DEEP DUTCh™ ELECTRIC SKILLET POÊLE À FRIRE ÉLECTRIQUE DEEP DUTCH™ Care Line: Customer USA/Canada 1-800-231-9786 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Accessories/Parts (USA / Canada) Accessoires/Pièces (É.U.
Please Read and Save this Use and Care Book IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against electric shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
TAMPER-RESISTANT SCREW Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no userserviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel. ENGLISH GROUNDED PLUG As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature.
Product may vary slightly from what is illustrated. 1. Lid handle † 2. Tempered glass lid (Part # SKG110-01 ) 3. Steam vent 4. Probe † 5. Variable temperature control (Part # SKG110-02 ) 6. On indicator light 7. Quick-release lever 8. Cool-touch handles 9. Pan-tilt leg 10.
This appliance is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material and stickers from the product. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty. • Remove and save literature. • Wash and dry all parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual. Note: Unplug the cord and remove variable temperature control before cleaning. • Place appliance on a flat, stable surface. Note: Use only the temperature control provided with this skillet.
7. When removing lid from skillet, always tilt the lid away when lifting (D). 8. When food is fully cooked, set temperature to WARM setting to keep food at serving temperature. D 9. To use skillet for table service, unplug appliance. To remove the variable temperature control probe, hold the cool-touch handle on to the side of the skillet. Press the quick-release lever and pull out the control (E).
FOOD TEMPERATURE APPROXIMATE COOKING TIME Eggs (fried) 300°F 3 to 5 minutes Eggs (scrambled) 325°F 3 to 5 minutes Pancakes 375°F 2 to 3 minutes per side French Toast 325°F 2 to 4 minutes per side Grilled cheese sandwiches 325°F 7 to 9 minutes Hamburgers (5 to 6 oz.
RECIPES SAUTÉED TILAPIA WITH GINGERED PINEAPPLE SAUCE 1 cup thinly sliced purple onion 2 tbsp. butter or margarine 11⁄2 cup pineapple juice 2 tbsp. lime juice 1/2 cup halved seedless green grapes 1 orange, peeled, cut in half and sliced 1 cup cubed mango 2 tbsp. slivered orange peel 1 tbsp. grated fresh ginger 1/2 tsp. salt 1/4 tsp. pepper 6 tilapia fillets (about 11⁄2 lbs.) 1 tbsp. cornstarch Hot cooked rice Heat Black & Decker® electric skillet to 350°F. Cook onion in 1 tbsp.
21⁄2 lbs. shrimp 1 large Vidalia onion, halved and thinly sliced 2 tbsp. butter or margarine 1 large red pepper, seeded and cut into 2-inch strips 3 large cloves garlic, minced 1 bottle (8 oz.) clam juice 1/2 cup fresh lemon juice 2 tbsp. jarred traditional basil pesto 2 tbsp. grated lemon peel 1 bay leaf 1 tsp. salt 1/2 tsp. coarse ground pepper Hot cooked rice Chopped parsley ENGLISH SAUTÉED SHRIMP WITH PESTO Shell shrimp, leaving tail on and devein. Refrigerate until ready to use.
PORK 'N SALSA STEW 21⁄2 lbs. boneless pork loin, cut in 3/4-inch cubes 21⁄2 cups chicken broth 1 cup salsa 2 tbsp. tomato paste 2 large cloves garlic, minced 1/2 tsp. ground cumin 1/2 tsp coarse ground pepper 1 bag (16 oz.) frozen shelled edamame 1 bunch green onions, cut in 11⁄2-inch pieces 2 tbsp. cornstarch Hot cooked rice Coarsely chopped cashews Heat Black & Decker® electric skillet to 350°F. Add pork and brown well on all sides. Stir in 2 cups chicken broth and next 5 ingredients. Bring to a boil.
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : ❍ Lire toutes les directives. ❍ Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons. ❍ Afin d’éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la prise est bien mise à la terre.
Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Poignée du couvercle † 2. Couvercle en verre trempé (no de pièce SKG110-01) 3. Évent 4. Sonde † 5. Commande de température réglable (no de pièce SKG110-02) 6. Témoin lumineux de fonctionnement 7. Levier à dégagement rapide 8. Poignées froides au toucher 9. Patte d'inclinaison de la poêle 10.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique uniquement. POUR COMMENCER • Retirer le matériau d'emballage et les autocollants posés sur l'appareil. • Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre garantie. • Retirer et mettre de côté les instructions. • Laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section Entretien et nettoyage du présent guide.
6. Toujours utiliser des poignées ou des mitaines isolantes lors de la manipulation de la poêle chaude. Après avoir servi, la poêle prendra quelques minutes à refroidir. 7. Lorsqu'on soulève le couvercle de la poêle, il faut toujours l'incliner vers l'extérieur (D). 8. Lorsque les aliments sont cuits, on peut régler la température à réchaud (WARM) pour conserver la chaleur des aliments. D 9. Débrancher l'appareil pour faire le service à la table.
FRANÇAIS OBTENIR LE RENDEMENT OPTIMAL DE LA POÊLE Quelques conseils pour obtenir de bons résultats de cuisson et pour prolonger la durée de vie de la poêle : • Il n'est pas nécessaire d'utiliser une température très élevée pour dorer ou frire les aliments. La distribution de la chaleur est assez efficace; une température moyenne sera donc suffisante. • Utiliser seulement des ustensiles de bois, de plastique ou de nylon résistants à la chaleur. Ne pas utiliser d'ustensiles en métal.
Entretien et nettoyage L'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de cet appareil. Confier l'entretien à un technicien qualifié. Pour nettoyer : 1. Débrancher le cordon d'alimentation, retirer la commande de température réglable en tirant. Attendre que l'appareil refroidisse complètement avant de le nettoyer. Mise en garde : Porter une attention particulière à la commande de température réglable, car elle peut encore être chaude. 2.
RECETTES FRANÇAIS TILAPIA SAUTÉ À LA SAUCE À L'ANANAS ET AU GINGEMBRE 250 ml (1 tasse) d'oignon rouge tranché finement 30 ml (2 c. à table) de beurre ou de margarine 375 ml (11⁄2 tasse) de jus d'ananas 30 ml (2 c. à table) de jus de lime 125 ml (1/2 tasse) de raisins verts sans pépins coupés en deux 1 orange pelée, coupée en deux et tranchée 250 ml (1 tasse) de mangue en cubes 30 ml (2 c. à table) de zeste d'orange 15 ml (1 c. à table) de gingembre frais râpé 2,5 ml (1/2 c. à thé) de sel 1,25 ml (1/4 c.
CREVETTES SAUTÉES AU PESTO 1,1 kg (21⁄2 lb) de crevettes 1 gros oignon Vidalia coupé en deux et tranché finement 30 ml (2 c. à table) de beurre ou de margarine 1 gros poivron rouge épépiné et coupé en lanières de 5 cm (2 po) 3 grosses gousses d'ail émincées 1 bouteille de 250 ml (8 oz) de jus de palourdes 125 ml (1/2 tasse) de jus de citron frais 30 ml (2 c. à table) de pesto traditionnel au basilic en pot 30 ml (2 c. à table) de zeste de citron râpé 1 feuille de laurier 5 ml (1 c.
FRANÇAIS RAGOÛT DE PORC À LA SALSA 1,1 kg (21⁄2 lb) de longe de porc désossée en cubes de 2 cm (3/4 po) 625 ml (21⁄2 tasses) de bouillon de poulet 250 ml (1 tasse) de salsa 30 ml (2 c. à table) de pâte de tomate 2 grosses gousses d'ail émincées 2,5 ml (1/2 c. à thé) de cumin moulu 2,5 ml (1/2 c. à thé) de poivre grossièrement moulu 1 sac de 450 g (16 oz) de fèves de soya edamame congelées et décortiquées 1 botte (environ 250 ml [1 tasse]) d'oignon vert tranché en morceaux de 4 cm (11⁄2 po) 30 ml (2 c.
BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
FRANÇAIS Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. 2009/8-19-38E/F Printed on recycled paper. Imprimé sur du papier recyclé.