LACK+ C TM 20V MAX*, 40V MAX** CORDLESS CHAIN SAW iNSTRUCTiON HANUAL CATALOG LCSI020 NUMBER (20V CATALOG MAX*) *Maximum initialbatterypackvoltage(measured without a workload)is 20volts.Thenominal voltageis 18. Thank you for choosing NUMBER LCS1240 (40V MAX**) **Maximum initialbatterypackvoltage(measured without aworkload)is 40volts.Thenominalvoltageis 36.
SAFETY GUiDELiNES - DEFiNiTiONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. z_ DANG E R: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. z_ WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. g) If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 4) POWER TOOL USE AND CARE a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
ofcontrol. • Use extreme caution when cutting brush and saplings. The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance. • Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body. When transporting or storing the chain saw always fit the scabbard. Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain.
maintenance inthismanual tohelpavoid kickback andotherforces whichcanresult inserious injury. • Reduced-Kickback Guide Bar, • • • • • • . • designed with a small radius tip which reduces the size of the kickback danger zone on bar tip. A reduced - kickback gduide bar is one which has been emonstrated to significantly reduce the number and seriousness of kickbacks when tested in accordance with safety requirements for electric chain saws.
• NormalCuttingPosition • • • • • • • - Those positions assumed in _erforming the bucking and felling cuts. otching Undercut - A notch cut in a tree that directs the tree's fall. Rear Handle - The support handle located at or toward the rear of the saw. Reduced Kickback Guide Bar - A guide bar which has been demonstrated to reduce kickback significantly. Replacement Saw Chain - A chain that complies with kickback performance requirements of ANSI B175.1-2000 when tested with specific chain saws.
• Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. • An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16gauge has more capacity than 18 gauge.
overordamaged inanyway(i.e.,pierced 2. The charger and battery pack may witha nail,hitwitha hammer, stepped on). become warm to touch while charging. Damaged battery packsshould bereturnedThis is a normal condition, and does not toservice center forrecycling. indicate a problem. To facilitate the cooling _WARNING: Fire hazard. Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals.
FUNCTIONAL DESCRiPTiON LOS1020 LCS1240 • Trigger switch 2• Lock-off button 3. Front hand guard 4• Guide bar 5. Saw chain 6• Sprocket cover 7. Bar adjust locking knob 8. Chain tensioning knob INSTALLING / REMOVING BATTERY PACK zhWARNING: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before removing or installing battery. TO INSTALL BATTERY PACK: Insert battery pack into tool until an audible click is heard, as shown in Figure A.
ASSEMBLY INSTALLING SAW CHAIN THE GUIDE until snug, then loosen knob one full turn, so the saw chain can be properly tensioned. Note: If the cover does not fit correctly, check that the tab for the tool free tensioner on the bar aligns with the slot on the inside of the sprocket cover. BAR AND CAUTION: Sharpchain. Always wear protective gloves when handling the chain. The chain is sharp and can cut you when it is not running. 2_WARNING: Sharp moving chain.
infigureF. There should be no "sag" between the guide bar and the chain on the underside as shown in figure G. • Follow instructions for "Installing the Guide Bar and Saw Chain." Replacement chain and bar are available from your nearest Black+Decker service center. • LCS1020 requires replacement chain # RC1000, service part number 90609782. Replacement 10" bar, service part number 90609787. • LCS1240 requires replacement chain # RC1200, service part number 90609781.
OPERATING THE CHAIN SAW WARNING: Read and understand COMMON CUTTING TECHNIQUES all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. • Guard Against Kickback which can result in severe injury or death. See Important Safety Instructions "Guard Against Kickback", to avoid the risk of kickback. • Do not overreach. Do not cut above chest height. Make sure your footing is firm. Keep feet apart.
direction. Donotcutthrough thehinge. • (FigureL)Asthefellingcutgetscloseto thehingethetreeshould begintofall.If thereisanychance thatthetreemaynot fallinthedesired direction oritmayrock backandbindthesawchain,stopcutting before thefellingcutiscomplete and usewedges toopenthecutanddropthe treealongthedesired lineoffall.When thetreebegins tofallremove thechain sawfromthecut,stopthemotor, putthe chainsawdown, thenusetheretreat pathplanned. Bealertforoverhead limbs fallingandwatchyourfooting.
ground. Aftercompleting thecut,waitfor thesawchaintostopbefore youmove thechainsaw.Always stopthemotor before moving fromcuttocut. CARE each cutter to the outside. Then turn your saw around and repeat the processes (2,3,4) for cutters on the other side of the chain. AND MAINTENANCE NOTE: Use a flat file to file the tops of the rakers (portion of chain link in front of the cutter) so they are about .025 inch (.635 mm) below the tips of the cutters as shown in Figure S.
