479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 1 KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: • DO NOT OVER-TENSION CHAIN. Refer to “CHAIN TENSION ADJUSTMENT" for proper method of tensioning chain. ALLIGATOR L P 1 0 0 0 TM INSTRUCTION MANUAL • Retighten chain frequently during first two hours of use as chain breaks in.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 2 Intended use pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. e. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 3 your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. g. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related hazards. h. Maintain Appliance With Care - Keep cutting edge sharp and clean for best performance and to reduce the risk of injury.
79970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 4 times. Never carry saw by the cord or pull it to disconnect from receptacle. Keep cord from oil and sharp edges. Inspect extension cords periodically and replace if damaged. Keep tools sharp and clean for better and safer performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. 5. Service a. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 5 - Worn chains and chain guide bars should be replaced. - Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer. - This electrically powered saw is classified by CSA as a Class 2C saw. It is intended for infrequent use by homeowners, cottagers, and campers, and for such general applications as clearing, pruning, cutting firewood, etc. It is not intended for prolonged use.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 6 Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss. resulting from a possible electrical insulation failure within the tool. REPLACEMENT PARTS: When servicing all tools, USE IDENTICAL REPLACEMENT PARTS. Repair or replace damaged cords. Extension Cord Polarized Plugs To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider than the other).
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 7 CHAIN SAW NAMES AND TERMS • Reduced Kickback Guide Bar - A guide bar which has been demonstrated to reduce kickback significantly. • Replacement Saw Chain - A chain that complies with kickback performance requirements of ANSI B175.1-1991 when tested with specific chain saws. It may not meet the ANSI performance requirements when used with other saws.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 8 A B C D E F 15 8
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 9 Contents G 1. Oil Bottle 2. Wrench 3. Instruction Manual 4. Alligator LopperTM Overview 5. On/off switch actuators 6. Top jaw 7. Lower jaw 8. Chain guide bar 9. Chipping ejection point 10.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 10 replacing. Use Black & Decker replacement chain RC600 only. Low-Kickback saw chain is a chain which has met the kickback performance requirements of ANSI B175.1 when tested on the representative sample of chain saws. Preparing Your Alligator LopperTM For Use WARNING: Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury WARNING: Sharp moving blade.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 11 Pull the chain bar and chain back, engaging it in the groove in the chain bar and then over the sprocket (14) positioning teeth in the correct position on the sprocket. - Replace the chain access cover (12) and retention nuts (11) tightening securely. - Before first use and every ten minutes of use you must oil the product with the recommended chain oil.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 12 IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts. - Remove branches as shown in Fig H. Starting from branch tip reduce the branch in logical steps cutting off small sections. “When cutting a limb that is under tension be aware of spring back.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 13 FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-544-6986 for a free replacement. Troubleshooting Section If your saw does not operate correctly check the following: Problem Possible Cause Possible Solution • Tool will not • Fuse blown or • Check fuse or breaker. start. breaker tripped. • Extension cord not • Check to make sure plugged in. extension cord is plugged into a working outlet. • Chain too tight.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 14 VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS QU’IL VOUS FAUT SAVOIR : • NE PAS EXERCER DE TENSION TROP FORTE SUR LA CHAINE. Se reporter au chapitre « REGLAGE de la tension de la chaîne » pour savoir comment tendre la chaîne correctement. ALLIGATOR L P 1 0 0 0 TM MODE D’EMPLOI • Resserrer la chaîne fréquemment lors des deux premières heures d'utilisation pour que celle-ci s'adapte.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 15 réfrigérateurs et des clôtures électriques. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre. c. Ne pas exposer les outils électriques à la pluie, à l’humidité ou à d'autres conditions où il pourrait être mouillé. La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. Ne pas utiliser l’outil sous la pluie. d. Ne pas utiliser le cordon de façon abusive.