20v Max*, 40v max** Cordless Chain saw INSTRUCTION MANUAL Catalog Number LCS1020 (20V MAX*) Catalog Number LCS1240 (40V MAX**) *Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. The nominal voltage is 18. Thank you for choosing Black+Decker! Please read before returning this product for any reason. If you have a question or experience a problem with your Black+Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 6) Service a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.
• • • • brush and saplings. The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance. Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body. When transporting or storing the chain saw always fit the scabbard. Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain. Follow instructions for lubricating, chain tensioning and changing accessories.
depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water.
a log or branch. • Limbing - Removing the branches from a fallen tree • Low-Kickback Chain - A chain that complies with the kickback performance requirements of ANSI B175.1-2012 (when tested on a representative sample of chain saws.) • Normal Cutting Position - Those positions assumed in performing the bucking and felling cuts. • Notching Undercut - A notch cut in a tree that directs the tree’s fall. • Rear Handle - The support handle located at or toward the rear of the saw.
before attempting any cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce this risk. • NEVER attempt to connect 2 chargers together. • The charger is designed to operate on standard household electrical power (120 Volts). Do not attempt to use it on any other voltage. battery pack are specifically designed to work together. • These chargers are not intended for any uses other than charging designated Black+Decker rechargeable batteries.
not crush, drop or damage battery pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run over or damaged in any way (i.e., pierced with a nail, hit with a hammer, stepped on). Damaged battery packs should be returned to service center for recycling. WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc.
20V MAX* BLACK+DECKER Battery and Charger Systems Chargers/Charge Time*** (Hours) (0% to 100% charge) 20V MAX* Batteries 20V MAX* Chargers Watt Hours LCS200 LCS1620 LCS201 LCS202 L2AFC L2AFCBST LBX20 26 6.5 3.25 1.3 0.65 0.65 0.65 LBXR20 30 7.5 3.75 1.5 0.75 0.75 0.75 LBXR2020 40 10 5 2 1 1 1 LBXR2520 50 12.5 6.25 2.5 1.25 1.25 1.25 LB2X3020 60 15 7.5 3 1.5 1.5 1.
Installing / Removing Battery Pack WARNING: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before removing or installing battery. To install battery pack: Insert battery pack into tool until an audible click is heard, as shown in Figure A. Ensure battery pack is fully seated and fully latched into position. To remove battery pack: Depress the battery release button in the back of the battery pack and pull battery pack out of tool (figure A). • Place the saw on a firm surface.
G E Adjusting Chain Tension CAUTION: Sharp chain. Always Replacing the Saw Chain CAUTION: Sharp chain. Always wear protective gloves when handling the chain. The chain is sharp and can cut you when it is not running. WARNING: Sharp moving chain. To prevent accidental operation, ensure that battery is removed from the tool before performing the following operations. Failure to do this could result in serious personal injury. • With the saw on a firm surface, check the saw chain (5) tension.
Saw chain and guide bar Oiling Manual oiling system (20V only) This chain saw is equipped with a manual oiling system that keeps the saw chain and guide bar lubricated. Slowly press the primer bulb (15) on the oil cap (14) three times before making each cut. Hold the primer bulb down for 1 second each time. The oil level indicator (16) shows the level of the oil in the chain saw. If the oil level is less than a quarter full, remove the battery from the chain saw and refill with the correct type of oil.
• • • • before cuts are started. The retreat path should extend back and diagonally to the rear of the expected line of fall. Before felling is started, consider the natural lean of the tree, the location of larger branches and the wind direction to judge which way the tree will fall. Have wedges (wood, plastic or aluminum) and a heavy mallet handy. Remove dirt, stones, loose bark, nails, staples, and wire from the tree where the felling cuts are to be made.
using a soft bristle brush. Ensure oiling hole on bar is clear of debris. N Saw Chain Sharpening CAUTION: Sharp chain. Always wear protective gloves when handling the chain. The chain is sharp and can cut you when it is not running. WARNING: Sharp moving chain. To prevent accidental operation, ensure that battery is removed from the tool before performing the following operations. Failure to do this could result in serious personal injury.
