Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation 6-Cup Rice Cooker and Steamer Olla de vaporizar y arrocera de 6 tazas Cuiseur à riz et cuiseur-vapeur de 6 tasses Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or base unit in water or other liquid. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. 1 2 1. Lid handle † 2. Tempered glass lid with steam vent (Part# RC3406-01) † 3. Steamer basket divider (Part# RC3406-06) † 4. Steamer basket (Part# RC3406-05) † 5. Cooking bowl with water level marks (inside) (Part# RC3406-02) 6. Cool-touch side handles 7. Cook indicator light 8. KEEP WARM Indicator light 9. ON switch † 10. Rice measure (Part# RC3406-03) † 11.
STEAMER BASKET Refer to cooking chart on page 7 for suggestions on cooking time and seasonings. 1. Pour about 3/4 cup cold tap water into cooking bowl using standard liquid measuring cup. Add seasoning, if desired. 2. Place vegetables or other food in the steaming basket. 3. Place basket on top of cooking bowl. Before placing cooking bowl into rice cooker, be sure the heating plate and outside surface of the cooking bowl are clean and dry. Avoid having any food fall into the rice cooker.
VEGETABLE AND FISH COOKING CHART All steamed using 3/4 cup cold tap water or room temperature broth or stock. TROUBLESHOOTING SUGGESTIONS PROBLEM Fresh Asparagus 5 oz. 2 -inch pieces 13 to 15 minutes Season with lemon slices, salt and pepper Fresh Green Beans 7 oz. 2-inch pieces 17 to 19 minutes Season with dill, salt and garlic pepper Some kernels of rice The rice was not allowed do not seem fully cooked to finish cooking.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de protegerse contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. 1. Mango de la tapa † 2. Tapa de vidrio templado con escape de vapor (Pieza Nº RC3406-01) † 3. Divisor de la cesta de vaporizar (Pieza Nº RC3406-06) † 4. Cesta de vaporizar (Pieza Nº RC3406-05) † 5. Olla de cocinar con marcas del nivel de agua (adentro) (Pieza Nº RC3406-02) 6. Asas laterales frescas al tacto 7. Luz indicadora del ciclo de cocción 8. Luz indicadora del ciclo de calor 9.
ADVERTENCIA: Para evitar quemaduras de vapor, asegúrese de alejar la tapa de su cuerpo cuando destape la olla arrocera. 13. Desconecte el aparato cuando no esté uso. CESTA DE VAPORIZAR Para sugerencias sobre el tiempo de cocción y condimentos, consulte la guía de cocinar en la página 15 1. Con una taza corriente para medir líquido, vierta aproximadamente 3/4 taza de agua en la olla de cocinar. Sazone los alimentos al gusto. 2. Coloque las legumbres o demás alimentos en la cesta de vaporizar. 3.
CONSEJOS PRÁCTICOS GUÍA PARA COCINAR LEGUMBRES Y PESCADO Todos cocidos al vapor con 2/3 taza de agua fría de la llave o con caldos o extractos a temperatura ambiental. LEGUMBRE CANTIDAD PREPARACIÓN TIEMPO SUGERENCIAS Espárragos frescos 5 oz. Cortados en De 13 a 15 trozos de minutos 2 pulgadas Sazonar con rebanadas de limón, sal y pimienta Habichuelas 7 oz.
Cuidado y limpieza El aparato no contiene piezas reemplazables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal de asistencia calificado. • Desconecte la olla y espere que se enfríe bien antes de limpiarla. • Nunca sumerja la olla en agua ni en ningún otro líquido. • Lave la olla de cocinar, la tapa, la cuchara de servir y el medidor de arroz, con agua tibia jabonada o en la máquina lavaplatos.
FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
Utilisation L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. POUR COMMENCER • Retirer le matériau d'emballage et les autocollants de l'appareil. • Retirer et mettre de côté les instructions. • Laver et sécher toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE du présent guide. • Déposer le récipient sur une surface plane et stable. CUISSON DU RIZ 1.
REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats, toujours laisser le couvercle en verre sur le bol pendant la cuisson. 5. Dérouler le cordon d'alimentation et le brancher dans une prise de courant standard. Le témoin lumineux de GARDE-AU-CHAUD (« Keep Warm ») s'allumera. 6. Appuyer sur l'interrupteur de mise en marche (« ON »). Le témoin lumineux de CUISSON (« COOK ») s'allume et la cuisson commence. Pendant la cuisson des aliments, de la vapeur s'échappera par l'évent du couvercle de verre.
Quantité de riz Quantité d'eau Temps de cuisson Quantité de riz approximatif cuit obtenu (tasses de 8 onces (250 ml / 225 g / 1 tasse)) POUR LE RIZ COMPLET OU BRUN TABLEAU POUR LA CUISSON À LA VAPEUR DES LÉGUMES ET DU POISSON Tous les aliments peuvent être cuits à la vapeur à l'aide de 3/4 tasses (180 ml) d'eau froide du robinet, de fond de sauce ou de bouillon de légumes à la température ambiante 1 mesure de riz Remplir jusqu'à la 59 à 60 minutes marque de
LÉGUME QUANTITÉ PRÉPARATION TEMPS DE CUISSON SUGGESTIONS POISSON Placer des tranches de citron et 3/4 tasses d'eau dans le bol de cuisson Saumon 6 oz (170 g) Filets 24 à 26 minutes Assaisonner avec de l'aneth frais et de la ciboulette Crevettes 6 oz (170 g) Décortiquer 14 à 16 et déveiner minutes Servir avec de la sauce tartare ou de la sauce cocktail CONSEILS PRATIQUES • Bien que la tasse à mesurer le riz contienne environ 5 onces (155 ml
NOTES 29 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá) ¿Qué cubre la garantía? • La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.
Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto. Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation Towson, Maryland, É.-U 300 W 120 V 60 Hz CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V AC ONLY 60Hz R22007/3-28-84E/S/F Copyright © 2007 Applica Consumer Products, Inc.