20V MAX* LITHIUM SWEEPER INSTRUCTION MANUAL CATALOG NUMBERS LSW221 LSW321 Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-5446986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the catalog number available when you call.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • WARNING: service centers or authorized service centers, always using Black+Decker replacement parts. DO NOT operate sweeper in a gaseous or explosive atmosphere. Motors in these units normally spark, and the sparks might ignite fumes. AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTAL CONDITIONS – Do not use electric units in damp or wet locations. Don’t use the unit in the rain. STAY ALERT - Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate unit when you are tired.
WARNING: DO NOT attempt to charge the battery pack with than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size. any chargers other than the ones in this manual. The charger and battery pack are specifically designed to work together. • These chargers are not intended for any uses other than charging designated BLACK+DECKER rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.
WARNING: Never attempt to open the battery pack for any reason. If battery indefinitely. The charger will keep the battery pack fresh and fully charged. pack case is cracked or damaged, do not insert IMPORTANT CHARGING NOTES 1. Longest life and best performance can into charger. Do not crush, drop or damage be obtained if the battery pack is charged battery pack.
FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. On / Off Switch 2. Tube 3. POWERBOOST™ Button (LSW321 Only) 1 LSW221 2 3 LSW321 1 2 This product can accept any of the batteries and chargers listed in the chart below. LI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat.
C E 7 LSW221 OPERATION F Always wear safety glasses. Wear a filter mask if the operation is dusty. Use of gloves, long pants and substantial footwear is recommended. Keep long hair and loose clothing away from openings and moving parts. THIS SWEEPER IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. • Hold the sweeper with one hand as shown in figure D and sweep from side to side with the nozzle several inches above the ground. Slowly advance keeping the accumulated pile of debris in front of you.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION •Unit will not start. • Battery not installed properly. • Check battery installation. • Battery not charged. • Check battery charging requirements. •Battery will not charge. • Battery not inserted into charger. • Insert battery into charger until green LED appears. • Charger not plugged in. • Plug charger into a working outlet.
SERVICE INFORMATION All BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the BLACK+DECKER location nearest you. To find your local service location, call: 1-800544-6986 or visit www.blackanddecker.com This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. This device complies with part 15 of the FCC rules.
BALAI SANS FIL AVEC BLOC-PILES AU LITHIUM, 20 V MAX.* MODE D’EMPLOI NUMERO DE CATALOGUE LSW221, LSW321 MERCI D’AVOIR CHOISI BLACK+DECKER! À LIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT: Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+Decker, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES DE PREMIÈRE IMPORTANCE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES : • Avant toute utilisation, s’assurer que tous ceux qui se servent de l’outil lisent et comprennent toutes les mesures de sécurité et tout autre renseignement contenus dans le présent guide. • Conserver ces mesures et les relire fréquemment avant d’utiliser l’outil ou d’en expliquer le fonctionnement à d’autres personnes.
• • • • • • • • • • • • • • • • • • moteur en marche pourraient enflammer ces produits. ÉVITER LES CONDITIONS AMBIANTES DANGEREUSES. Ne pas se servir d’outils électriques dans des endroits humides ou mouillés. Ne pas se servir de l’outil sous la pluie. DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir de l’outil lorsqu’on est fatigué. UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Utiliser l’outil seulement aux fins pour lesquelles il a été conçu.
• Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les directives et tous les avertissements figurant sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisé avec le bloc-piles. AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Éviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur. MISE EN GARDE : risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger seulement des bloc-piles Black+Decker. D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures corporelles et des dommages.
chargeurs Black+Decker. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément. • Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été). • NE JAMAIS tenter de relier deux chargeurs ensemble. • Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant domestique standard (120 V).
température extrême (chaleur ou froid). 2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur. PROCÉDURE DE CHARGE Le chargeur standard fourni chargera une pile entièrement épuisée en 4 heures environ. 1. Brancher le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles. 2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur. 3. Le voyant DEL vert clignotera indiquant ainsi que le bloc-piles est en cours de charge. 4. La fin de la charge est indiquée par le voyant DEL vert qui demeure allumé.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1. Interrupteur marche/arrêt 2. Tuyau 3. Bouton POWERBOOSTmc (LSW321 seulement) 1 LSW221 2 3 1 LSW321 2 Ce produit est compatible avec tous les modéles de piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ce-dessous. Bloc-piles au LI-ION et chargeurs correspondants Description No de cat.
C poussez l’interrupteur marche/arrêt vers l’avant, comme illustré en figure E. • Pour arrêter la souffleuse, poussez l’interrupteur marche/arrêt vers l’arrière, comme illustré en figure F. 7 E UTILISATION MISE EN GARDE : Toujours porter des lunettes de sécurité. Porter un masque filtrant lorsque les travaux produisent de la poussière. Il est conseillé de porter des gants, des pantalons et des chaussures robustes.
