SAVE THIS USE AND CARE BOOK POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION * 4-Qt./3.8L Slow Cooker (English, page 2) Olla de cocción lenta de 3,8l (4-Qt.) (Español, página 9) Mijoteuse de 3,8 l (4 pintes) (Français, à la page 16) ® ? U.S.A./CANADA 1-800-231-9786 MEXICO 01-800-714-2499 http://www.householdproductsinc.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. ■ Do not touch hot surfaces. Use potholders when removing cover or handling hot containers. ■ To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or base unit in water or other liquid. ■ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Handles Stoneware Bowl (inner pot) Glass Lid ® Control Dial (Auto/Off/High/ Keeps Warm) Base POLARIZED PLUG (North/Central American Models Only) This appliance has a polarized plug — one blade is wider than the other. As a safety feature, this plug will fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse it and try again. If it still does not fit, contact an electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
USING THE STONEWARE BOWL & LID IMPORTANT: All glass and ceramic materials are BREAKABLE. Always handle the Stoneware Bowl and Lid carefully. Avoid hitting them against hard surfaces. Accidental breakage from impact is not covered by the warranty. For maximum benefit from the Stoneware Bowl and Lid, follow these tips: • To avoid damage to the interior of the Stoneware Bowl, always use utensils made of plastic, rubber, or wood.
TIPS 1. For best results, always use the Cooker at least 1⁄2 full. But don’t overfill more than 3⁄4 (12 cups (2.9L) total), or about 2-inches (5cm) from the top rim. 2. Never store foods in the Stoneware Bowl in the refrigerator overnight. It will take too long to heat the Bowl up before the food starts cooking. 3. When cooking on Hi, remove the Lid occasionally and stir ingredients for more even cooking. Use Hi for shorter cooking times, and when you plan to be at home. 4.
Tasty Bean Soup 1 1 1 1 1 pound (454g) boneless pork chops, trimmed of fat, cut into 1 ⁄2-inch (1.27cm) cubes pound (454g) dried 16 bean soup mix* carrot, sliced stalk celery, sliced medium onion, chopped 1 ⁄2 5-8 1 4 teaspoon salt whole cloves bay leaf cans (141⁄2-oz./435ml each) beef broth 1 can (141⁄2-oz./435ml) beef broth or 2 cups water 1. Combine pork chop cubes, dried beans, carrot, celery, onion, salt, cloves, bay leaf, and 4 cans beef broth in Stoneware Bowl. Stir to thoroughly mix.
Slow Cooker Chili 1 1 1 1 ⁄2 2 pound (454g) lean ground beef, cooked and drained large onion, coarsely chopped clove garlic, minced pound (227g) dried kidney beans* cans (141⁄2-oz./435ml each) beef broth 1 1 2 2 can (28-oz./840ml) diced tomatoes can (41⁄2-oz./135ml) chopped chilies tablespoons chili powder teaspoons cumin 1 can (6-oz./180ml) tomato paste (optional) 1. Combine all ingredients, except tomato paste, in Stoneware Bowl. Stir to thoroughly mix. 2.
New England Boiled Dinner 3 4 4 1 4 pound (1362g) fully-cooked ham medium red potatoes, quartered medium carrots, cut in 2-inch (5 cm) lengths onion, quartered cans (141⁄2-oz./435ml each) chicken or beef broth 1 bay leaf 10-12 whole peppercorns 1 ⁄2 teaspoon mustard seeds ⁄2 1 medium cabbage, cut into wedges (about 1 lb./454g) 1. Combine all ingredients except cabbage in Stoneware Bowl. Stir slightly. 2. Position Stoneware Bowl in Slow Cooker Base. Cover and turn to Hi or Auto setting. 3.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ■ No toque las superficies calientes. Use protección cuando retire la tapa o cuando maneje recipientes calientes.
Asas Recipiente de barro (olla interior) Tapa de cristal ® Base Control de temperatura (automática/apagada/alta/caliente) ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos Norte y Centro americanos) Esta unidad tiene un enchufe polarizado en el que un contacto es más ancho que el otro. Como medida de seguridad, el enchufe puede introducirse en una toma de corriente polarizada solamente en un sentido. Si el enchufe no entra de lleno en la toma, inviértalo e intente de nuevo.
USO DEL RECIPIENTE DE BARRO Y LA TAPA IMPORTANTE: Todo material de cristal y de cerámica es ROMPIBLE. Maneje siempre el recipiente de barro y la tapa con cuidado. Evite los golpes contra las superficies duras. Las quebraduras accidentales a consecuencia de cualquier golpe no están cubiertas por la garantía del producto.
CONSEJOS 1. Obtenga mejores resultados llenando la olla por lo menos hasta la mitad. Trate de no exceder un total de 12 tazas (2.9l) o sea 3⁄4 de capacidad, 2 pulgadas de la superficie de la olla. 2. Nunca use el recipiente de barro para almacenar alimentos en la refrigeradora de un día para otro. De lo contrario la olla demorará mucho tiempo en calentarse para iniciar el proceso de cocción. 3.
