20V max* Hedge Trimmer INSTRUCTION MANUAL Catalog Number LHT321 Thank you for choosing Black+Decker! Please read before returning this product for any reason. If you have a question or experience a problem with your Black+Decker purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the catalog number available when you call.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
related hazards. 4) Power tool use and care a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
To reduce your exposure to these chemicals, wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. Symbols The label on your tool may include the following symbols. The symbols and their definitions are as follows: V......................volts A.....................amperes Hz....................hertz W....................watts min..................minutes or AC..........alternating current or DC.......direct current no....................
Important Safety Instruction for Battery Packs WARNING: For safe operation, read this • These chargers are not intended for any uses other than charging designated Black+Decker rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution. • Do not expose charger to rain or snow. • Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord.
battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys, coins, hand tools and the like. The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes (i.e., packed in suitcases and carry-on luggage) UNLESS they are properly protected from short circuits.
• Slide the guard (5) onto the front of the trimmer housing as shown in figure E. • Insert two of the six screws into the openings on the sides of the guard and tighten securely. the battery release button (10) as shown in Figure C and pull battery pack out of tool. B E C 10 • Slide the bail handle (6) onto the front of the trimmer housing behind the guard as shown in figure F. • Insert the remaining four screws into the openings on the sides of the bail handle and tighten securely.
TRIMMING INSTRUCTIONS 4. SIDE TRIMMING HEDGES (Figure K) – Hold the trimmer as shown and begin at the bottom and sweep up. 1. WORKING POSITION – Maintain proper footing and balance and do not overreach. Wear safety goggles, non-skid footwear when trimming. Hold the unit firmly in both hands and turn the unit ON. Always hold the trimmer, as shown in the illustrations in this manual, with one hand on the switch handle and one hand on the bail handle (Figure H). Never hold the unit by the blade guard.
Maintenance the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Two-Year Limited Home Use Warranty Black+Decker warrants this product for two years against any defects in material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways. The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer).
TAILLE-HAIE de 20 V MAX.* MODE D’EMPLOI Numero de catalogue LHT321 Merci d’avoir choisi Black+Decker! Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à LIRE avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+Decker, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage ultérieur.
5) Utilisation et entretien du bloc-piles g) Si des composants sont fournis a) Ne recharger l’outil qu’au moyen du pour le raccordement de dispositifs chargeur précisé par le fabricant. de dépoussiérage et de ramassage, L’utilisation d’un chargeur qui convient s’assurer que ceux-ci sont bien à un type de bloc-piles risque de raccordés et utilisés. L’utilisation provoquer un incendie s’il est utilisé d’un dispositif de dépoussiérage peut avec un autre type de bloc-piles.
installés. L’utilisation du taille-haie sans le dispositif de protection correct ou la poignée fournie avec l’outil pose des risques de dommages corporels graves. • Tenir toutes les parties du corps loin de la lame de l’outil de coupe. Ne pas enlever la matière coupée ni tenir la matière à couper lorsque les lames fonctionnent. S’assurer que l’interrupteur est en position d’arrêt lors du dégagement de la matière coincée. Les lames continuent de fonctionner après l’arrêt de l’outil.
BLACK+DECKER Systèmes batteries et chargeur Chargeurs/Durée de charge** (Minutes) (0% - 100% charger) Bloc-piles de 20v MAX* LBX20 LBXR20 LBXR2020 LBXR2520 LB2X3020 LB2X4020 Heures Watts 20v MAX* Chargeurs LCS200 LCS1620 LCS201 LCS202 L2AFC 30 6.5 3.25 1.3 0.65 0.65 0.65 7.5 3.75 1.5 0.75 0.75 0.75 50 10 5 2 1 1 1 12.5 6.25 2.5 1.25 1.25 1.25 80 15 7.5 3 1.5 1.5 1.
(c.-à-d. un dessus de table ou d’établi). • Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les remplacer immédiatement. • Ne jamais se servir d’un chargeur qui a subi un choc violent, qui est tombé par terre ou qui est endommagé de quelque manière que ce soit. Le faire vérifier dans un centre de réparation autorisé. • Ne pas démonter le chargeur; confier l’entretien ou la réparation de l’appareil à un centre de réparation autorisé.
