar& una disminucion en el voltaje de la linea, Io cual producir&una perdida de potencia y sobrecalentamiento.
Procedimiento de carga Uso La bateria debe cargarse antes del primer uso y cada vez que no produzca energia sufidente para tareas que antes se realizaban con facUidad.Cuando se carga la bateria por primera vez o despues de un almacenamiento prolongado, esta solo aceptara una carga de180 %.La batena alcanzara su plena capacidad despues de varios ciclos de carga y descarga. Es posible que la bateria se caliente durante la carga;esto es normal y no indica un problema. \ A'_rNCIQN:Perrp.i_ que la ramie .
• Para hacer uncorte m&s pequefio, incline levemente laherramienta. • Rodelahoja conunaligera pelicula de aceite deusogeneral antes delprimer usoycada vezquelashojas comiencen atener unaspecto seco. Podadesetos Mantenimiento Su herramienta de Black & Decker ha sido disefiada para funcionar durante un largo periodo con un minimo mantenimiento. El funcionamiento satisfactorio continuado depende del cuidado correcto de la herramienta y de una limpieza periodica.
Garantiacompleta de dos ahos para usoen el hogar ±ADVERTENCIA: El empleo de cualquier accesorio o r.ecomendad_)parau.socon esta.herr_nieBta p_ede ser peligroso. nTormaclon ae mantenlmlento Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparaci6n de herramientas electricas.
2 ANOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos afios de garantia a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asi como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricacion 6 mano de obra defectuosa.
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, S.A. de C.V. SQper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 (Av. Torcasita) Col. Puerto Ju&rez Cancen, Quintana Roo Tel. 01 998 884 72 27 Representaciones Industriales S.A. de C.V. Tezozomoc No. 89 Col. La Preciosa Distrito Federal Tel. 55 61 86 82 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones de Occidente, S.A. de C.V. Av. La Paz No. 1779 Col.
DETECCION Problema • La bateria no se carga. DE PROBLEMAS Causa posible • El cargador no est& enchufado en un tomacorriente que funciona o no est& enchufado en la podadora de tijeras. • El enchufe del cargador no est& completamente insertado en el conector de la herramienta. • La temperatura ambiental est& demasiado caliente o demasiado fria. Solucion posible • Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione.
Cat. No. GSN30, GSN32, GSL35, GSL75, GSN35 Form No.