TROUBLESHOOTING If your Chain Saw does not operate correctly check the following: Problem Tool will not start. Possible Cause Possible Solution • Battery not installed properly. • Battery not charged. • Lock-out button not actuated. • Check battery installation. • Unit will not charge. • Battery not inserted into charger. • Insert battery into charger until green LED appears. Charge up to 5 hours if battery totally drained. • Bar / chain overheated. • Chain too tight.
SERVICE iNFORMATiON This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
LiMiTED TWO-YEAR WARRANTY (LCS1020 ONLY) THREE-YEAR (LCS1240 ONLY) Black+Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years for LCS1020 and three (3) years for LCS1240 following the date of purchase, provided that the product is used in a home environment.
LACK+ C TM 20 V MAX.'_,.40 V MAX. '_'_ SCiE A CHAINE MODE SANS FIL D_EMPLO_ NUMERO LCS1020 DE CATALOGUE (20V NUNERO LCS1240 MAX*) *La tension initiale maximaledu bloc-piles (mesur6esans charge detravail) estde 20 volts. Latension nominale, mesur_eavec unecharge detravail, est de 18volts. DE CATALOGUE (40V MAX**) **La tension initiale maximaledu bloc-piles (mesur_esans chargede travail) estde 40 volts. Latension nominale, mesur6eavec unechargede travail,est de 36 volts.
LIGNES DIRECTRICES EN MATIERE DE SI_CURITE - DEFINITIONS It est important que vous lisiez,et compreniez ce roD,de d'emploi. Les informations qu'il contient concement VOTRE SECURITE et visent & EVITER TOUT PROBLEME. Les symboles ci-dessous servent & vous aider & reconnaftre cette information. zL DANGER • Indique une situation dangereuse _vitGe, causera la mort ou des graves btessures.
oudemedicaments. Unsimple moment d'inattention enutitisant un outil61ectrique peutentrafner des btessures corporelles graves. b) Utiliser des equipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L'utilisation d'6quipements de protection comme un masque antipoussi_re, des chaussures antid6rapantes, un casque de s6curit6 ou des protecteurs auditifs Iorsque la situation le requiert r6duira les risques de btessures corporeltes. c) Emp_cher les demarrages intempestifs.
circuitdesbomes dubloc-piles risque deprovoquer desOtincelles, des brOlures ouunincendie. d) En cas d'utilisation abusive, le liquide peut gicier hors du blocpiles, eviter tout contact. Si un contact accidentet se produit, laver grande eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, obtenir des soins medicaux. Le fiquide qui gicle hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brOlures.
I'arri_re endirection deI'op6rateur. (4.) Ne pas laisser I'extr6mit6 du guideUncoincement delachafne delascie chatne frapper un bitlot, une branche, le sot ou tout autre obstruction. surledessus duguide-chafne pourrait repousser rapidement teguide-chafne vers (5.) Ne pas couper au-dessus de la hauteur I'arri_re endirection deI'op6rateur. des 6paules. L'unoul'autredecesmouvements (6.
rebond etautres forcesquipourraient entratner degraves btessures. certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussi_re contepant des produits chimiques reconnus par I'Etat de la Catifornie comme 6tant susceptibtes d'entrafner le cancer, des malformations cong,6nitales ou pouvant _tre nocifs pour le syst_me reproductif.