R 20 S at the end of their useful life have already been paid by BLACK+DECKER. In some areas, it is illegal to place spent nickel cadmium, nickel metal hydride or lithiumion batteries in the trash or municipal solid waste stream and the Call 2 Recycle® program provides an environmentally conscious alternative. Call 2 Recycle, Inc.
Troubleshooting If your Chain Saw does not operate correctly check the following: Problem • Tool will not start. Possible Cause • Battery not installed properly. • Battery not charged. • Lock-out button not actuated. • Unit will not charge. • Battery not inserted into charger. Possible Solution • Check battery installation. • Check battery charging requirements. • Push lock off button/actuate trigger. • Insert battery into charger until green LED appears.
receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. LIMITED Warranty Two-YEAR (LCS1020 only) Three-YEAR (LCS1240 only) Black+Decker (U.S.) Inc.
20 V MAX.*, 40 V MAX.** SCIE À CHAÎNE SANS FIL MODE D’EMPLOI Numero de catalogue Numero de catalogue LCS1020 (20V MAX*) LCS1240 (40V MAX**) *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale, mesurée avec une charge de travail, est de 18 volts. **La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 40 volts. La tension nominale, mesurée avec une charge de travail, est de 36 volts.
lignes directrices en matière de sécurité - définitions Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.
situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles. c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ ou d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil. Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil électrique dont l’interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident.
scies á chaíne • Éloigner toute partie du corps de la chaîne de l’outil lorsque la scie à chaîne est en marche. Avant de démarrer la scie à chaîne, s’assurer que la chaîne est dégagée, sans aucun contact avec des objets. Un moment d’inattention, durant l’utilisation d’une scie à chaîne, peut résulter dans l’enchevêtrement des vêtements ou d’une partie du corps dans la chaîne. • Toujours tenir la tronçonneuse avec votre ISO sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant.
Suivre les précautions qui suivent pour réduire l’effet de rebond notamment : (1.) Saisir fermement la scie à chaîne. Tenir fermement la scie à chaîne avec les deux mains lorsque le moteur est en marche. Utiliser une prise ferme avec les pouces et les doigts et encercler les poignées de la scie à chaîne. La scie à chaîne imprimera un mouvement avant lors de la coupe avec la partie inférieure du guide-chaîne et un mouvement arrière lors de coupe avec la partie supérieure du guide-chaîne. (2.
dans la chaîne et être projetées vers vous ou vous déséquilibrer. AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif.
• • • Interrupteur - un dispositif qui, lorsque actionné, complètera ou interrompra un circuit électrique du moteur de la scie à chaîne. Bielle - un mécanisme qui transmet le mouvement d’une détente à l’interrupteur. Verrou d’interrupteur - une butée qui se déplace pour empêcher le fonctionnement non intentionnel de l’interrupteur à moins d’un actionnement manuel. UTILISATION PRÉVUE CONSERVER CES DIRECTIVES : ce mode d’emploi comprend d’importantes directives de sécurité pour les chargeurs de piles.
20V MAX* BLACK+DECKER Systèmes batteries et chargeur Chargeurs/Durée de charge*** (Minutes) (0% - 100% charger) Bloc-piles 20V MAX* 20V MAX* Chargeurs Heures Watts LCS200 LCS1620 LCS201 LCS202 L2AFC L2AFCBST LBX20 26 6.5 3.25 1.3 0.65 0.65 0.65 LBXR20 30 7.5 3.75 1.5 0.75 0.75 0.75 LBXR2020 40 10 5 2 1 1 1 LBXR2520 50 12.5 6.25 2.5 1.25 1.25 1.25 LB2X3020 60 15 7.5 3 1.5 1.5 1.
• Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire. L’utilisation d’une rallonge inadéquate risque d’entraîner un incendie, un choc électrique ou une électrocution. • Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils]). Plus le numéro de calibre de fil est petit et plus sa capacité est grande, par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu’un calibre 18.
• Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black+Decker. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément. • Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été). AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit.
b. vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui la met hors tension lorsque la lumière sont éteinte; c. déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un endroit où la température ambiante est entre 16 et 27 °C (60 et 80 °F); d. si le problème persiste, apporter ou envoyer l’outil, le bloc-piles et le chargeur au centre de réparation de votre région. 4.
• Avec des gants de protection, saisir la chaîne de scie (5) et l’enrouler autour du guide-chaîne (4) en s’assurant que les dents pointent dans la bonne direction (voir la figure F) • Vérifier que la chaîne est bien logée dans la fente qui fait tout le tour du guide-chaîne. • Placer la chaîne de scie autour du pignon (17) tout en alignant la fente du guide-chaîne sur le boulon (18) à la base de l’outil comme le montre la figure C. • Le bouton tendeur doit être tourné dans le sens antihoraire jusqu’au bout.
fréquemment la tension (après avoir débranché l’outil) au cours des deux premières heures d’utilisation, car une chaîne neuve s’étire légèrement. G REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE MISE EN GARDE : chaîne tranchante. Toujours porter des gants protecteurs lors de la manipulation de la chaîne. La chaîne est tranchante et peut vous couper même lorsqu’elle est au repos. AVERTISSEMENT :chaîne tranchante mobile.
• Remettre le bouchon du réservoir d’huile. • Éteindre périodiquement la scie à chaîne et consulter l’indicateur de niveau d’huile pour s’assurer que le guide-chaîne et la chaîne sont bien lubrifiés. TRANSPORT DE LA SCIE À CHAÎNE • Toujours retirer le bloc-piles de l’outil et mettre le fourreau (9) sur le guide-chaîne (4) (figure I) lors du transport de la scie à chaîne. I FONCTIONNEMENT DE LA SCIE À CHAÎNE AVERTISSEMENT : Lire et assimiler toutes les directives.
K Ébranchage VOIE DE RETRAIT DIRECTION DE LA CHUTE 45° ARBRE • (Figure L) Entaille d’abattage : entailler le tronc de 1/3 du diamètre de celui-ci, perpendiculairement à la direction de la chute. Exécuter l’encoche horizontale d’abord. Cette technique évitera de coincer la chaîne ou le guide-chaîne lors de la coupe de la seconde encoche. • (Figure L) Trait d’abattage : positionner et exécuter le trait d’abattage au moins 51 mm (2 po) plus haut que l’encoche horizontale de l’entaille d’abattage.
éviter de toucher le sol car cette pratique émoussera la chaîne rapidement. • (Figure P) Soutien à une extrémité Tronçonner d’abord 1/3 du diamètre par le dessous. puis terminer avec un tronçonnage par le dessus pour rejoindre le premier trait. • (Figure Q) Soutien aux deux extrémités Tronçonner d’abord 1/3 du diamètre par le dessus. Puis terminer par un tronçonnage des 2/3 restants par le dessous pour rejoindre le premier trait de coupe. • Tronçonnage en pente Toujours se tenir en aval du billot.
Remarque : Utiliser une lime plate pour limer la partie supérieure des dents rabotantes (partie d’un maillon devant une dent traçante) de sorte qu’elles soient à environ 0,635 mm (0,025 po) sous les extrémités des dents traçantes comme le montre la figure S. 5. (Figure T) Maintenir toutes les dents de la même longueur. 6. En présence de dommage à la surface chromée des plaques supérieures ou latérales, limer jusqu’à la disparition de la marque.
Dépannage Si votre scie à chaîne ne fonctionne pas correctement, vérifier les points suivants : Problème Cause possible Solution possible • Absence de démarrage de l’outil. • Vérifier l’installation du bloc-piles. • Mauvaise installation du • Vérifier les exigences de charge bloc-piles. pour le bloc-piles. • Bloc-piles non chargé. • Bouton de verrouillage non • Enfoncer le bouton de verrouillage/actionner la détente. activé. • Le bloc-piles refuse de se charger.