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 16 un casque de sécurité, des gants en caoutchouc, des vêtements ajustés ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c. Attention de ne pas mettre l'outil en marche accidentellement. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt avant tout branchement.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 17 toute autre pièce endommagée, doit être réparé ou remplacé adéquatement par un centre de réparation autorisé à moins d’un avis contraire indiqué dans le présent mode d’emploi. f. S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler. g. Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les mèches, etc.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 18 - S’assurer que la chaîne de votre scie est correctement tendue. Vérifier la tension de la chaîne à intervalles réguliers en ayant coupé le moteur et débranché le cordon d’alimentation. - Commencer et continuer à couper uniquement lorsque la chaîne fonctionne à plein régime. - Prendre garde au déplacement des branches ou à d’autres forces qui pourraient faire tomber et coincer un morceau de bois ou de la résine dans la chaîne.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 19 autres activités de construction peuvent contenir des produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques : • le plomb contenu dans les peintures à base de plomb; • la silice cristalline de la brique, du ciment et d'autres produits de maçonnerie ; • l’arsenic et le chrome provenant de bois traité chimiquement.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 20 REMARQUE : La double isolation ne remplace pas les précautions normales de sécurité lors de l’utilisation de cet outil. Le système d’isolation sert à apporter une protection accrue contre toute blessure résultant d’une défaillance d’isolation électrique au sein de l’outil. PIÈCES DE RECHANGE : Pour réparer tout outil, VEUILLEZ UTILISER DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES. Réparer ou remplacer les cordons endommagés.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 21 • Position normale de coupe – ces positions sont utilisées lors du tronçonnage et des entailles d’abattage. • Barre de guidage à faible rebond – une barre de guidage qui réduit de façon significative et prouvée l’effet de rebond. • Chaîne de rechange – une chaîne conforme aux exigences de performance de rebond de la norme ANSI B175.1-1991 lors d’essais avec des modèles spécifiques d’ébrancheurs.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 22 Cet outil est déjà assemblé. Toutefois, nous vous recommandons de vérifier la tension de la chaîne et les écrous de retenue de la chaîne avant d’utiliser l’outil, et s'assurer qu'elle n'a pas besoin d'être réglée. Vérification et réglage de la tension de la chaîne (fig.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 23 Fonctionnement - Avant la première utilisation et toutes les dix minutes d’utilisation successive, il vous faut lubrifier l’outil avec l’huile pour chaîne recommandée. Ouvrir le couvercle du lubrifiant (10) et insérer le flacon dans l’orifice de remplissage d’huile (15), et appuyer une fois sur le flacon pour faire couler l’huile. - Ceci devrait suffire à 10 minutes de coupe selon la vitesse de coupe et le type de bois.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 24 Taillage des branches Lubrification - S’assurer que l’outil fonctionne à plein régime avant d’entamer une coupe. - Bien tenir l’outil en place pour éviter qu’il ne rebondisse ou qu’il oscille de gauche à droite. - Guider l’outil en appuyant légèrement dessus. - Toujours couper vers le bas en partant du haut. Vous éviterez ainsi de pincer la chaîne de l’outil. - Enlever les branches comme dans la Fig. H.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 25 Garantie complète de deux ans pour une utilisation domestique Section de dépannage Si votre ébrancheur ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants : Problème Cause possible Solution possible • Fusible grillé ou •Absence de •Vérifier le fusible ou le disjoncteur. démarrage de disjoncteur déclenché. • Rallonge non branchée. •S’assurer que la rallonge l’outil. est branchée dans une prise qui fonctionne.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 26 INFORMACION CLAVE QUE USTED DEBE CONOCER: • NO TENSIONE EN EXCESO LA CADENA. Consulte “AJUSTE de la tensión de la cadena” a fin de conocer el método adecuado para tensionar la cadena. ALLIGATOR L P 1 0 0 0 TM MANUAL DE INSTRUCCIONES • Vuelva a ajustar la cadena con frecuencia durante las dos primeras horas de uso a medida que ésta se acciona.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 27 Uso previsto b. Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra como, por ejemplo, tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores, y cercos de alambre. Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia, lugares húmedos o mojados. Si ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. No utilizar bajo la lluvia. d.