scie&cha_ne. utitis6 en cours d'abattage ou de tron(?onnage pour faire pivoter la scie et maintenir la position Iors de la coupe. Interrupteur - un dispositif qui, Iorsque actionn6,completeraou interrompraun circuit 61ectriquedu moteur de la scie _.chatne. BieHe - un m6canisme qui transmet le mouvement d'une d_tente I'interrupteur. Verrou d'interrupteur - une but6e qui se d6place pour emp_cher le fonctionnement non intentionnel de I'interrupteur & moins d'un actionnement manuel.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE LOS1 O2O LCS1240 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. D6tente Bouton de verrouillage Protege-main avant Guide-chafne Chafne de scie Couvercle du pignon Bouton de r6glage du guide-chafne Bouton tendeur de chafne IMPORTANTES 9. Fourreau du guide-chafne 10. Poign6e arri_re 11. Poign_e avant 12. Bloc-piles de 20 V (non illustr6) 13. Bloc-piles de 40 V (non itlustr6) 14. Bouchon du r6servoir d'huile 15. Poire d'amor£;age 16.
_treutilisesad'autres • • • • • fins que celles de charger les piles rechargeables conseillees Black+Decker. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, un choc _/ectrique ou une _lectrocution. Proteger le chargeur de la pluie et de la neige. Tirer la fiche plut6t que le cordon pour debrancher le chargeur ou pour debrancher les cordons a I'aide de la fonction de guirlande. Cela permet de r_duire /e risque d'endommager /a fiche ou le cordon d'afimentation.
en contact avec la peau, laver imrnediaternent la zone touchee au savon dou× eta I'eau. Si le Nquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer I'oeil ouvert & I'eau pendant 15 minutes ou jusqu'& ce que I'irritation cesse. Si des soins m6dicau× sont n6cessaires, I'_lectrotyte des piles au M-ION est compos6 d'un m61ange de carbonates organiques Nquides et de sels de lithium. • Le contenu des cellutes de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer/a personne D de /'air frais.
devenir chauds autoucher pendant la charge. IIs'agitd'un6tat normal et cela Enfoncer le bouton de d6gagement du bloc-piles situ6 au dos du bloc-piles, puis retirer le bloc-piles de I'outil (figure A). Recharger les piles 6puJs6es aussit6t _ossJbie _res leur utilisation n'indique pas un probleme. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles apres son utitisation, 6viter de mettre le chargeur ou le bloc piles dans un endroit chaud comme dans une remise m6tatlique ou une remorque non isol6e. 3.
comme lemontre lafigureBpour entever lecouvercle dupignon (6). • Avecdesgantsdeprotection, saisirla chafne descie(5) et I'enrouter autour du chafne (7), tourner le bouton tendeur de chafne (8) en sens horaire pour augmenter la tension comme le montre la figure E. S'assurer que la chafne de scie (5) est serr6e autour du guide-chafne (4).
pas _ pendre _>sous la face inf6rieure du guide-chafne. • Pour ajuster la tension de la chafne de scie, desserrer le bouton de r6glage du guide-chafne (7) et suivre les instructions de la section <, Installation du guidechafne et de la chafne _>. • Ne pas trop tendre la chafne, car une telle pratique entrafnera une usure excessive et r6duira la dur_e de vie du guide et de la chafne. • Une fois la tension bien r6gt6e, serrer le bouton de r_gtage du guide-chafne.
guide-chafne (4) Iors de I'utitisation de la jamaisd'huileusag6e ouhuiletres 6paisse. Ceux-ci peuvent endommager scie & chatne. • Ne jamais t'utiliser Iorsque I'on se votrescie&chafne.Remptissage du r6servoir d'huite trouve darts un arbre, dana une • Entever lebouchon dur6servoir d'huile position incommode, sur une echelle (14)etremptir ler6servoir avecI'huile ou toute autre surface instable.
O voie de retrait pr_vue. Faire attention aux chutes de branches et regarder oQ vous marchez. VOlE DE RETRAIT DIRECTION DE LA _._ CHUTE 45°X I_BRANCHAGE La coupe des branches d'un arbre abattu. Pour ce faire, conserver intactes les branches mattresses inf6rieures pour supporter le billot au-dessus du sot. Retirer les petites branches d'un seut mouvement.
humide pour nettoyer I'outii. Ne pas utiiiser de solvants pour nettoyer le boi"tier en plastique de la scie b, chafne. Ne jamais laisser de liquide pen6trer dans I'outil et n'immerger aucune partie de I'outil dans un liquide.
