ConveCtion Countertop OVEN HOrnO de cOnvección PARA MOSTRADOR Care Line: Customer USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800 714-2503 Accessories/Parts (USA / Canada) Accesorios/Partes (EE.UU / Canadá) 1-800-738-0245 Model/Modelo ❍ TO1640B For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ Read all instructions before using. ❍ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❍ To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
This product is for household use only. CAUTION ENGLISH How to Use Product may vary slightly from what is illustrated. THIS OVEN GETS HOT. WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN. 1. On indicator knob † 2. Bake/Broil temperature selector (Part# CTO4400B-01G) † 3. Cooking function selector knob (Part# CTO4400B-02G) † 4. Toast shade and 60-minute selector knob TOAST/TIMER (Part# CTO4400B-03G) † 5.
Position 1 Use lower slots along oven walls. Insert rack using a rack-down position. Position 2 Use lower slots along oven walls. Insert rack using a rack-up position. Position 3 Use upper slots along oven walls. Insert rack using a rack-down position. Position 4 Use upper slots along oven walls. Insert rack using a rack-up position.
FOOD Chicken Parts Whole Chicken Fish fillets or AMOUNT TEMP./TIME PROCEDURE 1 to 4 pieces to 375°F / 60 to 90 minutes fit pan Chicken should register 180°F on meat thermometer Up to 3½ lb. 375°F to desired doneness Chicken should register 180°F on meat thermometer 1 to 4 400°F for about 12 minutes Test for doneness; fish will flake easily Follow recipe or package directions Bake on bake pan/ drip tray in single layer until fully baked and lightly browned.
10 Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING YOUR OVEN Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool. Always dry parts thoroughly before returning to oven after cleaning. 1. Clean the glass door with a sponge, soft cloth or nylon pad and sudsy warm water. Do not use a spray glass cleaner. 2. To remove the slide rack, open the door, and pull the rack forward and out.
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION BROILED SALMON WITH ORANGE GINGER DRESSING Unit is not heating or stops heating. Electrical outlet is not working or oven is unplugged. Check to make sure outlet is working. Both the temperature control and the timer must be set in order for the oven to function. ¼ cup mayonnaise Second toasting is too dark. Setting on toast is too dark. Moisture forms on the inside of The amount of moisture the glass door during toasting.
¼ cup chopped parsley 1 tsp. herb chicken seasoning ½ tsp. grated lemon peel ½ tsp. seasoned salt ½ tsp. black pepper ½ tsp. garlic salt 2 tbsp. corn oil 3½ lb. roasting chicken In small bowl, combine parsley, chicken seasoning, lemon peel, seasoned salt, ¼ tsp. pepper, ¼ tsp. garlic salt and oil; blend well. Season inside of chicken with remaining ¼ tsp. pepper and garlic salt. Truss chicken using butcher’s cord for roasting. Rub outside of chicken with lemon mixture to coat evenly.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas basicas de seguridad: ❍ Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. ❍ Use la plancha únicamente para planchar. ❍ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. ❍ A fin de protegerse contra un choque electrico y lesiones a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningun otro liquido.
CABLE ELÉCTRICO a) El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. b) Se encuentran disponibles cables de extensión más largos, que es posible utilizar si se emplea el cuidado debido.
Como usar POSICIONES DE LAS BANDEJAS CORREDIZAS PRECAUCIÓN ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO ESTÁ EN USO. SIEMPRE USE AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE INTERNA O EXTERNA DEL HORNO. PRIMEROS PASOS • Elimine todo el material de embalaje y las etiquetas; despegue la película protectora del panel de control. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
RESUMEN DE LAS FUNCIONES Importante: Este horno se calienta. Cuando lo utilice, lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno. Para obtener los mejores resultados, precaliente el horno durante 10 ó 15 minutos a la temperatura deseada antes de asar los alimentos. HORNEAR Este horno asa los alimentos utilizando sólo convección. Esta función utiliza un ventilador interior para distribuir el calor de forma uniforme.
GUÍA DE COCCIÓN Pollo en trozos CANTIDAD TEMP./TIEMPO PROCEDIMIENTO De 1 a 4 piezas 190 °C (375 °F) / de 60 a 90 minutos (lo que quepa en la bandeja) El pollo debería tener una temperatura de 80 °C (180 °F) en un termómetro para carnes 190 °C (375 °F) hasta que se alcance la cocción deseada El pollo debería tener una temperatura de 80 °C (180 °F) en un termómetro para carnes Pollo completo Hasta 1,5 kg (3½ libras).
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DEL ASADOR PRODUCTO PESO / TEMPERATURA TIEMPO PROCEDIMIENTO CANTIDAD DEL ASADOR APROXIMADO DE COCINADO Pollo empanado Trozos de pollo De 1 a 6 piezas De 1 a 4 piezas 190 °C (375 °F) 190 °C (375 °F) Filetes de De 1 a 3 piezas pescado, como salmón o tilapia 200 °C (400 °F) Verdura a la plancha 175 °C (350 °F) Bistecs De 1,5 kg a 2 kg (de 32½ a 4½ libras) De 1 a 2 piezas, de aproximadamente 230 g (8 onzas) cada uno 230 °C (450 °F) De 12 a 15 minutos.
Cuidado y limpieza 11. Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando. Este producto contiene piezas que no pueden ser reemplazadas o mantenidas por el usuario. Póngase en contacto con personal cualificado del servicio cuando sea necesario. LIMPIEZA DEL HORNO Importante: Antes de proceder a la limpieza de cualquiera de los componentes asegúrese de que el horno está apagado, desenchufado y frío.
RECETAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El aparato no calienta o deja de calentar. El tomacorriente no funciona o el horno está desconectado. Verifique que el tomacorriente esté funcionando. Tanto el control de temperatura como el cronómetro deben ser ajustados para que el horno funcione.
POLLO ASADO A LAS HIERBAS 5 ml (1 cucharadita) de azúcar 60 ml (¼ taza) de perejil troceado 1 ml (¼ cucharadita) de canela molida 5 ml (1 cucharadita) de condimento para pollo Una pizca generosa de nuez moscada molida 2 ml (½ cucharadita) de cáscara de limón rallada 1 paquete (200-250 gramos; 8 onzas) de masa refrigerada 2 ml (½ cucharadita) de sal sazonada 10 ml (2 cucharaditas) de margarina o mantequilla fundida 2 ml (½ cucharadita) de pimienta negra 60 ml (¼ taza) de nueces troceadas 2 ml (½
34 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica Manufacturing, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Argentina SERVICIO TECNICO CENTRAL ATTENDANCE Avda. Monroe N° 3351 Buenos Aires – Argentina Fonos: 0810 – 999 - 8999 011 - 4545 - 4700 011 – 4545 – 5574 supervision@attendance.com.ar Chile MASTER SERVICE SERVICENTER Nueva Los Leones N° 0252 Providencia Santiago – Chile Fono Servicio: (562) – 232 77 22 servicente@servicenter.cl Colombia PLINARES Avenida Quito # 88A-09 Bogotá, Colombia Tel. sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave.
NOTES/NOTAS 38 NOTES/NOTAS 39
© 2010 Applica Consumer Products, Inc.