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 28 limpios y libres de aceite y grasas. i. Sujete la sierra con firmeza: sujete la sierra de cadena firmemente con ambas manos cuando el motor esté en funcionamiento. Sujete firmemente con los pulgares y dedos los mangos de la sierra de cadena. j. Fuente de energía: conecte la sierra de cadena al voltaje correcto, es decir, asegúrese de que el voltaje suministrado sea el mismo que el especificado en la placa de la herramienta.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 29 Verifique la alineación y la sujeción de las piezas móviles, si hay piezas rotas, el montaje y cualquier otra condición que pueda afectar su operación. Cualquier protector u otra pieza que esté dañada debe repararse correctamente o ser reemplazada en un centro de mantenimiento autorizado, a menos que este manual indique otra cosa. f. Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 30 problemas circulatorios en las manos del usuario debido a la vibración. Para tal uso, posiblemente sea necesario utilizar una sierra con un sistema antivibración. restos de aceite o grasa. Los mangos con aceite o grasa pueden resbalarse y provocar la pérdida de control. - No permita que la cadena en movimiento entre en contacto con ningún objeto en la punta de la barra de guía. - Mantenga la cadena de la sierra con la tensión adecuada.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 31 necesita un cable de descarga a tierra. Siempre verifique que la fuente de energía coincida con el voltaje señalado en la placa de clasificación. ADVERTENCIA: Algunas partículas originadas al lijar, aserrar, amolar, taladrar y realizar otras actividades de construcción contienen productos químicos que producen cáncer, defectos de nacimiento y otros problemas reproductivos.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 32 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V................voltios A ....................amperios Hz..............hertz W ..................vatios min ............minutos ..................corriente alterna no ..................velocidad sin ..........corriente directa carga ..............Construcción Class II ....................
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 33 4. Podadora AlligatorTM objeto como un tronco o una rama, o cuando la madera se acerca y muerde la cadena de la sierra durante el corte. • Retroceso, Pliegue: el rápido movimiento hacia atrás de la sierra que puede generarse cuando la madera se acerca y muerde la cadena de la sierra en movimiento durante el corte a lo largo de la parte superior de la barra guía.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 34 Nota: Durante el primer uso y cuando la cadena sea nueva, verifique la tensión con frecuencia ya que una cadena nueva es levemente flexible. operaciones. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar graves lesiones personales. PRECAUCIÓN: Hoja móvil filosa. Siempre utilice guantes de protección al instalar o retirar la cadena. La cadena es filosa y puede cortarlo cuando no está en funcionamiento.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 35 Ensamblado de la barra de la cadena y de la cadena (Figuras C y D) ADVERTENCIA: Permita que la herramienta trabaje a su propio ritmo. No la sobrecargue. - Limpie periódicamente la unidad como se describe en la sección de mantenimiento y limpie especialmente el interior de la cubierta de acceso a la cadena.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 36 - Esto debería ser adecuado para unos 10 minutos de corte, según la velocidad del corte y el tipo de madera. - El orificio transporta el aceite a través de la cadena sobre la barra de la cadena y, si se aplica una cantidad excesiva de aceite, podrían producirse derrames de aceite en la unidad alrededor del área de las mordazas. Esto es normal y no debe preocuparlo. - Siempre corte desde la parte superior. De esta forma, evitará pellizcar la cadena de la sierra.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 37 Transporte producto defectuoso se reparará o reemplazará sin costo alguno de una de las siguientes maneras: La primera opción, el reemplazo, consiste en devolver el producto al comercio en el que se lo adquirió (siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse conforme con la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días posteriores a la venta).
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 38 Sección de detección de problemas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN QUERETARO, QRO Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Madero 139 Pte. (667) 7 12 42 11 (442) 214 1660 Col. Industrial Bravo Col. Centro GUADALAJARA, JAL SAN LUIS POTOSI, SLP Av. La Paz #1779 Av. Universidad 1525 (33) 3825 6978 (444) 814 2383 Col. Americana Sector Juarez Col. San Luis MEXICO, D.F.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 39 ESPECIFICACIONES Tensión de alimentación: 120V~ Potencia nominal: 502W Frecuencia de operacion: 60Hz Consumo de corriente: 4,5A BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.F TEL. 55-5326-7100 Vea “Herramientas eléctricas (Tools-Electric)” – Páginas amarillas – para Servicio y ventas Cat. No. LP1000 Form No. 479970-00 39 SEPT.
479970-00 LP1000 9/14/05 1:00 PM Page 40 40