HS800Pub168633-38RV4 6/2/04 11:47 AM Page 1 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK. POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. Flavor Scenter ™ Handy Steamer Food/Rice Cooker Vaporizadora/Arrocera Étuveuse à rehausseuse de saveurs ? USA/Canada Mexico 1-800-231-9786 01-800-714-2503 www.blackanddecker.com Accessories/Parts (USA/Canada) 1-800-738-0245 Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U.
HS800Pub168633-38RV4 6/2/04 11:47 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against a risk of electric shock, do not immerse cord, plug, or base unit in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
HS800Pub168633-38RV4 6/2/04 11:47 AM Page 4 Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use 1 10 2 3 11 4 9 5 6 8 7 1. Cover with Tabs 7. Light 2. Rice Bowl 8. Timer 3. Steaming Bowl 9. Flavor Scenter Screen 4. Drip Tray 10. Water Reservoir with Fill Marks 5. Steaming Guide (on back of unit) 11. Heater Element 6. Base 3 COOKING IN THE STEAMING BOWL 1. Fill the Water Reservoir with cold tap water to the appropriate fill line.
HS800Pub168633-38RV4 6/2/04 11:47 AM Page 6 Care and Cleaning CAUTION: Unplug and allow the Steamer to cool before washing. ❑ Bowls, Cover, and Drip Tray: Wash in hot, sudsy water. Rinse and dry all parts. May be washed in a dishwasher. ❑ Water Reservoir: (Interior of Base) Pour hot, sudsy water into Water Reservoir. Use a non-abrasive plastic brush or mesh pad to clean the interior. Rinse with clean, hot water. ❑ Special Care for Heater Element: After a while, the Heater surface may discolor.
HS800Pub168633-38RV4 6/2/04 11:47 AM Page 8 ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de 120V) Este artefacto posee un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para reducir los riesgos de choque eléctrico, este enchufe entra en un contacto polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra en su contacto, inviértalo. Si aun así no entra, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente hacerle ninguna modificación al enchufe.
HS800Pub168633-38RV4 6/2/04 11:47 AM Page 10 Como usar 9. Después de vaporizar, sujete siempre con agarraderas el recipiente vaporizador, el colector y la arrocera. PARA COCINAR EN EL RECIPIENTE VAPORIZADOR Cuidado y limpieza 1. Llene el depósito al nivel deseado con agua fría.. NOTA: Para acentuar el sabor, agregue jugo de limón, consomé o vino blanco al depósito del agua. No use cerveza, vino tinto, extractos (ej., vainilla), ni jugos en el recipiente ya que pueden manchar el depósito del agua.
HS800Pub168633-38RV4 6/2/04 11:47 AM Page 12 ARROZ Mida con cuidado el arroz y el agua y combínelos en la arrocera. Remueva el arroz cuando el control indique la cantidad mínima de tiempo sugerida a continuación. Para el arroz sazonado, substituya el caldo de res o de pollo, o el consomé por agua. Agregue sal, pimienta, sazón, mantequilla o margarina. Después de cocinar al vapor, mezcle con cebolla, perejil u hongos.
HS800Pub168633-38RV4 6/2/04 11:47 AM Page 14 FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, afin de minimiser les risques de secousses électriques. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié.
HS800Pub168633-38RV4 6/2/04 11:47 AM Page 16 Utilisation BOL DE CUISSON À L’ÉTUVÉE 1. Remplir le réservoir d’eau froide jusqu’au niveau approprié. NOTE: Pour obtenir un surcroît de saveur, on peut ajouter du jus de citron, du bouillon ou du vin blanc à l’eau du réservoir. NE PAS utiliser de la bière, du vin rouge, de l’huile, des extraits d’essence (comme de la vanille) ni des jus de fruits car ces aliments peuvent tacher le réservoir. Lèchefrite 2.
HS800Pub168633-38RV4 6/2/04 11:47 AM Page 18 RIZ Utiliser une tasse pour mesurer précisément la quantité de riz et d’eau qui vont dans le bol. Vérifier la cuisson et la consistance du riz au bout du délai minimal donné et le brasser à ce moment. Pour modifier le goût du riz, remplacer la quantité d’eau prescrite dans le bol pour le riz par la même quantité de bouillon de poulet, de boeuf ou de légumes. Ajouter les épices ou les assaisonnements avant la cuisson.
HS800Pub168633-38RV4 6/2/04 11:47 AM Page 20 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
HS800Pub168633-38RV4 6/2/04 11:47 AM Page 22 Garantía (solamente a México) DOS AÑOS COMPLETOS DE GARANTÍA (Esta garantía no aplica para E.U.A. y Canadá) Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha original de compra.
HS800Pub168633-38RV4 6/2/04 11:47 AM Page 24 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 1995 - 2001 - 2004 Applica Consumer Products, Inc. Pub No.