UPOZORNÌNÍ - URÈENO PRO KUTILY A KÉZISZERSZÁM IPARSZERÜ HASZNÁLATRA NEM AJÁNLOTT NEPROFESIONALIEMS DARBAMS - VARTOJANT IRANKÁ PROFESIONALIEMS DARBAMS, GARANTIJA NETAIKOMA UZMANÎBU! ÐIE ELEKTROINSTRUMENTI IR PAREDZÇTI TIKAI NEPROFESIONÂLAI IZMANTOÐANAI NARZÆDZIE TYLKO DLA MAJSTERKOWICZÓW ÝËEKTPOÈHCTPÓMEHTTOËÜKO ÄËß ÁÛTOBOÃO ÈCÏOËÜÇOBAHÈß UPOZORNENIE - URÈENÉ PRE DOMÁCICH MAJSTROV BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM IÇIN TASARLANMAMISTIR.
SVEIKINIMAS! APSVEICAM! Sveikiname Jus ásigijus naujà Black & Decker gaminá. Perskaitykite ðià instrukcijà prieð pradëdami darbà su ðiuo árankiu. Kilus klausimams, kreipkitës á ágaliotà aptarnavimo stotá. Apsveicam ar firmas Black & Decker izstrâdâjuma iegâdi. Lai nodroðinâtu elektroinstrumenta augstu darba kvalitâti, uzmanîgi izlasiet ðo Rokasgrâmatu un ievçrojiet visus tajâ minçtos droðîbas noteikumus. POLSKI LIETUVIØ KALBA Szívbõl gratulálunk új Black and Decker ütvefúrógépéhez.
ÈESKY Pravidelnì kontrolujte Vae elektrické náøadí, zda není pokozeno. Pøed pouitím je nutno u elektrického náøadí zkontrolovat jeho ochranná zaøízení, pøípadnì u lehce pokozených èástí peèlivì pøekontrolovat jejich bezproblémovou a správnou funkci. Pøezkouejte, zda je funkce pohyblivých èásti v poøádku, zda tyto èásti nedrhnou nebo nezaskakují a zda nejsou pokozeny.
ÈESKY Bezpeènostní pokyny Pro tuto pilu jsou vhodné jen pilové kotouèe pro øezání døeva. Nepouívejte pilové kotouèe k øezání kamene nebo kovu. Pøed zapoèetím práce s ruèní kotouèovou pilou Na zaèátku kadého øezu nastavte pilový kotouè výe popsaným zpùsobem. Bìhem øezání udrujte posuvku pøesnì na poadované èáøe øezu na obrobku. Provádìjte tento postup také u pokosových øezù. Pouijte ale rozsah oznaèený 45° na posuvce.
ÈESKY Údrba náøadí Politika sluby zákazníkùm Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem je ná nejvyí cíl. Pøístroj mùete pøi práci vést, ale nepouívejte pøitom nepøimìøenou sílu. To mùe vést k tomu, e se pøístroj pøehøeje. V tomto pøípadì nechejte pøístroj jet naprázdno po dobu asi 2 minut, aby se zchladil. Dbejte také na to, aby vìtrací otvory v krytu motoru nebyly ucpány, nebo nìjakým zpùsobem zablokovány.
MAGYAR Szívbõl gratulálunk új Black and Decker termékéhez. Figyelmesen olvassa el a biztonsági tudnivalókat és a használati útmutatót a gép üzembehelyezése elõtt. További kérdéseivel forduljon vevõszolgálatunkhoz. Általános elõírások biztonságtechnikai Elektromos szerszám használatakor mindig tartsa be az alapvetõ biztonsági rendszabályokat, így elkerülheti a tûzveszély, az elektromos áramütés és a személyi sérülések lehetõségét. A biztonságos munkavégzésért Tartsa rendben a munkahelyét.
MAGYAR Mûszaki adatok szigetelõréteg az elektromos és a mechanikus részek között helyezkedik el. Ezáltal a kettõs szigetelés abszolút védelmet nyújt az elektromos áramütés ellen. Az Ön gépének zajszintje megfelel az Európai Gazdasági Közösség ajánlásának. Hallásvédelme érdekében, ha a zajszintet kellemetlennek találja - normál esetben ez 85 dB/A érték felett van munka közben viseljen hallásvédõ eszközt.