• La LCS1240 a besoin de la chafne de rechange no RC1200, Service num6ro de piece 90609781. Remptacement de la barre de 12 ", une partie de service num6ro 90609786. L'utilisation de tout accessoire non recommand6 dans ce manuel peut presenter un danger. lesdentstra(_antes deI'autre c6t6dela chafne.
DEPANNAGE Si votre scie & chafne ne fonctionne PROBLEME • Absence de d6marrage de Foutit. pas correctement, CAUSE POSSIBLE • Mauvaise installation du bloc-piles. • Bloc-piles non charg& • Bouton de verrouillage non activ& Le bloc-piles refuse • Bloc-piles non ins6r_ dans de se charger, le chargeur. • Surchauffe du guide-chafne/ chafne, • La chafne est trop serr_e. • Lubrification requise. • La chafne est trop I&che. • Mauvais r6glage de la tension de la chafne. Mauvaise qualit6 de la coupe.
REMARQUE : cemat6riel a6t6test6et pr6sente garantie sera remptac6 ou r6par6 a6t6d6ctar6 conforme auxlimitesen sans frais d'une des deux fa£;ons suivantes : vigueur La premiere fa(_on consiste en un _change concernant lesdispositifs num6riques de chez le d6tailtant oQ le produit a 6t6 achet6 classeB,envertudelapartie15dela (& la condition que le magasin soit un r6gtementation FCC.Ceslimites visent d6taillant participant).
LACK+ C HOTOSIERRA TM INALAHBRICA DE 20 V MAX*, 40 V MAX** MANUAL DE _NSTRUCC_ONES CATh, LOGO LCS1020 CAT_,LOGO N° LCS1240 (20 V MAX*) *El m_ximo voltaje inicial del paquetede baterias(medido sin una cargadetrabaj0) es 20 voltios. Latension nominal es de 18. (40 N° V MAX**) **El m_ximovoltaje inicial del paquetede baterias (medidosin unacarga detrabajo) es 40 voltios. La tension nominal es de 36.
_ PAUTAS m _ DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual. La informaci6n.que contiene se relaciona con la protecci6n de SU SEGURIDAD y la PREVENClON DE PROBLEMAS. Los simbolos que siguen se utilizan para ayudar[o a reconocer esta informaci6n. zt PELIGRO" indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar& la muerte o lesiones graves. indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, zhADVERTENCIA: provocar& la muerte o lesiones graves.
herramienta el_ctrica puede provocar lesiones personales graves. b) Utilice equipos de protecci6n personal. Siempre utilice protecci6n para los ojos. En/as condiciones adecuadas, el uso de equipos de protecci6n, como mascaras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protecci6n auditiva, reducira/as lesiones personales. c) Evite el encendido pot accidente.
cadena de la sierra con un cable con corriente el_ctrica puede provocar que las partes metaficas expuestas de la herramienta el_ctrica tambi_n conduzcan la corriente y que el operador sufra una descarga el_ctrica. Use anteojos de seguridad y protecci6n para los ofdos. Se recomienda el uso de equipos de protecci6n adicionales para la cabeza, las manos, las piernas y los pies.
delasprevistas puededarorigena una situaci6n peligrosa. retroceso. CAUSAS DEL FJETROCESO Y SU PREVENCION POR PARTE DEL OPERADOR: SE DEBEN TOIVlAR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES PARA DISMINUIR EL RETROCESO: El retroceso puede producirse cuando ta nariz o ta punta de la barra guia tocan un objeto o cuando la madera se cierra y pellizca la cadena de la sierra durante el corte.
velocidad m&xima antesdecomenzar acortar. (14.)Nointente realizar cortesde rebajado oendi&metro. (15.)Tenga cuidado conlostroncos que sedesptazan uotrasfuerzas que pueden cerraruncorteymorder la cadena o caersobreella. CARACTERiSTICAS DE SEGURIDAD DURANTE EL RETROCESO z_ADVERTENCIA: las siguientes caracteristicas se incluyen en su sierra para ayudar a reducir el peligro durante el retroceso; sin embargo, estas caracteristicas no eliminar&n comptetamente esta riesgosa reacci6n.