été déclaré conforme aux limites en vigueur concernant les dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives qui l’accompagnent, il peut entraîner un brouillage nuisible des communications radio.
MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 20 V MAX*, 40 V MAX** Manual De Instrucciones Catálogo N° Catálogo N° LCS1020 (20 V MAX*) LCS1240 (40 V MAX**) *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. La tensión nominal es de 18. **El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 40 voltios. La tensión nominal es de 36.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
de energía y/o el paquete de baterías protección para los ojos. En las de la herramienta eléctrica antes de condiciones adecuadas, el uso realizar ajustes, cambiar accesorios de equipos de protección, como o almacenar herramientas eléctricas. máscaras para polvo, calzado de Estas medidas de seguridad seguridad antideslizante, cascos preventivas reducen el riesgo de o protección auditiva, reducirá las encender la herramienta eléctrica en lesiones personales. forma accidental.
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio. d) En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras.
un objeto o cuando la madera se cierra y pellizca la cadena de la sierra durante el corte. En algunos casos, el contacto con la punta puede provocar una repentina reacción inversa, empujando la barra guía hacia arriba y hacia atrás en dirección al operador. El pellizco de la cadena de la sierra a lo largo de la parte superior de la barra guía puede empujar la barra guía rápidamente hacia atrás en dirección al operador.
Características de seguridad durante el retroceso ADVERTENCIA: las siguientes características se incluyen en su sierra para ayudar a reducir el peligro durante el retroceso; sin embargo, estas características no eliminarán completamente esta riesgosa reacción. Como usuario de la sierra de cadena, no confíe solamente en los dispositivos de seguridad.
Instituto Nacional de Salud y Seguridad Ocupacional de EE.UU. y la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional de EE. UU. (NIOSH y OSHA respectivamente, por sus siglas en inglés). Aleje la cara y el cuerpo del contacto con las partículas. NOMBRES Y TéRMINOS DE LAS SIERRAS DE CADENA • Aserrado: el proceso de realizar cortes transversales en un árbol caído o troncos en trozos. • Cabezal eléctrico de la sierra de cadena: una sierra de cadena sin la cadena de la sierra y la barra de guía.
símbolos y sus definiciones son los siguientes: V.................. voltios A.................. amperios Hz................ hertz W................. vatios min............... minutos o AC....... corriente alterna o DC..... corriente directa no................ no velocidad sin carga ................. Construcción Clase I ................. terminal a tierra (mis à la terre) ................ Construcción de clase II ............... simbolo de alerta .../min........... revoluciones o minuto seguridad m/s.......
• No coloque objetos en la parte superior del cargador ni coloque el cargador en una superficie blanda que pueda bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta. • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma permanente sobre ninguna superficie.
contacto accidentalmente con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano u objetos similares. Las Normas para Materiales Peligrosos del Departamento de Transporte de los EE.UU. (HMR) concretamente prohíben transportar baterías comercialmente o en aviones (es decir, empacadas en maletas y equipaje de mano) A MENOS que estén debidamente protegidas de cortocircuitos.
20V MAX* BLACK+DECKER Sistemas de cargador y batería Cargadores de baterías/Tiempo de carga*** (Minutos) (0% - 100% cargar) Batería de 20V MAX* 20V MAX* Cargadores Vatios por hora LCS200 LCS1620 LCS201 LCS202 L2AFC L2AFCBST LBX20 26 6.5 3.25 1.3 0.65 0.65 0.65 LBXR20 30 7.5 3.75 1.5 0.75 0.75 0.75 LBXR2020 40 10 5 2 1 1 1 LBXR2520 50 12.5 6.25 2.5 1.25 1.25 1.25 LB2X3020 60 15 7.5 3 1.5 1.5 1.
ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DE LA BARRA GUÍA Y LA CADENA DE LA MOTOSIERRA PRECAUCIÓN: Cadena filosa. descarga eléctrica. No permita que ningún líquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterías por ningún motivo. Si la caja protectora de plástico del paquete de baterías se rompe o agrieta, devuélvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.
que la cadena de la motosierra (5) esté ajustada alrededor de la barra guía (4). C AJUSTE DE TENSIÓN DE LA CADENA 17 18 PRECAUCIÓN: Cadena filosa. Siempre use guantes de protección cuando manipule la cadena. La cadena es filosa y puede cortarle cuando no está funcionando. ADVERTENCIA: cadena filosa en movimiento. Para evitar el funcionamiento accidental, asegúrese de que la batería está desconectada de la herramienta antes de realizar las siguientes operaciones.
número 90609787. • El modelo LCS1240 requiere la cadena de repuesto n.º RC1200, , servicio de número de pieza 90609781. Reemplazo barra 12 “, que forma parte del servicio el número 90609786. reducirá la vida útil de la barra y la cadena. • Una vez que la tensión de la cadena sea la correcta, apriete la perilla de bloqueo de ajuste de la barra.
ENCENDIDO/APAGADO I • Siempre asegúrese de estar parado correctamente y sujete la motosierra firmemente con ambas manos, con el pulgar y los dedos alrededor de ambos mangos. • Para encender la herramienta, oprima el botón de bloqueo en apagado (2) y apriete el interruptor de gatillo (1) como se muestra en la Figura J. (Una vez que la herramienta esté funcionando usted puede soltar el botón de bloqueo en apagado). • Para apagar la herramienta, suelte el interruptor de gatillo.
la dirección del viento para juzgar hacia dónde caerá el árbol. Tenga a mano cuñas (de madera, plástico o aluminio) y un mazo pesado. Retire la suciedad, piedras, cortezas sueltas, clavos, grapas y alambre del árbol donde se realizarán los cortes de tala. • (Figura L) Muesca de entallado: haga una muesca de 1/3 del diámetro del árbol, perpendicular a la dirección de caída. Primero realice el corte de entallado horizontal inferior.
• Una vez que la motosierra alcance un ángulo de 45 grados, vuelva a nivelar la motosierra y repita los pasos hasta completar el corte. • Cuando el árbol esté apoyado a todo lo largo, realice un corte desde la parte superior (aserrado superior), pero evite cortar en la tierra ya que esto desafilará su motosierra rápidamente. • (Figura P) Cuando está apoyado sobre un extremo Primero, corte 1/3 del diámetro de la parte inferior (underbuck).
SecciÓn de detecciÓn de problemas Si su sierra de cadena no funciona correctamente, verifique lo siguiente: Problema Causa posible Solución posible • La herramienta no • La batería no está bien enciende. instalada. • La batería no carga. • No actúa el botón de desbloqueo. • Verifique la instalación de la batería. • Verifique los requisitos de carga de la batería. • Presione el botón de bloqueo/ active el disparador. • La unidad no carga. • La batería no está insertada en el cargador.
afuera. Después gire la sierra y repita los procesos (2,3,4) para las cortadoras del otro lado de la cadena. NOTA: Utilice una lima plana para limar las partes superiores de los rastrilladores (parte del eslabón de la cadena delante del cortador) de manera que estén a alrededor de 0,64 mm (0,025 pulg.) por debajo de las puntas de los cortadores como se muestra en la Figura S. 5. (Figura T) Mantenga todas las longitudes de la cortadora iguales. 6.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría provocar una operación no deseada.
· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Date of purchase · Product Infomation · Cat. No. · Name · Address · City · Postal Code · Telephone · 2 AÑOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, Av. Colón 2915 Ote. S.A. de C.V. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Htas. Portátiles de Chihuahua, Tel. 01 998 884 72 27 S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Col. Fracc. Universidad 16 de Septiembre No. 6149 Chihuahua, Chihuahua Col. El Cerrito Tel.
Cat No.