MAGYAR pontosan a munkadarabon bejelölt vágási vonalon. Rézsûvágásnál is pontosan így járjon el. Ekkor azonban a 45 o-os jelölést kell a tájolóvezetékhez alkalmazni. A párhuzamütközõ beállítása (kivétel a CD 600 típus) A fûrészgéphez tartozik egy párhuzamütközõ. Ezzel a munkadarab egyenes élével párhuzamosan lehet vágni. A beállítást a következõképpen végezze: Húzza ki a gép villásdugóját a hálózati dugaljból. Lazítsa meg a fûrésztalp elülsõ végén levõ (15) rögzítõcsavart.
MAGYAR BLACK AND DECKER GARANCIÁLIS FELTÉTELEK idõpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black and Decker barkács készüléknek a megvásárlásához. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevõ a garancia idõn belüli ingyenes garanciális javításra.
LIETUVIØ KALBA Paþeistos detalës ir apsauginiai átaisai turi bûti kvalifikuotai instrumentø servise sutaisyti ar pakeisti, jei instrukcijoje nenurodyta kitaip. Paþeistas jungiklis turi bûti pakeistas servise. Niekuomet nesinaudokite instrumentu, kurio jungiklis neveikia. Dëmesio ! Jûsø paèiø saugumui nenaudokite priedø ar papildomø átaisø, kurie instrukcijoje ar gamintojo kataloguose nëra rekomenduojami, naudojimas reiðkia susiþeidimo pavojø Jums asmeniðkai.
LIETUVIØ KALBA SAUGOS NURODYMAS Jûsø instrumentas komplektuojamas pjûklo disku, kuris tinka tik medienos pjovimui. Nenaudokite akmens ar metalo pjovimo diskø. sutapatinkite pjûvio linijos indikatoriø su norima detalës pjûvio linija. Analogiðkai elgiamasi ástriþo pjûvio atveju. Taèiau tuomet naudojamasi 450 þyme ant pjûvio linijos indikatoriaus.
LIETUVIØ KALBA PJUVENØ NUSIURBIMAS Black & Decker garantijos sàlygos Pjuvenø nusiurbimui galima naudoti dulkiø siurblá, ástatant tinkamà lanksèià jungtá á pjuvenø iðmetimo angà. Sveikiname Jus ásigijus vertingà Black & Decker gaminá. Visi mûsø ásipareigojimai aukðtai kokybei apima taip pat ir klientø aptarnavimà. Savo gaminiams mes teikiame 24 mënesiø garantijà. KELETAS PATARIMØ DARBUI DISKINIU PJÛKLU 1.
LIETOÐANAS PAMÂCÎBA Nodroðiniet elektroinstrumentu pret nejauðu ieslçgðanos. Nepârnçsâjiet pie elektrotîkla pievienotu instrumentu, ja Jûsu pirksts atrodas uz ieslçdzçja. Pirms elektroinstrumenta pievienoðanas barojoðajam elektrotîklam pârliecinieties, ka tâ ieslçdzçjs atrodas stâvoklî Izslçgts. Ârpus telpâm lietojamie pagarinâtâjkabeïi. Darbinot elektroinstrumentu ârpus telpâm, izmantojiet tikai tâdus pagarinâtâjkabeïus, kas ir paredzçti ðâdai lietoðanai un attiecîgi maríçti.
LIETOÐANAS PAMÂCÎBA CD600 KS227 Nominâlâ elektriskâ jauda (W) 500 Tukðgaitas âtrums (apgr./min.) 3500 Maks. zâìçðanas dziïums (mm) 40 Asmens diametrs (mm) 140 Centrâlâ urbuma diametrs (mm) 12,7 Svars (kg) 2,5 KS840 KS846N 550 1020 3500 4000 40 140 46 140 12,7 2,5 16 3,0 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.
LIETOÐANAS PAMÂCÎBA asmeni. Novietojiet uz darbvârpstas jaunu zâìa asmeni, sekojot, lai uz asmens korpusa attçlotâs bultas virziens sakristu ar bultas virzienu uz asmens aptveres. Novietojiet uz ripzâìa darbvârpstas ârçjo paplâksni (24) tâ, lai pacçlums ap tâs atvçrumu bûtu vçrsts virzienâ prom no zâìa asmens. Nodroðiniet, lai paplâksnes atvçruma fiksçjoðie elementi savietotos ar darbvârpstas noturplaknçm. Ievietojot skrûvgriezi zâìa asmenî izveidotajâ atvçrumâ, fiksçjiet asmeni, lai tas nevarçtu griezties.