quimicos nocivos. z_ADVERTENCIA: largo de la parte superior de la barra de guia. Retroceso giratorio: el r&pido movimiento hacia arriba y abajo de la sierra que puede generarse cuando la cadena de la sierra en movimiento cerca de la parte superior de ta punta de la barra de guia entra en contacto con un objeto, como un tronco o una rama. Escamonda: extracci6n de las ramas de un &rbot caido Cadena de retroceso bajo: una cadena que cumple con los requisitos de rendimiento de retroceso de ANSI B175.
hasta254mm(10pulg.)enelmodelo zLPRECAUCI(DN: Riesgo de LCSl020 y dehasta305mm(12putg.)en quemaduras. Para reducir el riesgo de elmodelo LCS1240. Estaherramienta est& lesiones, cargue sotamente baterias dise_ada soloparausopersonal. Black+Decker. Otros tipos de baterias CONSERVEESTAS INSTRUCCIONES SiMBOLOS • La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos. Los simbolos y sus definiciones son los siguientes: V................. voltios A ................. amperios Hz ...............
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA LOS PAQUETES DE BATERIAS Tamafio mfnimo recomendado det conductor para los cables de e×tensi6n Volts 120V 240V Calibre minimo para cables de extensi6n Longitud total del cable en pies 0-25 25-50 51-100 101-150 (0-7,5m) 0-50 (7,5-15,2m) 51-100 (0-15>2m) (15,2-30>4m) 101-200 (30,4_5>7m) 201-300 (15,2-30>4m)(30>4-60,9m) z_ADVERTENCIA: (60>9-91,4m) Amperaje Mas de 0 6 6 10 10 12 1216 No mas 18 18 16 14 de 16 16 16 12 Paraun funcionamiento seguro, lea es
zhADVERTENCIA: Nuncaintente abrir el paquete de baterias por ningbn motivo. Si la caja del paquete de baterias esta agrietada o dafiada, no la introduzca en el cargador. No comprima, deje caer ni dafie el paquete de baterias. No utilice un paquete de baterias o un cargador que haya recibido un golpe fuerte, se haya caido, est_ agotado o dafiado de alguna forma (por ejemplo, perforado con un clavo, golpeado con un martillo, pisado).
4.Sedeberecargar elpaquete debaterias cuando noproduce energia suficiente paratareasquepreviament.e realizaba confacilidad. NOCONTINUE utilizando laherramienta enestascondiciones. Sigaelprocedimiento decarga.Tambi6n sepuedecargar unpaquete debaterias parcialmente usadocuando sedesee, sin ningQn efectonegativo sobre 6stas. 5.
6.Nocongele nisumerja elcargador en aguanienningQn otroliquido. ENSAIVlBLAJE INSTALACION DE LA BARRA GUiA Y LA CADENA DE LA IVlOTOSIERRA z_PRECAUCI6N: Cadenafilosa. 2_ADVERTENCIA: Riesgo de descarga electrica. No permita que ningOn liquido entre en el cargador. Nunca intente abrir el paquete de baterias por ning(m motivo. Si la caja protectora de plastico del paquete de baterias se rompe o agrieta, devu#lvala a un centro de mantenimiento para su reciclado.
AJUSTE CADENA DE TENSI()N DE LA z_PRECAUCI6N: Cadena filosa. Siempre use guantes de protecci6n cuando manipule la cadena. La cadena es filosa y puede cortarle cuando no est& funcionando. 2_ADVERTENClA: • cadena filosa en movimiento. Para evitar el accidental, aseg_3rese de Debegirarse hacialaizquierda laperilta funcionamiento que la bater_a eata desconectada de la tensora hastaquesedetenga. Las antes de realizar las flechas entacubierta delaruedadentadaherramienta operaciones.
lacorrecta, apriete laperilta debloqueo nOmero de pieza 90609781. Reemplazo deajustedelabarra. barra 12 ", que forma parte del servicio el • Cuando lacadena seanueva, verifique nQmero 90609786. latensi6nconfrecuencia (despu6s de LUBRICACIONDE LA CADENADE LA desenchufar laherramienta) durante lasprimeras 2 horasdeusoyaqueuna IVl0TOSIERRAY LA BARRAGUiA cadena nuevaseestiralevemente. SISTEMA DE LUBRICACION REEMPLAZO DE LA CADENA DE LA MOTOSIERRA z_PRECAUCION: Cadena filosa.