Sopa de maíz mexicana Sopa: 1 ⁄2 libra (227g) de frijoles rojos pequeños secos* 1 cucharadita de comino molido 1 cebolla grande partida en pedazos gruesos 2 cucharaditas repletas de ajo picado 2 zanahorias medianas en rebanadas finas 3 tallos de apio rebanados 2 pimientos verdes o rojos partidos 6 tazas de sopa o consomé de vegetales 3 tazas de maíz descongelado 1 cucharadita de pimentón molido 1 ⁄4 cucharadita de pimienta de ají (opcional) 1 taza de consomé de vegetales Para servir: Arroz blanco cocinado
Rica salsa de “Spaghetti” 1 2 1 3 1 libra (454g) de carne molida magra, cocinada y escurrida cebollas picadas en pedazos gruesos pimiento verde picado en pedazos gruesos dientes de ajo picados lata de (28 onzas/840ml) de tomates cortados 1 1 1 1 1 1 lata de (14 1⁄2-onzas/435ml) de tomates cortados lata de (14 1⁄2-onzas/435ml) de consomé de res cucharada de azúcar cucharadita de albahaca cucharadita de orégano cucharadita de sal 1. Combine y mezcle bien en la olla de barro todos los ingredientes. 2.
“Chili” con carne 1 1 1 ⁄2 1 1 libra (454g) de carne molida magra, cocinada y escurrida cebolla grande partida en pedazos gruesos diente de ajo picado libra (227g) de frijoles rojos* lata de (28-onzas/840ml) de tomates partidos 1 2 2 1 2 lata de (41⁄2-onzas/135ml) de chiles picados cucharadas de polvo de “chili” cucharaditas de comino lata de (6-onzas/180 ml) de pasta de tomate (opcional) latas de (14 1⁄2-onzas/435ml) de consomé de res 1.
SERVICIO O REPARACIONES Cualquier servicio de ser necesario, deberá realizarse por un centro de servicio autorizado o propio de Black & Decker. Puede encontrar uno en su cercanía buscando en las páginas amarillas de la guía telefónica bajo, “Reparación de enseres menores”. Si envía por correo la unidad, empáquela con cuidado en el cartón original o en cualquier cartón resistente con suficiente material de empaque para evitar cualquier daño.
■ Les récipients sont conçus pour servir uniquement avec l’appareil. Ne jamais s’en servir sur une cuisinière. Ne pas déposer un récipient brûlant sur une surface mouillée ou froide. Éviter les brusques changements de température comme l’ajout d’aliments réfrigérés dans un récipient réchauffé. Ne pas se servir d’un récipient fêlé. ■ Brancher l’appareil dans une prise c.a. standard. N’utiliser aucun autre type de prise. ■ L’appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
FICHE POLARISÉE (Modelèles pour l’Amerique du Nord et l’Amerique centrale seulement) L’appareil est muni d’une fiche polarisée — une lame plus large que l’autre. Ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié.
UTILISATION Respecter les consignes du présent guide. On trouve à chaque recette des délais de cuisson approximatifs qui ne devraient que servir de référence. 1. Suivre la recette en versant les aliments et les ingrédients dans le récipient. Placer le récipient dans le socle, le couvrir et brancher l’appareil. 2. Faire tourner la commande à la position automatique (Auto) ou élevée (High) et remarquer l’heure du début de la cuisson. 3.
pas laisser les aliments dans l’appareil à ce réglage pendant plus de 2 h. Ne pas se servir de l’appareil pour réchauffer des aliments. 8. Le couvercle de l’appareil n’est pas étanche. On peut y voir des traces d’éclaboussures et de la condensation peut s’y former. Conseils relatifs aux recettes Les recettes du présent guide ont été élaborées en fonction de l’appareil. S’en servir comme référence pour adapter toute recette préférée de soupe, de ragoût ou de chili.
Soupe délicieuse aux haricots 1 1 1 1 1 lb (454g) de côtelettes de porc désossées, sans gras et en cubes de 1⁄2 po (1.27cm) lb (454g) de mélange à soupe déshydraté aux 16 haricots* carotte tranchée branche de céleri tranchée oignon moyen haché 1 ⁄8 5à8 1 4 c. à thé de sel clous de girofle entiers feuille de laurier boîtes (141⁄2 oz/435ml chacune) de bouillon de bœuf 1 boîte (141⁄2 oz/435ml) de bouillon de bœuf ou 2 t d’eau 1.
Bœuf mijoté au chili 1 lb (454g) de bœuf haché maigre, cuit et égoutté 1 gros oignon haché grossièrement 1 gousse d’ail hachée fin 1 ⁄2 lb (227g) de haricots secs* 2 boîtes (141⁄2 oz/435ml chacune) de bouillon de bœuf 1 1 2 2 boîte (28 oz/840ml) de tomates en cubes boîte (41⁄2 oz/135ml) de piments hachés c. à table de chili en poudre c. à table de cumin 1 boîte (6 oz/180ml) de purée de tomates, facultatif 1. Verser tous les ingrédients, sauf la purée de tomates, dans le récipient en grès. Bien mélanger.
Poulet au piment Jalapeño 5 oignons verts coupés en morceaux 2,5 cm (1 po) de long 3 piments Jalapeño épépinés et coupés en 4 chacun 1 gros oignon en quartiers 1 c. à table de piment de la Jamaïque 1 c. à table de moutarde sèche 2 c. à thé de cannelle 2 ⁄2 2 2 1 1 c. à thé de muscade c. à thé de poivre moulu c. à table de vinaigre balsamique c. à table de sauce soya poulet (d’environ 3 à 31⁄2 lb/1362-1589g) en morceaux et sans peau 1 boîte (141⁄2 oz/435ml) de bouillon de poulet 1.
FULL ONE-YEAR WARRANTY Applica warrants this product against any defects that are due to faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of consumer purchase. This warranty does not include damage to the product resulting from accident or misuse. If the product should become defective within the warranty period, we will repair it or elect to replace it free of charge.