POLSKI Zasady bezpiecznej elektronarzêdziami pracy Ostrze¿enie ! Podczas stosowania narzêdzi elektrycznych, dla zredukowania ryzyka po¿aru, pora¿enia pr¹dem elektrycznym i uszkodzenia cia³a osoby obs³uguj¹cej, nale¿y przestrzegaæ ni¿ej podanych podstawowych rodków bezpieczeñstwa. Przed przyst¹pieniem do korzystania z tego wyrobu nale¿y zapoznaæ siê z instrukcj¹, któr¹ powinno siê zachowaæ do póniejszego stosowania.
POLSKI PODWÓJNA IZOLACJA Pañstwa narzêdzie wyposa¿one jest w podwójn¹ izolacjê. Oznacza to, ¿e wszystkie zewnêtrzne metalowe czêci s¹ odizolowane elektrycznie od zasilania sieciowego. Zrealizowano to przez wprowadzenie barier izolacji pomiêdzy czêciami elektrycznymi oraz mechanicznymi, dziêki czemu nie ma potrzeby uziemienia narzêdzia. Uwaga: Podwójna izolacja nie wchodzi w zakres normalnych rodków bezpieczeñstwa podczas pracy tym narzêdziem.
POLSKI Po poluzowaniu ruby (15) przyk³adniê (8) nale¿y wsun¹æ na stopê pilarki w sposób pokazany na rysunku obok, a nastêpnie po ustawieniu przyk³adni w odpowiednim po³o¿eniu, mocno dokrêciæ rubê blokuj¹c¹. za³o¿ony ponownie na wrzeciono zewnêtrzny ko³nierz dociskowy znalaz³ siê we w³aciwym po³o¿eniu (jak przed demonta¿em pi³y). Obróciæ pi³ê tarczow¹ w takie po³o¿enie aby przez wykonany w niej otwór mo¿na by³o prze³o¿yæ wkrêtak i w ten sposób zablokowaæ jej ruch.
POLSKI Black&Decker Warunki gwarancji: 7. Klient otrzyma nowy sprzêt, je¿eli: a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi na pimie, ¿e usuniêcie wady jest niemo¿liwe; b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianie bez dokonywania naprawy. 8. O ile taki sam produkt jest nieosi¹galny, mo¿e byæ wydany nowy produkt o niegorszych parametrach. 9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjnego odnonie zasadnoci zg³aszanych usterek jest decyzj¹ ostateczn¹. 10.
ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ íàðóæíîãî ïðèìåíåíèÿ è ñîîòâåòñòâåííî ïîìå÷åííûìè. Áóäüòå âíèìàòåëüíû. Ñëåäèòå çà òåì, ÷òî Âû äåëàåòå. Ïîëüçóéòåñü çäðàâûì ñìûñëîì. Íå ðàáîòàéòå, åñëè óñòàëè. Ïðîâåðÿéòå ÷àñòè èíñòðóìåíòà. Ïðåæäå, ÷åì ïðîäîëæàòü ïîëüçîâàòüñÿ èíñòðóìåíòîì, ñëåäîâàëî áû òùàòåëüíî ïðîâåðèòü èñïðàâíîñòü çàùèòû èëè äðóãèõ ÷àñòåé, ÷òîáû îïðåäåëèòü ñìîãóò ëè îíè ðàáîòàòü êàê ñëåäóåò è âûïîëíÿòü âîçëîæåííûå íà íèõ ôóíêöèè.
ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ Íàïðÿæåíèå  Òîê À Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü Âò ×èñëî îáîðîòîâ õîëîñòîãî õîäà îá/ìèí Ìàêñèìàëüíàÿ ãëóáèíà ðåçàíèÿ ìì Äèàìåòð ðåæóùåãî äèñêà ìì Äèàìåòð îòâåðñòèÿ ðåæóùåãî äèñêà ìì Âåñ êã Íàïðÿæåíèå  Òîê À Ïîòðåáëÿåìàÿ ìîùíîñòü Âò ×èñëî îáîðîòîâ õîëîñòîãî õîäà îá/ìèí Ìàêñèìàëüíàÿ ãëóáèíà ðåçàíèÿ ìì Äèàìåòð ðåæóùåãî äèñêà ìì Äèàìåòð îòâåðñòèÿ ðåæóùåãî äèñêà ìì Âåñ êã CD600 KS227 230 2.3 KS840 230 2.5 KS846N 230 4.7 500 550 1020 3500 3500 4000 40 40 46 140 140 140 12.7 2.5 12.7 2.
ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ îäíî èç îòâåðñòèé ïèëüíîãî äèñêà, ÷òîáû çàáëîêèðîâàòü åãî âðàùåíèå. Çàòÿíóòü êðåïåæíûé áîëò ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå êëþ÷îì íà 13 ìì. Ðåãóëèðîâêà ïîëîæåíèÿ ðàçâîäÿùåãî íîæà ëèíèåé ðåçà ïîëüçîâàòüñÿ ìåòêîé (17) ïðè ïðÿìîì ðåçàíèè è ìåòêîé (18) ïðè íàêëîííîì ðåçàíèè. Îáñëóæèâàíèå è óõîä çà îêîøêîì ÄÅÊËÀÐÀÖÈß Î ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÈÈ ÑÅ Âðåìÿ îò âðåìåíè ïðèõîäèòñÿ óäàëÿòü îïèëêè/ïûëü èç âíóòðåííåé ÷àñòè îêîøêà. Âûíüòå âèëêó èç ðîçåòêè.
ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ ÁËÝÊ ÝÍÄ ÄÅÊÊÅÐ ãàðàíòèéíûå óñëîâèÿ 6. Óâàæàåìûé ïîêóïàòåëü! 6.1. 1. 6.1.1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 2. 3. 4. 5. Ïîçäðàâëÿåì Âàñ ñ ïîêóïêîé âûñîêîêà÷åñòâåííîãî èçäåëèÿ ÁËÝÊ ÝÍÄ ÄÅÊÊÅÐ è âûðàæàåì ïðèçíàòåëüíîñòü çà Âàø âûáîð. Íàäåæíàÿ ðàáîòà äàííîãî èçäåëèÿ â òå÷åíèå âñåãî ñðîêà ýêñïëóàòàöèè ïðåäìåò îñîáîé çàáîòû íàøèõ ñåðâèñíûõ ñëóæá.
SLOVENSKY Pri rezaní Pílu pridriavajte iba pomocou na to urèených rukovätí. Pílu majte vdy v polohe, v ktorej sa Vám dobre drí, aby ste nestratili nad prístrojom kontrolu. Zaistite, aby pod rezaným materiálom alebo pracovným stolom, alebo pod podperou, bola dostatoèná vzdialenos a ochranný prípravok sa mohol vo¾ne otáèa. Pre zapoèatím práce musia by z obrobku odstránené vetky klince a kovové predmety. Nerete príli malé predmety.
SLOVENSKY 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. Posúvajte ruènú kotúèovú pílu pozdå stupnice smerom hore, a na stupnici (21) nastavíte poadovanú håbku rezu. Skrutku (3) opä utiahnite. Håbka rezu by mala by o 3 mm väèia, ne je håbka rezaného materiálu.
SLOVENSKY pre okienko (2) posuòte dopredu, a sa zapinená èas okienka vysunie. Vysunutú èas okienka oèistite èistou handrièkou. Páèku opä zasuòte spä. Tým je èistenie hotové. Oznámenie o zhode s normami EÚ Politika sluieb zákazníkom Týmto prehlasujeme, e nasledujúce elektrické náradia: CD600, KS227, KS840, KS846N, KS850N, KS855N, KS865N, KS865KN, 374456N zodpovedajú smerniciam 89/392/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55104, EN 55144, EN 61000.
TÜRKIYE EMNÝYET TALÝMATLARI ! UYARI ! Bu Elektrikli El Aletini kullanýrken, yangýn, elektrik çarpmasý ve kiþisel yaralanma riskini azaltmak için aþaðýdaki önlemler mutlaka alýnmalýdýr. Bu ürünü kullanmadan önce aþaðýdaki emniyet talimatlarýný dikkatlice okuyunuz ve bu kitapçýðý saklayýnýz. Emniyetli iþletim için: Çalýþma alanýný temiz tutun. Daðýnýk alanlar ve tezgahlar yaralanmalara davetiye çýkarýrlar. Çalýþma alanýnýn çevresine dikkat edin.
TÜRKIYE UZATMA KABLOLARI Herhangi bir güç kaybýna neden olmaksýzýn, 30 m (100 ft) uzunluðunda bir uzatma kablosu kullanýlabilir. Not: Uzatma kablosu kesinlikle gerekli olduðu zaman kullanýlmalýdýr. Uygun olmayan bir uzatma kablosunu kullanýlmasý yangýn ve elektrik çarpma riski doðurur. Eðer uzatma kablosunun kullanýlmasý gerekliyse, tel tertibatýnýn uygun þekilde olduðundan, emin olunmalýdýr.