• Para encender la herramienta, oprima el bot6n de btoqueo en apagado (2) y apriete el interruptor de gatitlo (1) como se muestra en la Figura J. (Una vez que la herramienta est6 funcionando usted puede sottar el bot6n de bloqueo en apagado). USO DE LA IVlOTOSIERRA 2_ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de cuatquiera de las instrucciones enumeradas a continuaci6n puede provocar una descarga el6ctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
tala. • (FiguraL) Muesca deentallado: @ O ASERRADO z_ADVERTENCIA: haga una muesca de 1/3 del di&metro det &rbot, perpendicular a la direcci6n de caida. Primero realice el corte de entallado horizontal inferior. Esto ayudar& a evitar el petlizcamiento de la cadena de la motosierra o de la barra guia al realizar la segunda muesca. DIRECCION DE Se recomienda que los usuarios de prirnera vez deben practicar el torte en un caballo de la sierra. El aserrado es el corte de un &rbol talado o tronco en trozos.
• (FiguraP)Cuando esta sobre apoyado larga y eficaz para su sierra de cadena. Le recomendamos que realice las siguientes verificaciones regutarmente: MR extremo Primero, corte 1/3 del di&metro de la parte inferior (underbuck). Luego, realice el corte de acabado cortando hacia arriba para Itegar al primer corte. CADENA Y BARRA Despu6s de varias horas de uso, extraiga la barra guia y la cadena y limpielas a fondo utitizando un cepilto de cerdas suaves.
SECCI6N DE DETECCI6N DE PROBLEMAS Si su sierra de cadena no funciona correctamente, verifique Io siguiente: Problema Causa posible Solucion posible La herramienta no enciende. • La bateria no est& bien instalada. • La bateria no carga. • No actOa el bot6n de desbloqueo. La unidad no carga. • La bateria no est& insertada en el cargador. Barra/cadena sobrecalentada. • La cadena est& demasiado ajustada, • Consulte la secci6n "Ajuste de tensi6n de la cadena". La cadena est& suelta.
El uso de accesorios no recomendados en paralascortadoras delotroladodela cadena. este manual puede ser peligroso. NOTA:Utitice unalimaplanaparalimar INFORIVlACION DE laspartessuperiores delosrastritladores IVlANTENIMIENTO (partedelestab6n delacadena detante del cortador) demanera queest6naalrededor Todos los Centros de servicio de de0,64mm(0,025 pulg.
razonabte contrainterferencia perjudicial posible que se requiera el comprobante de enunainstalaci6n residencial. Esteequipo compra. Consulte al comerciante minorista sobre su politica especifica de devoluciones genera, usay puedeirradiar energia en con respecto a los limites de tiempo para frecuencia deradioy,si noseinstala y seusadeacuerdo conlasinstrucciones,devoluciones o intercambios. puedeprovocar interferencia perjudicial en La segunda opci6n es Ilevar o enviar lascomunicaciones deradio.
- GARANTiA BLACK+DECKER . SOLAMENTE PARA - BLACK+DECKER PROPOSITOS WARRANTY DE MEXICO Distributor Name • Date of purchase • PRODUCT INFOIVlATION - Cat. No.. Name • Address • City • Postal Code • Telephone • 2 ANOS DE GARANTIA Este producto cuenta con dos aSos de garantia a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asi como cualquier falta debido a materiales empleados para su fabricaci6n 6 mano de obra defectuosa.
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS Htas. Portatiles de Chihuahua, S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Cot. Fracc. Universidad Chihuahua, Chihuahua Tel. 01 614 413 64 04 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. 16 de Septiembre No. 6149 Col. El Cerrito Puebla, Puebla Tel. 01 222 264 12 12 Fernando Gonzalez Armenta Bolivia No. 605 Cot. Felipe Carritlo Puerto Cd. Madero, Tamaulipas Tel. 01 833 221 34 50 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Ej6rcito Mexicano No. 15 Col. Ejido lro. de Mayo Boca det Rio, Veracruz Tel.
CatNo.