DEPANNAGE Problème Cause possible Solution possible • L’outil refuse de démarrer. • Le bloc-piles n’est pas installé correctement. • Vérifier l’installation du bloc-piles. • Le bloc-piles n’est pas rechargé. • Vérifier le mode de rechargement du bloc-piles. •Le bloc-piles ne se recharge pas. • Le bloc-piles n’est pas inséré dans le chargeur. • Insérer le bloc-piles dans le chargeur et vérifier que le DEL vert s’allume. • Le chargeur n’est pas branché.
Aidez-nous à protéger l’environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant les piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique de nickel ou au lithiumion usagées à un centre de réparation autorisé BLACK+DECKER ou chez votre détaillant afin qu’elles y soient recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d’autres sites les acceptant. SRPRC® est une marque déposée de l’Appel à Recycler Canada, Inc.
BALAI SANS FIL AVEC BLOC-PILES AU LITHIUM, 20 V MAX.* MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO N° LSW221, LSW321 GRACIAS POR ELEGIR BLACK+DECKER! LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, lame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p.
riesgos de incendio. • EVITE el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de insertar la batería. PARA REDUCIR EL RIESGO DE Transportar las unidades con el dedo en el LESIONES: interruptor, o insertar la batería en una unidad • Antes de cualquier uso, asegúrese que con el interruptor en posición de encendido cualquier persona que vaya a utilizar esta propicia los accidentes.
• • • • • • • • • • • • • • niños o cerca de ellos. No se recomienda para ser usada por niños. NO intente limpiar la unidad sin antes retirar la batería. ÚSESE SOLAMENTE como se describe en este manual. Solamente utilice los dispositivos recomendados por el fabricante. NO coloque ningún objeto en las aberturas. No se use con ninguna abertura bloqueada; consérvelas libres de polvo, pelusas y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.
sólo algunos ejemplos y no constituyen una lista taxativa. Siempre desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no haya un paquete de baterías en la cavidad. Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. ADVERTENCIA: • NO intente cargar el paquete de baterías con otros cargadores que no sean de la marca. Los cargadores y los paquetes de baterías están diseñados específicamente para trabajar juntos.
Cuando se queman los paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos. • No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como ambientes en los que hay líquidos, gases o polvo inflamables. Insertar o retirar la batería del cargador puede encender el polvo o los vapores. • Si el contenido de las baterías entra en contacto con la piel, lave el área de inmediato con agua y jabón suave.
NO cargue el paquete de batería con una temperatura ambiental por debajo de +4,5 °C (+40 °F) o por encima de +40,5 °C (+105 °F). Esto es importante y evitará daños graves en el paquete de baterías. 2. El cargador y el paquete de baterías pueden estar calientes al tacto durante la carga. Esto es una condición normal y no indica un problema.
DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIONES 1. Interruptor de encendido/apagado 2. Tubo 3. Botón POWERBOOST™ (LSW321 solamente) 1 LSW221 2 LSW321 3 1 2 Est producto es compatible con todas las baterías y los cargadores detallados en el siguiente cuadro. Cargadors y paquetes de baterías de LI-ION N.o de cat.
C E 7 LSW221 FUNCIONAMIENTO F PRECAUCIÓN: Use siempre lentes de seguridad. Utilice una mascarilla de filtro si en la operación se produce polvo. Se recomienda usar guantes, pantalones largos y un calzado resistente. Mantenga el cabello largo y la ropa suelta lejos de las aberturas y las piezas en movimiento. ESTA BARREDERA ES ÚNICAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. • Sujete la barredera con una mano como se muestra en la figura D y barra de lado a otro con la boca a varias pulgadas del suelo.
ACCESORIOS ADVERTENCIA: el uso de accesorios no recomendados en este manual puede ser peligroso. • Los accesorios recomendados para utilizarse con la herramienta pueden obtenerse de su distribuidor local o centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.
de mantenimiento de Black+Decker más cercano a usted. Este producto no está diseñado para uso comercial y, en consecuencia, dicho uso comercial de este producto anulará la garantía. Por medio del presente documento, se declina la responsabilidad de todas las demás garantías, explícitas o implícitas. AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a productos vendidos en América Latina.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución posible • La unidad no se pone • La batería no está bien instalada. • Comprobar la en marcha. instalación de la batería. • La batería no está cargada • Comprobar los requisitos de carga de la batería. • La batería no se carga. • La batería no está insertada • Insertar la batería en el en el cargador. cargador hasta que aparezca la luz LED verde. • El cargador no está enchufado.
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Herramientas y Equipos Profesionales Grupo Realsa en herramientas, Av. Colón 2915 Ote. S.A. de C.V. Col. Francisco I. Madero Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Monterrey, Nvo. León (Av. Torcasita) Tel. 01 81 83 54 60 06 Col. Puerto Juárez Cancún, Quintana Roo Htas. Portátiles de Chihuahua, Tel. 01 998 884 72 27 S.A. de C.V. Av. Universidad No. 2903 Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V. Col. Fracc. Universidad 16 de Septiembre No. 6149 Chihuahua, Chihuahua Col. El Cerrito Tel.
Cat No.