TÜRKIYE BIÇAÐIN DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ DAÝRE TESTERENÝZÝN KULLANILMASI Fiþi prizden çýkartýn. Býçak kýlavuzunu (7) geri çekin. Býçaðýn dönmesini engellemek için delik içine bir adet tornavida yerleþtirin. Daire testerenizi çalýþtýrmak için, kilitleme düðmesine (25) basýn ve on/off tetik düðmesini (20) sýkýn. Testerenizi durdurmak için ise tetik düðmesini býrakýn. Kilidi açýn ve vidayý (5) çýkartýn.
TÜRKIYE ÞEHÝR SERVÝS ADRES TELEFON GARANTÝ ÞARTLARI ADANA ADAPAZARI AFYON ALANYA AMASYA ANKARA ANKARA ANTALYA ANTALYA AYDIN BALIKESÝR BURSA ÇANAKKALE ÇORLU ÇORUM DENÝZLÝ DÝYARBAKIR DÜZCE EDÝRNE ELAZIÐ ERZÝNCAN ESKÝÞEHÝR FETHÝYE PAY ELEKTRÝK FERÝK ELEK. EMEK ÝÞ BOBÝNAJ ABALIOÐLU AKOTEK ENDÜVÝ TÝCARET ORHAN BOBÝNAJ ÇAMUROÐLU E.B.A. ELEKTRÝK TACÝROÐLU SUNAY BOBÝNAJ TURSAM SURHAN ELEKTRÝK ÜMÝT ELEKTRÝK ÖNDER BOBÝNAJ ÖRSLER BOBÝNAJ ÇETSAN YILDIZ MAKÝNA EFE BOBÝNAJ KALENDER ELEK. ÜMÝT ELEKTRÝK SARICA ELEKT.
TÜRKIYE ÝTHALATÇI FÝRMANIN Ünvaný Tel Faks : Black & Decker Ýthalat Limited Þirketi Ballý Sok. No.2, 1. Levent 80620 Beþiktaþ / Ýstanbul : (0212) 281 05 00 (PBX) : (0212) 281 16 33 Ünvaný Tel Faks FÝRMA YETKÝLÝSÝNÝN FÝRMA YETKÝLÝSÝNÝN Ýmzasý ve Kaþesi Ýmzasý ve Kaþesi MALIN Cinsi Markasý Modeli Seri No. Azami Tamir Süresi Garanti Süresi : Black & Decker Ýthalat Limited Þirketi Ballý Sok. No.2, 1.
CZ RUS BAND SERVIS, Praha-Modøany, Kláterského 2 BAND SERVIS, Zlín, K Pasekám 4440, BAND SERVIS, Brno, Veleslavínova11, BAND SERVIS, Hradec Králové, Veverkova 1515, BAND SERVIS, Ostrava-Radvanice, Tìínská 120, tel: 02/44403247 fax: 02/4021231 tel: 067/44898/46841 fax: 067/7242911 http://www.bandservis.
Catalogue Number : KS850 ITEM QTY 101 102 103 104 105 106 110 112 115 116 117 119 120 121 122 123 125 126 127 128 129 130 131 133 134 135 136 137 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 139 140 141 142 144 146 149 152 154 155 156 157 159 161 163 164 165 166 167 170 171 173 174 177 178 179 180 182 185 800 816 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 1 1 9 2 3 2 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 PART NO.
Catalogue Number : KS865N ITEM QTY 101 102 103 104 105 106 110 112 115 116 117 119 120 121 122 123 125 126 127 128 129 130 131 133 134 135 136 137 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 138 139 140 141 144 146 149 152 154 155 156 157 159 161 162 163 164 165 166 167 170 171 173 177 178 179 180 182 185 186 800 816 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 3 1 1 1 1 1 4 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 9 1 3 2 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PART NO.
GB WARRANTY CARD LV GARANTIJAS TALONS D GARANTIEKARTE PL KARTA GWARANCYJNA CZ ZÁRUÈNÍ LIST RUS ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÒÀËÎÍ H JÓTÁLLÁSI JEGY LT GARANTINIS TALONAS KZ ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÒÀËÎÍ UA ÃÀÐÀÍÒÈÉÍÛÉ ÒÀËÎÍ SK ZÁRUÈNÝ LIST GB 24 D CZ H LT month Monate mìsícù hónap ° men LV PL RUS KZ UA SK mçnei miesiàce ìåñÿöà ìåñÿöà ìåñÿöà mesiacov GB D Service address England 210 Bath Road, Slough Berkshire SL 1 3YD Tel.