Recommandations en matière de rangement 1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe du soleil et protégé d’une température extrême (chaleur ou froid). 2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur. Procédure de charge Les chargeurs Black+Decker sont conçus pour charger les blocs-piles Black+Decker 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles. 2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (Figure A).
•Glisser le pare-main sur la partie avant du boîtier du taille-haie. •Insérer deux des six vis dans les ouvertures pratiquées sur le côté du pare-main, puis bien serrer comme le montre la Figure E. B E C 10 •Glisser l’anse sur la partie avant du boîtier du taille-haie, derrière le paremain (Figure F). •Insérer les quatre vis restantes dans les ouvertures pratiquées sur le côté de l’anse, puis bien serrer.
Méthode de coupe 1. POSITION DE TRAVAIL. S’assurer que les pieds sont bien ancrés au sol afin de maintenir son équilibre en tout temps. Ne pas trop étendre les bras. Porter des lunettes de sécurité, des chaussures antidérapantes et des gants de caoutchouc. Tenir le taille-haie fermement des deux mains avant de la mettre en marche. Toujours tenir le taille-haie comme indiqué à la Figure H, c’est-à-dire avec une main sur la poignée à gâchette et une main sur l’anse.
AVERTISSEMENT : pour éviter les risques de blessures, respecter les consignes suivantes. • LIRE LE GUIDE AVANT L’UTILISATION; CONSERVER LE GUIDE D’UTILISATION. • Vérifier la haie pour la présence de tout objet étranger comme du fil de fer ou des clôtures avant chaque utilisation. • LAISSER LES MAINS SUR LES POIGNÉES. NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. • NE PAS UTILISER DANS DES CONDITIONS MOUILLÉES. • NE PAS UTILISER LORSQUE LE CORDON EST ENDOMMAGÉ.
Le sceau RBRCMC Le sceau SRPRCMC (Société de Recyclage des Piles Rechargeables au Canada) sur la pile lithium-ion (ou sur le blocpiles) indique que son coût de recyclage (ou celui du bloc-piles) à la fin de sa vie utile sera payé par Black+Decker. Dans certaines régions, il est illégal de jeter les piles lithium-ion dans les poubelles ou dans le système municipal d’évacuation des résidus solides. Le programme RBRC représente donc une alternative sensibilisée à l’environnement.
Dépannage Problème Cause possible Solution possible • Fonctionnement lent • Lames sèches/corrodées. • Lubrifier les lames. bruyant ou lames chaudes. • Lames ou support de lame pliés. • Redresser. • Dents pliées ou endommagées • Redresser les dents. • Desserrer les boulons de lame. • Serrer les boulons de lame. • L’appareil ne fonctionne pas. • Mauvaise installation de la batterie. • Vérifier l’installation de la batterie. • Pile non chargée.
Podadora de setos 20 V MÁX.* Manual De Instrucciones Catálogo N° LHT321 Gracias por elegir Black+Decker! Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas descarga eléctrica. e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador adecuado para tal uso. ADVERTENCIA: Lea todas las Utilice un cable adecuado para uso advertencias de seguridad e en exteriores a fin de reducir el riesgo instrucciones El incumplimiento de las de descarga eléctrica.
estas instrucciones y teniendo en g) Si se suministran dispositivos cuenta las condiciones de trabajo para la conexión de accesorios y el trabajo que debe realizarse. El con fines de recolección y uso de la herramienta eléctrica para extracción de polvo, asegúrese operaciones diferentes de aquéllas de que estén conectados y que para las que fue diseñada podría se utilicen correctamente. El uso originar una situación peligrosa.
Asegúrese de que el interruptor esté apagado cuando saque material atascado. Las hojas se deslizan después de apagarse. Un momento de falta de atención cuando se maneja la podadora de setos puede ocasionar lesiones corporales graves. ADVERTENCIA: Usar solamente con el mango y el protector bien ensamblados en la podadora de setos. El uso de la podadora de setos sin el protector adecuado o el asa provista puede ocasionar graves lesiones personales.
