CONVECTION COUNTERTOP Oven HORNO DE CONVECCIÓN PARA MOSTRADOR Customer Care Line: USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Model/MODELO ❍ TO1216B Servicio para el cliente: México 01-800 714-2503 Accesorios/Partes (EE.UU) 1-800-738-0245 Para servicio al cliente y para registrar su garantía, visite www.prodprotect.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ Read all instructions before using. ❍ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
This product is for household use only. CAUTION ENGLISH How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. THIS OVEN GETS HOT. WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN. Important: When using the TOAST/TIMER function, always turn the dial past 20 and then turn back or forward to desired setting. 1. Bake/Broil temperature selector knob 2. Cooking MODE selector knob 3.
The power indicator light comes on and stays on during the toasting cycle. When toasting is done, the signal bell sounds, the oven automatically shuts off and the power indicator light goes off. 6. Open oven door and using oven mitt or pot holder, slide out rack to remove toast. Important: Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and the slide rack will be hot. Note: You must turn off the toast shade selector knob if you want to discontinue toasting.
Important: You must set the timer or select Stay On for the oven to function. 3. Turn timer past 20 and then turn back or forward to desired broiling time. Select Stay On, if you want to control cooking time yourself. 4. Place food on slide rack with bake pan/drip tray inserted directly into the slide rack slots below the slide rack. 5. Place food on top of the broil rack. Note: Be sure the top edge of the food or container is at least 1½” (3.81 cm) away from the upper heating elements.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad, este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos. No trate de alterar esta medida de seguridad. La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico. Si tiene alguna duda, consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de tierra.
Como usar Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. Este producto es solamente para uso doméstico. PRECAUCIÓN Importante: Al utilizar la función de tostar-cronómetro (TOAST/TIMER), gire siempre el selector pasando la posición 20, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado. 1. Selector de temperatura para hornear/asar 2. Selector de modo de cocción 3. Selector de nivel de tostado/temporizador de 60 minutos 4.
16 La luz indicadora de encendido se ilumina y permanece iluminada durante el ciclo de tostado. Al completarse el tostado, sonará el timbre de aviso y se apagarán automáticamente el horno y la luz indicadora de encendido. 6. Abra la puerta del horno y utilizando guantes para hornear o agarraderas, jale la parrilla deslizante hacia afuera para retirar las tostadas.
18 Cuidado y limpieza Este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. En caso de requerir servicio, consulte al personal calificado. PARA LIMPIAR EL HORNO Importante: Antes de limpiar cualquier pieza, asegúrese de haber apagado, desconectado y enfriado el horno. Después de limpiar el horno, siempre seque las piezas por completo antes de volver a utilizarlo. 1. Limpie la puerta de vidrio con una esponja, paño suave o estropajo de nylon y agua.
¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.