Operation Manual
7
Symbole ostrzegawcze na wyrzynarce
Uwaga! By nie narażać się na doznanie urazu,
przed użyciem przeczytaj instrukcję obsługi.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wyrzynarka ta jest podwójnie zaizolowana
i dlatego żyła uziemiająca nie jest potrzebna.
Zawsze sprawdzaj, czy lokalne napięcie
sieciowe odpowiada wartości podanej na
tabliczce znamionowej elektronarzędzia.
• Wyrzynarką nie wolno się posługiwać osobom
młodym ani słabym bez nadzoru doświadczonego
użytkownika. Pilnuj dzieci, by nie uczyniły sobie
z niej zabawy.
• W razie uszkodzenia kabla sieciowego zleć wymia-
nę producentowi lub autoryzowanemu warsztatowi
serwisowemu Black & Decker, by nie narażać się
na niebezpieczeństwo porażenia prądem elek-
trycznym.
Dodatkowe przepisy bezpieczeństwa pracy baterii
• W żadnym wypadku nie próbuj otwierać baterii.
• Nie składuj baterii w miejscu, w którym temperatura
może przekroczyć wartość 40 °C.
• Przy likwidacji baterii przestrzegaj wskazówek za-
mieszczonych w punkcie „Ochrona środowiska”.
Nie wrzucaj baterii do ognia!
• W ekstremalnych warunkach zastosowania z bate-
rii może wyciekać elektrolit. W razie zauważenia
cieczy na obudowie baterii:
- Ostrożnie zetrzyj szmatą ciecz z baterii.
Uważaj, by ciecz nie zetknęła się ze skórą.
Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa pracy
lasera
Dokładnie przeczytaj niniejszą
instrukcję
Wyrzynarki tej nie dawaj do ręki
dzieciom poniżej 16. roku życia
Promieniowanie laserowe!
Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień
laserowy.
Nie używaj przyrządów optycznych
do obserwowania promieniowania
laserowego.
• Laser ten odpowiada klasie 2 według normy IEC
60825+A1+A2:2001. Nie wymieniaj diody laserowej
na diodę innego rodzaju. Naprawę uszkodzonego
lasera zleć właściwemu warsztatowi serwisowe-
mu.
• Lasera używaj wyłącznie do rzutowania linii świet-
lnej.
• Spojrzenie w promień emitowany przez laser klasy
2 nie jest szkodliwe, jeżeli nie trwa dłużej niż 0,25 s.
Odruch zamykania powiek na ogół stanowi wy-
starczającą ochronę. Przy odległościach powyżej
1 m laser odpowiada klasie 1, co oznacza, że jest
całkowicie bezpieczny.
• Nigdy nie patrz umyślnie bezpośrednio w promień
laserowy.
• Nie używaj żadnych przyrządów optycznych do
obserwowania promieniowania laserowego.
• Nigdy nie trzymaj wyrzynarki w taki sposób, by
promień laserowy był emitowany na wysokości
oczu innych osób.
• Nie dopuszczaj dzieci w pobliże lasera.
Elementy wyrzynarki
1. Przycisk ustalający
2. Wyłącznik
3. Pokrywa schowka na brzeszczoty
4. Dźwignia ustalająca stopy
5. Przyłącze do odsysania pyłu
6. Złączka adaptacyjna do odkurzacza
7. Stopa
8. Nastawnik trybu pracy Auto Select™
9. Rolka podtrzymująca brzeszczot
10. Dźwignia beznarzędziowego uchwytu zaciskowego
brzeszczotu
Wyposażenie dodatkowe (rys. A)
Wyposażenie dodatkowe zależy od modelu wyrzynarki.
Wraz z numerami katalogowymi przedstawiono je na
rysunku A.
Montaż
Uwaga! Przed rozpoczęciem wykonywania opisanych
niżej operacji sprawdź, czy wyrzynarka jest wyłączona,
wtyczka kabla wyjęta z gniazda sieciowego, a brzeszczot
zatrzymany. Tuż po użyciu brzeszczot może być
gorący.
Mocowanie brzeszczotu (rys. B)
• Zęby brzeszczotu (11) skieruj do przodu, tak jak
pokazano na rysunku.
• Naciśnij do dołu i przytrzymaj dźwignię uchwytu
zaciskowego brzeszczotu (10).
• Chwyt brzeszczotu włóż do oporu w uchwyt (12).
• Zwolnij dźwignię (10).
Przechowywanie brzeszczotów (rys. C)
Brzeszczoty można przechowywać w schowku z boku
wyrzynarki.
• By otworzyć schowek, pociągnij na zewnątrz
języczek pokrywy (3) i odchyl ją do dołu.
• Brzeszczoty są utrzymywane w schowku przez
pasek magnetyczny. By wyjąć brzeszczot, naciśnij
go z jednej strony do dołu i unieś drugą stronę.
• Ponownie zamknij i zatrzaśnij pokrywę schowka
(3).
Uwaga! Nie załączaj wyrzynarki przy niezatrzaśniętej
pokrywie.
Przyłączanie odkurzacza (rys. D)
Do wyrzynarki można za pomocą złączki adaptacyjnej
przyłączyć odkurzacz lub odpylacz ssący. Złączka ad-
aptacyjna (6) jest do nabycia u dilera Black & Decker.