BLACK+DECKER Sistemas de cargador y batería Cargadores de baterías/Tiempo de carga** (Minutos) (0% - 100% cargar) Batería de 20v MAX* LBX20 LBXR20 LBXR2020 LBXR2520 LB2X3020 LB2X4020 Vatios por hora 20v MAX* Cargadores LCS200 LCS1620 LCS201 LCS202 L2AFC 30 6.5 3.25 1.3 0.65 0.65 0.65 7.5 3.75 1.5 0.75 0.75 0.75 50 10 5 2 1 1 1 12.5 6.25 2.5 1.25 1.25 1.25 80 15 7.5 3 1.5 1.5 1.
• No opere el cargador si éste ha recibido un golpe fuerte, se ha caído, o se ha dañado de cualquier otra manera. Llévelo a un centro de mantenimiento autorizado. • No desarme el cargador; llévelo a un centro de mantenimiento autorizado cuando se requiera mantenimiento o una reparación. El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio. • Antes de limpiarlo, desconecte el cargador del tomacorriente. Esto reducirá el riesgo de descarga eléctrica.
Recomendaciones con respecto al almacenamiento 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco fuera de la luz solar directa y de un exceso de calor o frío. 2. El almacenamiento prolongado no dañará el paquete de baterías o el cargador. En las condiciones adecuada. Procedimiento de carga Los cargadores de Black+Decker están diseñados para cargar paquetes de baterías de Black+Decker. 1. Enchufe el cargador en un tomacorriente adecuado antes de insertar el paquete de baterías. 2.
Instalación y extracción del paquete de baterías de la herramienta PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el el protector y la palanca del interruptor apropiados provistos podría provocar graves lesiones personales. botón de bloqueo esté trabado para evitar el accionamiento del interruptor antes de extraer o instalar la batería. Para instalar el paquete de baterías: Inserte el paquete de baterías (5) en la herramienta hasta que se escuche un clic (Figura B).
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INTERRUPTOR DISPARADOR • Para encender el aparato, empuje el botón de bloqueo (2) hacia abajo y apriete el gatillo (1),como se muestra en la Figura G. Una vez que la herramienta esté en funcionamiento, puede liberar el botón de bloqueo. Para mantener en funcionamiento la herramienta debe continuar apretando el gatillo. • Para apagar la herramienta, suelte el gatillo. ADVERTENCIA: Nunca intente bloquear un interruptor en la posición de encendido.
NOTA: Una vez que se haya liberado el botón, las hojas volverán inmediatamente a la velocidad máxima. NOTA: Las hojas se detendrán cuando se mantenga apretado el botón durante 15 segundos. Para volver a activar la característica de PowerCutTM , libere el botón y vuelva a apretarlo de nuevo. NO mantenga apretado continuamente el botón de PowerCutTM , durante el uso normal de podado de setos.
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia. Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo. Este aparato digital de la clase B se conforma con ICES-003 canadiense. Accesorios ADVERTENCIA: NO utilice la podadora con ningún tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso.
Detección de problemas Problema Causa posible Solución posible • Funcionamiento lento • Hojas secas/oxidadas. • Lubrique las hojas. y ruidoso u hojas calientes. • Hojas o soporte de la hoja doblados. • Enderécelos. • Dientes doblados o dañados. • Enderece los dientes. • Pernos de la hoja sueltos. • Ajuste los pernos de la hoja. • La unidad no funciona. • La batería no está bien instalada. • Verifique la instalación de la batería. • La batería no carga.
· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY . SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura Product Infomation · Identificación del Producto Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre Last Name · Apellido Address · Dirección City · Ciudad State · Estado Postal Code · Código Postal Country · País Telephone · No.
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, Av. Colón 2915 Ote. S.A. de C.V. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Htas. Portátiles de Chihuahua, Tel. 01 998 884 72 27 S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Col. Fracc. Universidad 16 de Septiembre No. 6149 Chihuahua, Chihuahua Col. El Cerrito Tel.