Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Multi-Cuisine™ Skillet Sartén eléctrico Poêle à frire Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! For US residents only Registre su producto por Internet en www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000! Solamente para residentes de EE.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against electric shock, do not spill on or immerse cord, plug, or temperature control in water or other liquids. ❑ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❑ Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
How To Use Product may vary slightly from what is illustrated. This product is for household use only. ASSEMBLE BEFORE FIRST USE 1. Place the skillet pan upside down on a table or counter and remove the screws. Be sure the metal washers remain in place over the holes. 2. Position each handle overhanging the edge of the counter for easier assembly so that the holes in the handles line up with the holes in the raised “mounting” area on the bottom of the skillet pan.
5. Use plastic, rubber, nonstick coated, or wood utensils when cooking and serving. If using metal utensils, take care not to dig into the nonstick finish. Do not cut food on the surface using a knife to avoid scratching the nonstick coating. 6. To prevent accidental burning, use pot holders when touching the lid and lift it only by the top handle. Use pot holders and extreme caution when moving the skillet if it contains hot liquids.
Food Preheat Approx. Temp Approx. Time/Mins. Directions EGGS Fried, up to 8 Yes 275°F 4-6 135°C Melt 1 tbsp. butter or margarine in skillet and spread over surface; fry eggs fry eggs until done. Turn as desired. Scrambled, Yes 250°F 4-6 Mixture of 8 eggs 121°C thoroughly dash pepper. Melt 1 tbsp. butter or margarine and spread over surface. For 8 eggs, beat with 1⁄4 cup milk or water, 1⁄2 tsp.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad incluyendo las siguientes: ❑ Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ❑ No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. ❑ A fin de disminuir el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Como usar El producto puede variar ligeramente del ilustrado. Este producto está diseñado únicamente para uso doméstico. ARME EL SARTÉN ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ 1. Coloque el sartén al revés sobre una mesa o mostrador y retire los tornillos. Asegúrese que las arandelas de metal permanezcan en su lugar sobre los agujeros. 2.
Nota: Algunas mesas y mostradores tienen superficies susceptibles al calor. Tenga cuidado de no estropear los acabados de linóleo, vinilo, pintura o barniz. Los acabados de formica resistente al calor y las superficies de cerámica esmaltada no se dañan siempre que el inferior del sartén esté limpio. Para mayor seguridad, coloque el sartén sobre un soporte resistente al calor. 5. Cuando cocine o sirva los alimentos, use utensilios plásticos, de goma, con revestimiento antiadherente o de madera.
Alimento Precalentar Temperatura Aprox. Tiempo/min. Aprox. Direcciones POLLO 31⁄2-41⁄2 libras Si 400°F 20 1.59 kg-2.04 kg 204°C Cuarteado, para Dorar asar o freír 325°F 30-40 163°C Acabar Espolvoree los pedazos de pollo con una mezcla de 1⁄2 taza de harina, 2 cdtas de sal, 1 cdta de paprika y 1⁄4 cdta de pimienta. Rocíe el sartén con aceite de cocinar y precaliéntelo a 204°C (400°F). Agregue 2 cdas de aceite.
GUIA PARA ASAR Debido a las variaciones en los sartenes y los diferentes cortes de carne y aves, es importante usar un termómetro de carne para determinar con precisión la temperatura interna de los alimentos. Introduzca el termómetro en la parte más gruesa de la carne o de las aves, asegurándose de no tocar el hueso ni ninguna parte del sartén. Alimento Temperatura Aprox.
FICHE MISE À LA TERRE (Modèles du Canada seulement) Le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre. Fiche polarisée (Modèles des É.-U. seulement) Le produit est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre).
Utilisation Cet appareil est réservé à une utilisation résidentielle uniquement. ASSEMBLAGE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Déposer la poêle à l’envers sur une table ou un comptoir, et retirer les vis. S’assurer que les rondelles métalliques restent en place autour des trous. 2. Placer chaque poignée pour qu’elle dépasse du bord du comptoir afin d’en faciliter l’assemblage de sorte que les trous des poignées s’alignent sur ceux de la surface élevée de montage du bas de la poêle.
Gammes générales de température GUIDE DE GRILLAGE ET DE CUISSON Réglage de chaleur Aliment Réchauffer Pour conserver les aliments préparés dans la poêle à la température de service pour une courte durée. Régler la température à la hausse pour conserver les aliments au chaud longtemps. Faible chaleur –De 93‑°C à 121‑°C (de 200‑°F à 250‑°F) Pour réchauffer, faire mijoter, cuire à l’étuvée ou faire à peine bouillir.
Aliment Réchauffer Temp. approx. Durée approx. Directives SAUCISSES FUMÉES Non 325 °F 12-14 paquet de 10 163 °C Déposer dans la poêle FROIDE. Les retourner soigneusement afin de ne pas en déchirer l’enveloppe. Tourner souvent jusqu’à ce qu’elles soient dorées partout. PAIN DORÉ Jusqu’à 6 tranches Oui 350 °F 2-4 177 °C Bien battre 2 œufs avec 2‑c. à table de lait et 1⁄4 c. à thé de sel.
GUIDE DE RÔTISSAGE NEED HELP? En raison des différences entre les poêles à frire et les coupes de viande et de volaille, il est important d’utiliser un thermomètre à viande lors du rôtissage afin de déterminer précisément la température à l’intérieur de la viande. Insérer le thermomètre dans la partie épaisse de la pièce de viande ou de volaille en s’assurant que le thermomètre ne touche ni à un os ni à la poêle.
¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. Copyright © 2007-2008 Applica Consumer Products, Inc.